中文翻譯:萬物培根
ラプラスショコラ (拉普拉斯巧克力)
妄想(もうそう) 敗戦(はいせん)?
mousou haisen?
在妄想中戰(zhàn)敗?
まだHP(ライフ)は充電(じゅうでん)中(ちゅう)
mada HP( raihu) wa jyuuden chyuu
歸零的HP還在充電中
ツいていないね
tsu i te i nai ne
運(yùn)氣真不好呢
なんてチョコッとだけ彷徨(さまよ)っていたいなんて
nante chyokotto dake samayo te itai nante
只是拿著巧克力徬徨什麼的
どうだい ア?ラ?モードな求心(きゅうしん)中(ちゅう)
doudai a? ra? mo-do na kyuushin chyuu
怎麼樣,最時(shí)尚的向心運(yùn)動(dòng)
乞(こ)いていないで
Ko i te i na i de
誰也不乞求
終(お)わりの無(な)い迷走(めいそう)cooking
o wari no na i meisou cooking
在無止境的迷途中cooking
初(はじ)めにドキドキを砕(くだ)いて
haji me ni dokidoki wo kuda i te
首先切碎忐忑的心
その欠片(かけら)とミルクで溶(と)かして
sono kakera to miruku de to kashi te
將其碎片溶化在牛奶之中
7gの嫌味(いやみ)を注(そそ)いで
7g no iyami wo soso i de
注入7克的挖苦
混(ま)ぜたら砂糖(さとう)と想(おも)いで焼(や)こう39分(ふん)
ma ze tara satou to omo i de ya ko u 39 hun
攪拌後加入砂糖和愛慕 烘烤39分鐘
ちょっと周(まわ)りからの視線(しせん)で冷(ひ)やして
chyotto mawa ri kara no shisen de hi yashi te
稍微讓周圍的視線冷卻下來
ヒミツの私(わたし)だけは隠(かく)して
himitsu no watashi dake wa kaku shi te
只隱藏屬於我的秘密
はなせやしないないないね
ha na se ya shi nai nai nai ne
才不說出口呢
最低(さいてい)?殘念(ざんねん) 睡眠(すいみん)糖分(とうぶん)ファンデーション
saitei? zannen suimin toubun fande-shyon
最糟?真遺憾 睡眠糖分是基礎(chǔ)
進(jìn)展(しんてん)無(な)い 進(jìn)展(しんてん)無(な)いからこうして悪魔(あくま)と交信(こうしん)中(ちゅう)
shinten na i shinten na i kara kou shi te akuma to koushin chyuu
沒有進(jìn)展 沒有進(jìn)展 所以像這樣與惡魔交流
もう一回(かい)TIME-OUT 顔面(がんめん)永年(えいねん)殘念(ざんねん)賞(しょう)
mou ikai TIME-OUT ganmen einen zannen shyou
又一次暫停 表情榮獲終身遺憾獎(jiǎng)
もうどうしてどうにもこうにもならないの
mou dou shi te dou ni mokou ni mo nara nai no
已經(jīng)無論如何都無濟(jì)於事了嗎
教(おし)えてくれラプラス
oshi e te kure rapurasu
請(qǐng)告訴我 拉普拉斯
どうしてどうしたって言(い)えないな
dou shi te dou shi ta tte i e nai na
為什麼 為什麼我就是無法說出口
分(わ)かりきっているんだきっと
wa kariki te iru n da kitto
明明應(yīng)該很清楚的
溶(と)けてしまうわ!
to ke te shimau wa!
要融化掉了啊!
答(こた)えてくれラプラス
kota e te kure rapurasu
請(qǐng)回答我 拉普拉斯
どうしてどうしてどうして!
dou shi te dou shi te dou shi te!
為什麼 為什麼 為什麼!
この未來(みらい)だけは この未來(みらい)だけは
kono mirai dake wa kono mirai dake wa
唯有這個(gè)未來 唯有這個(gè)未來
暗闇(くらやみ)なんだって
kurayami na n da tte
籠罩在黑暗之中
將來(しょうらい) 相愛(そうあい)?
shyourai souai?
將來會(huì)相愛嗎?
