ETH官方钱包

前往
大廳
主題

2024年7月夏番【【我推的孩子】2nd Season】OP 日羅中歌詞 完整

Tokihara Sayuki | 2024-07-10 20:21:04 | 巴幣 1000 | 人氣 232



Music Video

YouTube HP


原名:「【推しの子】」OP

曲名:ファタール
主唱:GEMN(中島健人、木谷龍也)
作詞?作曲:木谷龍也
編曲:Giga
數位發售日 2024年7月4日 GEMN|フィシャルサイト
◎公式??
【轉載請註明出處】


また夢から覚める、濡れた瞼を開ける
mata yume kara sameru nureta mabuta wo akeru
再度從夢裡醒來 睜開濕濡眼簾

狂おしいほど思い殘す、遠い日の無力さを呪う
kuruoshii hodo omoinokosu tooi hi no muryokusa wo norou
近乎抓狂地百般牽掛 詛咒遙遙無期的無力感

身を焼かれるような絶望も糧にはなろうか
mi wo yakareru you na zetsubou mo kate niwa narou ka
焚身般的絕望也能化為糧食嗎

憧れに焦がれるまま燃やし続けている
akogare ni kogareru mama moyashi tsuzuketeiru
就這樣憧憬戀慕而持續燃燒著


キラキラお星様宿したあなたのeyes
kirakira ohoshisama yadoshita anata no eyes
寄宿著耀眼星辰你的雙眼

カラカラ渇いて可哀想なlack of 愛?
karakara kawaite kawaisou na lack of ai
乾渴而可悲缺失的愛

全てを孤獨から救う眩しい光
subete wo kodoku kara sukuu mabushii hikari
自孤獨中救贖一切的耀眼光芒

僕にだけ落ちる影はあなたのせい?
boku ni dake ochiru kage wa anata no sei
暗影獨落於我乃是因你


致命的な欠落をくれたね
chimeiteki na ketsuraku wo kureta ne
是你給了我致命的缺陷

身勝手な巨星、狂わされた生
migatte na kyosei kuruwasareta sei
任性的巨星 搞得一團亂的人生


お願い、聲を聞かせて、聲を聞かせて
onegai koe wo kikasete koe wo kikasete
懇求你讓我傾聽你的聲音 讓我傾聽你的聲音

絡まって歪んでしまった傷さえ
karamatte yugande shimatta kizu sae
甚至是糾結成一團歪七扭八的傷

くれたのはあなただけ、あなただけ
kureta no wa anata dake anata dake
給我的僅有你 僅有你

お願い、僕を見ていて、僕を見ていて
onegai boku wo miteite boku wo miteite
懇求你注視著我 注視著我

宿命に刻まれた痛みさえ武器にして
shukumei ni kizamareta itami sae buki ni shite
連雋刻於宿命的痛苦都化為武器

いつかの後悔すら照らせるように
itsuka no koukai sura teraseru you ni
如同曾幾何時的悔恨亦能照耀般


あなたがいないと生きていけない
anata ga inai to ikite ikenai
沒有你我活不下去

何もかも捧げてしまってもいい
nani mo kamo sasagete shimatte mo ii
我願獻上所有亦無妨

あなたの愛がまだ足らない
anata no ai ga mada taranai
你給的愛還遠遠不

欠けたものは何で埋めたらいい?
kaketa mono wa nani de umetara ii
缺少的部分要用什麼來填滿才好?


