ETH官方钱包

前往
大廳
小說(shuō) 達(dá)人專欄

《Saligia》Ch.6 Invidia 嫉妒 10

ST:R | 2024-06-12 20:00:14 | 巴幣 12 | 人氣 492


「甚麼?」路爾斯一臉錯(cuò)愕:「為甚麼是S?」

「S代表Superbia,拉丁語(yǔ)傲慢的意思。」雷夫面無(wú)表情地說(shuō),然後轉(zhuǎn)向JM:「我答對(duì)了,有獎(jiǎng)金嗎?」

「這次沒(méi)有。」JM無(wú)奈地?fù)]著手:「別一直抱怨我害你丟了工作好嗎?你要怪就怪小少爺吧。」

「如果沒(méi)別的事,我就回去忙了。」雷夫淡淡地說(shuō)完,轉(zhuǎn)身快步離去。

凱特琳目送雷夫離開(kāi),然後急切地問(wèn)JM:「他真的答對(duì)了嗎?他怎麼會(huì)知道答案?」

「等等,」西奧靈光一閃,雷夫的話觸發(fā)了他的聯(lián)想:「他提到的傲慢,是不是在指七宗罪之一?」

凱特琳陷入沉思:「莫非是迷幻藥使人喪失理智,犯下色慾的罪行。拉丁文的色慾是 Luxuria,就是 L。」

她回憶起大學(xué)時(shí)為了和亞倫共同學(xué)習(xí),而選擇副修拉丁文的往事。

「跟著那些字母不是剛好也對(duì)得上吧?」西奧的眉頭愈皺愈緊。

「沒(méi)錯(cuò),暴食是Gula,」凱特琳點(diǎn)頭肯定:「接下來(lái)的貪婪是Avaritia,怠惰是Acedia,憤怒則是Ira。」

「原來(lái)如此,那個(gè)堆滿腐敗食物的洞窟象徵浪費(fèi)食物的暴食,」路爾斯開(kāi)始理清事件脈絡(luò):「嘉年華上人們你爭(zhēng)我?jiàn)Z展現(xiàn)了貪婪,連心臟都不會(huì)跳動(dòng)的人則代表怠惰。」

「那憤怒呢?是指我們嗎?」西奧抓緊機(jī)會(huì),提出這個(gè)他思考多日的問(wèn)題:「其實(shí)那天在下水道,看到破碎的鏡子後,我的意識(shí)似乎被拉回過(guò)去,再次經(jīng)歷了一個(gè)讓我極度憤怒的時(shí)刻。」

「真的嗎?」凱特琳吃了一驚:「天啊,我也是。我看見(jiàn)的是亞佛烈德要我放棄追查亞倫死因的那一刻。」

路爾斯也加入討論,語(yǔ)帶怒氣:「我清楚記得那混蛋拋下我的畫面,那種憤怒烙印在心。」接著以探究的眼神看向 JM:「你當(dāng)時(shí)也在,你有沒(méi)有看到甚麼?」

JM 卻不回答,反而轉(zhuǎn)移話題,語(yǔ)帶嘲諷:「這樣看來(lái),接下來(lái)應(yīng)該和嫉妒有關(guān)。該不會(huì)是洛朗先生的妒忌心要作祟吧?」

「我為甚麼要妒忌別人?」西奧激動(dòng)地反駁。

「別這樣,」JM 故作謙卑地微笑,卻語(yǔ)帶諷刺:「我只是提醒你而已。」

西奧怒不可遏,舉手直指 JM,指尖幾乎觸到他的鼻子:「你甚麼意思?之前拿愛(ài)麗絲來(lái)威脅我的事還沒(méi)算賬,更不要說(shuō)你在下水道對(duì)我開(kāi)槍,你到底想怎樣?」

凱特琳忍不住出聲制止:「夠了,別吵了。既然我們已經(jīng)猜到和嫉妒有關(guān),我們就有了優(yōu)勢(shì)。接下來(lái)我們只需對(duì)嫉妒相關(guān)的事情多加留意,不就行嗎?」

「對(duì)啊,」路爾斯也開(kāi)口調(diào)停:「所以我們要更加團(tuán)結(jié),目標(biāo)一致才對(duì)。」

「說(shuō)到團(tuán)結(jié),」JM把手肘放到桌上,以手背輕托下巴:「小少爺,你確定亞佛烈德?安傑爾不會(huì)和我們一起行動(dòng),對(duì)吧?」

「這就是我想說(shuō)的重點(diǎn)了!」提到亞佛烈德,路爾斯便不由自主地緊張起來(lái):「他表示過(guò)要去幹掉那個(gè)主謀人,明知這是錯(cuò)的,才說(shuō)不想把我們牽連進(jìn)來(lái)。我們一定要在他之前找出那個(gè)主謀人,絕對(duì)不能讓他犯下不可挽回的錯(cuò)誤。」