小悪魔(こあくま)メイクで求愛(きゅうあい)中(ちゅう)
koakuma meiku de kyuuai chyuu
用小惡魔妝容求愛中
吐(は)いていないで
hai te i nai de
還是沒說出口
ほんのチョコっとだけプレゼントしたいねって
honno chyoko to dake puresento shi tai ne tte
只是想送出一份巧克力禮物
ひたすらため込(こ)んだ想(おも)いを
hitasura tame ko n da omo i wo
一直積蓄著的感情
悪魔的(あくまてき)な味(あじ)をした戀(こい)と
akumateki na aji wo shi ta koi to
惡魔味般的愛戀
口(ぐち)溶(と)けの良(よ)い妄想(もうそう)music
guchi to ke no yo i mousou music
口感滑順的妄想music
堂々(どうどう)斷念(だんねん)
doudou dannen
坦然放棄
脳內(nèi)(のうない)暗転(あんてん)ファッションショー
nounai anten fasshyon shyo-
腦內(nèi)變換的時(shí)裝秀
関係無(かんけいな)い 関係無(かんけいな)いのにこうして
kankeina i kankeina i noni kou shi te
無關(guān)緊要 明明無關(guān)緊要卻這樣嘗試著
悪魔(あくま)を解明(かいめい)中(ちゅう)
akuma wo kaimei chyuu
弄清惡魔中
成分(せいぶん)表(ひょう) 難解(なんかい)
seibun hyou nankai
成分表 難以理解
冬眠(とうみん)冷凍(れいとう)戀愛(れんあい)脳(のう)
toumin reitou ren ai nou
冬眠冷凍的戀愛腦
もう悶々(もんもん)と悩(なや)んだって
mou monmon to naya n da tte
已經(jīng)悶悶不樂地?zé)?/div>
計(jì)算(けいさん)じゃ分(わ)からないよ
keisan jya wa kara nai yo
再怎麼計(jì)算也無法解開了
教(おし)えてくれラプラス
oshi e te kure rapurasu
請(qǐng)告訴我 拉普拉斯
どうしてどうしたいって言(い)えないの
dou shi te dou shi tai tte i e nai no
為什麼我就是無法說出口
分(わ)かりきっているんだきっと
wa kariki te iru n da kitto
明明應(yīng)該很清楚的
逃(に)げてしまうわ!
ni ge te shimau wa!
要逃走了啊!
答(こた)えてくれラプラス
kota e te kure rapurasu
請(qǐng)回答我 拉普拉斯
どうしてどうしてどうして!
dou shi te dou shi te dou shi te!
為什麼 為什麼 為什麼!
この未來(みらい)だけは この未來(みらい)だけを
kono mirai dake wa kono mirai dake wo
唯有這個(gè)未來 唯有這個(gè)未來
教(おし)えてくれラプラス
oshi e te kure rapurasu
請(qǐng)告訴我 拉普拉斯
どうしてどうしたって癒えないな (1:57 MV畫面是錯(cuò)的)
dou shi te dou shi ta tte i e nai na
為什麼 為什麼我就是無法痊癒
分(わ)かりきっているんだきっと
wa kariki te iru n da kitto
明明應(yīng)該很清楚的
溶(と)けてしまうわ!
to ke te shimau wa!
要融化掉了啊!
分(わ)かんないよラプラス
wakan nai yo rapurasu
我搞不懂 拉普拉斯
どうしてどうしてどうして!
dou shi te dou shi te dou shi te!
為什麼 為什麼 為什麼!
この未來(みらい)だけは この未來(みらい)だけは
kono mirai dake wa kono mirai dake wa
唯有這個(gè)未來 唯有這個(gè)未來
暗闇(くらやみ)なんだって
kurayami na n da tte
籠罩在黑暗之中
-
-
超愛這首歌但遲遲等不到翻譯,所以第一次自己嘗試翻了一下,日文沒有很好,有翻錯(cuò)敬請(qǐng)見諒
有任何翻譯上的問題歡迎在底下留言或私訊給我,非常感謝您的觀看~
*話說MV 0:17的地方出現(xiàn)的QRcode掃進(jìn)去可以得到拉普拉斯巧克力醬(?聽起來很好吃)的基本資訊,也算是一個(gè)小彩蛋吧哈哈