ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【日中歌詞翻譯】Saucy Dog - シーグラス

花生什麼素 | 2024-07-27 21:44:36 | 巴幣 0 | 人氣 78


(↑請搭配音樂食用↑)

? ? ?????????? ?????? - シーグラス( 海琉璃 )?? ? ?

?              ?             ?             ?             ?             ?             ?             ?             ?


あのね、海岸線 憶えてる?

那個,還記得當初那條海岸線嗎?

はじまりはそこから
故事的開端就從那開始

貓被って黙ったまま海を眺めていたんだ
我們裝模作樣著沈默地眺望著大海

君のうなじに見つけたアルビノ
在你後頸發現的白斑

白く透き通った窓のよう
彷彿像潔白通透的窗戶一般

ある日の欠伸と綺麗な橫顔
在某天伸的懶腰和那動人的側臉

ふたりで見上げたアルミ格子の
兩人一同抬頭仰望著

吹き抜けとすじ雲
透過鋁格窗印入眼簾的條紋狀白雲

休日の眠たそうな君におはよう
和處在休假模式還昏昏欲睡的你道聲早安

瞼を閉じたままで理由なんかは無くていいよ
就這樣閉著雙眼 不需要任何理由

カーテンの隙間から差し込んだ朝が
從窗簾的縫隙間映射而入的晨光

?? 眩しすぎて瞑った瞳 そのまま眠りに落ちて
太過於刺眼而閉起了雙眼 就這樣再度睡去

夢現 微かに聞こえる寢息さえも
連半夢半醒之間聽到的些微鼾聲

愛しくて 儚いね 忘れたくない事が多過ぎて
都如此地令人憐愛 真是短暫呢 有太多不想遺忘的回憶

胸の中大切に仕舞っておくよ、ずっと
我會一直將他們小心地收藏在心中

このまま
直到永遠

?  ?  ?  ?  ?

寢ぼけたままでシーツに包まるミノムシ
睡昏了頭捆著床單的你就像蓑蟲一樣

拗ねた顔も愛しい
鬧彆扭的神情也惹人憐愛

晝過ぎの朝飯の後は海へ行こう
吃完該算是午餐的早餐後就往海的方向前進吧

近づく潮風 ベタついた手と手
吹拂而來的海風 稍嫌黏膩的那輕觸的雙手

髪の毛はパサパサ
變得毛躁的頭髮

そんなの気にしないのも君らしいね
豪不在意這些的樣子真有你的風格呢

波止めの上の君を 落ちない様に握った手
為了不讓站在防波堤上的你掉下去而緊抓著你的手

危なげな橫顔に 何故か胸がつまる
你略顯不安的側臉讓我毫無來由地感到胸口一緊

風を切って羽ばたいて見せる 無邪気な君を見上げて
抬頭仰望著那天真地破風展翅高飛的你

あの日から今日までを思い返しているけど
雖然不斷反覆想著從那天開始直至今日的一切

なんだか 儚いね 忘れたくない事が多すぎて
但總覺得 真是短暫呢 有太多不想遺忘的回憶

胸の中大切に仕舞っておくよ、ずっと
我會一直將他們小心地收藏在心中

サヨナラ
再見了

?  ?  ?  ?  ?

“あのね、海岸線 憶えてる?はじまりはそこから
「那個,還記得當初那條海岸線嗎?故事的開端就從那開始

貓被って懐かしいね、全部大切なの”
裝模作樣的我們真令人懷念呢,全都是珍貴的回憶。」

でもね、私たち今日まででお別れ。またいつかね。
但是呢,就在今天我們將要道別了。在未來的某天再見吧。

夕日の影 君は最後 どんな顔してた?
夕陽下的影子 你最後 擺著什麼樣的表情呢?

「じゃあね」これからふたり別々を歩むけど
「再見。」雖然從今以後兩人即將走上各自的道路

喧嘩した日々すらも薄れてしまうくらいにさ
連過去吵吵鬧鬧的回憶也會被時間漸漸沖淡吧

何度も振り返る君と 最後の海を重ねて
看著頻頻回頭的你和最後那片海重疊

幸せな日々だけを思い出してしまうんだ
讓我不禁回想起和你的那段幸福的時光

愛しくて“儚いね”忘れたくない事が多過ぎて
那是如此地惹人憐愛 「真是短暫呢。」 有太多不想遺忘的回憶

胸の中大切に仕舞っておくよ、ずっと
我會一直將他們小心地收藏在心中

このまま
直到永遠






? ???????? :
Saucy Dog - シーグラス
? ?????????? : シーグラス
? ?????????????? ???????? : ????????.????.????

?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ??

? ?????????????? : 美好的離別 ??

? ?????????????? :

聽著歌能想像出和對方在海邊的美好回憶
也能想像出最後兩人在海邊道別的結局 ???

很喜歡看著已變成過往的快樂回憶一邊配著這首歌
彷彿能一瞬間回到那一年、那個夏天、那個地方
依舊能看到笑著的大家還有自己 ??

轉貼內容分享請獲得許可並註明出處

創作回應

相關創作

更多創作