ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中文翻唱】ライラック(丁香花)/Mrs. GREEN APPLE

黑貓小夜曲 | 2024-07-13 23:53:17 | 巴幣 200 | 人氣 69

「在驟雨之後天終將放晴 燦陽終將映照盎然綠意」

原曲:

悄悄流逝的今天
再次化為追不回的光陰
像有限的數字逐漸歸零
像美好的數字逐漸累積

在記憶的寶庫中
舊物在格架深處難以觸及
塵封已久滿是歲月痕跡
往日的榮耀仍光輝熠熠

但是啊 By my side
不安 喝采 團結
在朦朧的安全地帶
感到頭暈目眩
直面清晨的倦怠感
三號月臺的區間車

那青澀酸甜的春天和丁香花
我在這裡等你 絕不食言
希望將貫穿此生的一切傷痛
視為至愛呵護珍惜
雖然早已忘記目的地
仍持續追尋的我和你
經歷了哪些 獲得了哪些
才能真正稱作蛻變成熟

一生一次的機會
不要眼睜睜看它一閃而過
一直踮起腳尖試圖看清
想堅持下去卻難以持續

曾天真的以為我
有擔任主角候選人的實力
真實的我卻像龍套一樣
圍繞我的衍生作就像笑話

不過啊 By my side
我那口是心非的獨白
絕對不是在歌頌虛假的愛
感到煩悶不安
直面清晨的厭惡感
時間搞錯搭上了特快車

不該懷抱期待 沒價值的存在
只剩下倒影阻止我走向崩壞
討厭夜晚到來 討厭你的存在
是無法變得溫柔的我不對
被獨自丟下來 脫離正軌之外
被強光刺痛到不敢再奢望未來
討厭夜晚到來 害怕獨自醒來
或許自私也是種扭曲的美德

就算是尚未成形的想法
也要認真看待不要忽略
就算不安徬徨充斥每一天
也要試著去愛
看似沒機會重來
絕望與後悔莫及的挫敗
這些催促著我繼續前進
不要放慢節拍

想伸出手與大地的鼓動擊掌
賭上一切的那一年盛夏
那鮮明的記憶我絕不會遺忘
是活在當下的證明
雖然早已失去目的地
仍持續追尋的我和你
是為了哪些 又或為了誰
心甘情願增加新的傷口

在驟雨之後天終將放晴
燦陽終將映照盎然綠意
經歷與失去 都有其意義
繼續相信 邁開大步前進
很多無解難題 講不出道理
所以說只有愛才是唯一

那時的稚嫩和青澀
請牢記在心莫忘記
就算羞赧和苦澀交織著
仍散發光明
那些或可避免的傷痕
也是我成長的足跡
肯定自己莫再懷疑
要愛著自己
會愛著自己

雜談:
若不是偶然滑到這一篇(http://www.jamesdambrosio.com/artwork.php?sn=5949500),與棒球毫無接點的我,肯定不會點開《失憶投捕》然後聽到這首歌?!弗亥椁筏苼\る急行電車」官方譯作「錯峰搭上的特快電車」,意指「自主的」選擇了搭上另一臺車,但與我過去失敗的經驗連結,則直接讓人想到搭錯了車,只能被迫繼續前進,到達下一個??空緯r已經在很遠的地方,想回去原本的目的地已經趕不上了。
期許未來的自己,仍然能將過去的失敗作為燃料繼續前進。

創作回應

相關創作

更多創作