致命的、致命的、致命的な愛
chimeiteki chimeiteki chimeiteki na ai
致命的 致命的 致命的愛

運命的、運命的、運命的なI
unmeiteki unmeiteki unmeiteki na I
命中注定的 命中注定的 命中注定的我

必然的、必然的、必然的な哀
hitsuzenteki hitsuzenteki hitsuzenteki na ai
必然的 必然的 必然的哀

僕を見ていてね、最愛のファタール!
boku wo miteite ne saiai no fataaru
注視著我 我最愛的魔女


キラキラお星様宿したあなたのeyes
kirakira ohoshisama yadoshita anata no eyes
寄宿著耀眼星辰你的雙眼

カラカラ渇いて可哀想なlack of 愛?
karakara kawaite kawaisou na lack of ai
乾渴而可悲缺失的愛

遙か彼方から放たれた美しさに
haruka kanata kara hanatareta utsukushisa ni
自遙遠彼方綻放之美中

灼かれた眼、もがれた羽根、創造的墮天
yakareta me mogareta hane souzouteki daten
灼熱的眼 擰下的羽毛 創造的墮天


あらゆる視界をジャック
arayuru shikai wo jakku
佔據整個視野

その輝きはエゴイスティック
sono kagayaki wa egoisutikku
那份自我光采

胸の奧仕舞った感情さえ
mune no oku shimatta kanjou sae
連深藏內心的情感

引っ張り出して昇華して
hipparidashite shouka shite
也被拉出來昇華了

僕という運命を全部抱きしめていく
boku to iu unmei wo zenbu dakishimete iku
不由分說摟緊名為我的命運


あなたがいないと生きていけない
anata ga inai to ikite ikenai
沒有你我活不下去

眩しさでこの身を照らして欲しい
mabushisa de kono mi wo terashite hoshii
願以耀眼光芒照亮此身

あなたの愛がまだ足らない
anata no ai ga mada taranai
你給的愛還遠遠不

夢の中でもらうしかないのに
yume no naka de morau shika nai no ni
奈何只能在夢中得到


致命的、致命的、致命的な愛
chimeiteki chimeiteki chimeiteki na ai
致命的 致命的 致命的愛

運命的、運命的、運命的なI
unmeiteki unmeiteki unmeiteki na I
命中注定的 命中注定的 命中注定的我

必然的、必然的、必然的な哀
hitsuzenteki hitsuzenteki hitsuzenteki na ai
必然的 必然的 必然的哀

誰のものでもない、最愛のファタール!
dare no mono demo nai saiai no fataaru
不屬於任何人 我最愛的魔女


何度悔やんだだろう
nando kuyanda darou
究竟悔恨過多少次

何度呪っただろう
nando norotta darou
究竟詛咒過多少次

どれほどの幸福を注いだとしても
dore hodo no koufuku wo sosoida toshitemo
無論傾注多少幸福

満たされることのない器
mitasareru koto no nai utsuwa
仍無法填滿的容器

何度夢見ただろう
nando yumemita darou
究竟夢見過多少次

何度願っただろう
nando negatta darou
究竟祈願過多少次

僕の胸で膿み続けている傷を撫でる手を
boku no mune de umi tsuzukuketeiru kizu wo naderu te wo
手撫我內心持續發膿的傷口


この舞臺で足掻くことをやめない
kono butai de agaku koto wo yamenai
在這舞臺上我不會放棄掙扎

ただ一つのアイに近づきたい
tada hitotsu no ai ni chikazukitai
只想靠近獨一無二的愛

固く定まったこの宿命
kataku safamatta kono shukumei
牢不可摧既定的宿命

あの星の光からこぼれた闇
ano hoshi no hikari kara koboreta yami
自那顆星辰的光芒滿溢而出的暗黑


あなたがいないと生きていけない
anata ga inai to ikite ikenai
沒有你我活不下去

何もかも捧げてしまってもいい
nani mo kamo sasagete shimatte mo ii
我願獻上所有亦無妨

あなたの愛がまだ足らない
anata no ai ga mada taranai
你給的愛還遠遠不

欠けたものは何で埋めたらいい?
kaketa mono wa nani de umetara ii
缺少的部分要用什麼來填滿才好?


致命的、致命的、致命的な愛
chimeiteki chimeiteki chimeiteki na ai
致命的 致命的 致命的愛

運命的、運命的、運命的なI
unmeiteki unmeiteki unmeiteki na I
命中注定的 命中注定的 命中注定的我

必然的、必然的、必然的な哀
hitsuzenteki hitsuzenteki hitsuzenteki na ai
必然的 必然的 必然的哀

僕を見ていてね、最愛のファタール!
boku wo miteite ne saiai no fataaru
注視著我 我最愛的魔女


最愛のファタール
saiai no fataaru
我最愛的魔女


創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作