「路爾斯你先冷靜一點(diǎn),亞佛烈德雖然很自負(fù),但他也是個(gè)理智至上的人,殺人這種事他應(yīng)該不會(huì)做的。」凱特琳邊說(shuō),已經(jīng)邊拿出手機(jī):「讓我跟他談?wù)労昧恕!?/div>

撥通亞佛烈德的號(hào)碼後,只有連連的鈴聲,最終轉(zhuǎn)入留言信箱。

「他沒(méi)接。」凱特琳歎了口氣,「那就留言吧。」

「但我想他不會(huì)回覆,其實(shí)今天我也有請(qǐng)他一起來(lái)。」路爾斯沮喪地說(shuō):「你們看,群組的訊息他通通都沒(méi)有回覆。」

西奧抓住機(jī)會(huì)發(fā)表看法:「正如路爾斯所言,我們要在安傑爾先生動(dòng)手前找到那個(gè)幕後黑手。」他信心滿滿,「我們心中其實(shí)早有答案,不是嗎?」

凱特琳帶著疑問(wèn),輕抿雙唇:「你指的是理查德?勞?」

「正是,所有線索都指向他。」西奧挺胸抬頭,姿態(tài)顯得更為自信。

「但這不會(huì)太直白了?」路爾斯提出疑慮:「我總覺(jué)得事情不可能這麼單純。尤其是 N 那個(gè)人,他給我的感覺(jué)非常可疑。如果我們完全按照他的指示行動(dòng),恐怕會(huì)中計(jì)。」

凱特琳點(diǎn)頭附和:「沒(méi)錯(cuò),一個(gè)穿燕尾服在下水道出沒(méi)的紳士,本身就不合常理。」

「我們不能僅憑這一點(diǎn)來(lái)判斷。畢竟,穿著西裝進(jìn)入下水道的人,我們當(dāng)中也有。」西奧指的正是JM。「按照你的說(shuō)法,我們也不該信任這些人才對(duì)。可別忘了,N先生不只一次對(duì)我們伸出援手,如果沒(méi)有他的幫助,我們根本無(wú)法擊敗那些黑色怪物。」

路爾斯對(duì)西裝的聯(lián)想?yún)s不自覺(jué)地落在亞佛烈德身上,於是開(kāi)始辯解:「他幫我們,不見(jiàn)得是無(wú)私的。或許他有需要消滅那些黑色怪物?畢竟,我們還沒(méi)弄清主腦策劃這一系列事件的真正目的。」

「就算是這樣也沒(méi)關(guān)係,」西奧不甘示弱:「如果利害一致,我們和 N 先生就是同一陣線。」

「才不是,」路爾斯撇嘴:「我才不跟那種人一夥。」

「喂,你們倆,」凱特琳提高音量制止兩人爭(zhēng)執(zhí):「不是才剛說(shuō)好要團(tuán)結(jié)一致嗎?這才多久,你們就開(kāi)始吵了,這樣怎麼行?JM,你也說(shuō)句話吧。」

「N這個(gè)人,我只能說(shuō)我們少惹他為妙。」JM說(shuō),並掏出了打火機(jī)點(diǎn)亮唇邊的香煙:「不過(guò),調(diào)查理查德?勞確實(shí)有必要。他與這些事件的關(guān)聯(lián)太明顯了,就算他不是主謀,也肯定知道些什麼。」

「嘿,你總算說(shuō)了點(diǎn)像話的。」西奧滿意地點(diǎn)頭。

「好吧,連 JM 都這麼說(shuō)了,」路爾斯似乎被說(shuō)服了,語(yǔ)調(diào)柔和下來(lái):「那就讓我們開(kāi)始著手調(diào)查理查德?勞吧。」

「但他現(xiàn)在可是代理首相,我們平民百姓想直接接觸他,肯定顯然不容易。」凱特琳直截了當(dāng)?shù)攸c(diǎn)出他們面臨的困難。

「如果只是見(jiàn)面的話,我想我有辦法。」路爾斯的目光投向遠(yuǎn)方,似乎已有計(jì)劃:「我老爸好像跟勞交情不錯(cuò),而且我快生日了,用生日宴會(huì)作藉口邀請(qǐng)他的話,應(yīng)該能行得通。」

「不愧是小少爺,拉莫斯家的影響力還真是不可小覷。」JM似乎對(duì)路爾斯的提議非常滿意,重重地拍打著他的肩膀,表示支持:「就按這個(gè)方案執(zhí)行吧。」

路爾斯嘴角透出一絲狡猾的微笑,心裡頭其實(shí)早就打好了算盤。他想,以自己的生日宴會(huì)作為邀請(qǐng)的借口,亞佛烈德怎能不答應(yīng)呢?這個(gè)計(jì)劃對(duì)他來(lái)說(shuō),不僅是策略,更摻雜著私人的小聰明。

路爾斯心思翩然,竟然跟咖啡廳播放著那些溫馨快樂(lè)的聖誕音樂(lè)不謀而合。

創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作