(練習(xí)翻譯中,可能有大量錯(cuò)誤)
作詞、作曲、編曲:Chihiro Tamaki
翻譯:(本人我)
Secret
太陽が砂漠に 沈む剎那
taiyo ga sabaku ni shizu mu setsuna
沙漠中的太陽 下沉的那刻
熱帯びる 風(fēng)が誘う オアシスへ
netsuo biru kaze ga izana u oashisue
炎熱中 風(fēng)的邀請 前往綠洲
欲望隠す Irony
yokubo kakusu Irony
隱藏慾望 Irnoy
逃さないよ I want it
nige sa naiyo I want it
不會(huì)錯(cuò)過 I want it
不可思議な伝説
fukashigi na densetsu
不可思議的傳說
True Liar 開いた扉 Hold on
Ture Liar aita tobira Hold on
True Liar 打開門 Hola on
香り立つ 罠 くぐり抜けて
kari datsu wana kugurinukete
香氣四溢 陷阱 度過難關(guān)
引力のような Shooting star
inryoku no youna Shooting star
就像引力一樣 Shooting star
イメージの先 Early start
imeji no saki Early start
越過那景象 Early start
幾千 夜を超えて
ikusen yoru wo koete
越過數(shù)千個(gè)夜晚
Desert Diamond 咲く 一輪の華
Desert Diamond saku ichirin no hana
Desert Diamond 盛開的一朵花
Cross and Grow 交わる魅惑の縁
Cross and Grow majiwaru miwaku no en
Cross and Grow 交織著迷人的緣分
Oasis 欲望詰め込んだ
Oasis yokubo tsumekonda
Oasis 充滿了渴望
正解と不正解の間 彷徨う衝動(dòng)
seikai to fuseikai no ma samayo shodo
正確與不正確之間 衝動(dòng)的徘徊
怪しく光る影 It's shadow shadow
ayashiku hikaru kage It's shadow shadow
神秘的光影中 It's shadow shadow
風(fēng)に揺れる蜃気樓
kaze ni yurero shinkiro
風(fēng)中搖曳的海市蜃樓
Desert Diamond 繋ぐ 心頼りに
Desert Diamond tsunnaku kokoro tayorini
Desert Diamond 連接 相信自己
渦巻いていく 古の証明
uzumaiteiku inishie no shomei
漩渦中古老的證據(jù)
寶の地図通り 行かないよな 秘めたる衝動(dòng)
takara no chizu tori ikanaiyona himetaru shodo
通往寶藏所在的地圖 我不會(huì)去隱藏尋找的衝動(dòng)
Door to freedom
一歩進(jìn)むたびに 掻き消される 足跡
ippo susumu tabi ni kaki kesareru ashiado
每踏出一步 就會(huì)消除的 足跡
決して戻れはしない
kesshite modore wa shinai
永遠(yuǎn)無法回頭
Easy and flat road
果てない旅を潤す 希望の果実
hatenai tabi o uruosu kibo no kajitau
滋潤沒有盡頭的旅途 希望的果實(shí)
Through or Care 運(yùn)命決める
Through or Care unmei kimeru
Through or Care 決定命運(yùn)
永久のMap
towa no Map
永久的Map
Dig it Dig it
Desert Diamond 咲く 一輪の華
Desert Diamond saku ichirin no hana
Desert Diamond 盛開的一朵花
Cross and Grow 交わる魅惑の縁
Cross and Grow majiwaru miwaku no en
Cross and Grow 交織著迷人的緣分
Oasis 欲望詰め込んだ
Oasis yokubo tsumekonda
Oasis 充滿了渴望
正解と不正解の間 彷徨う衝動(dòng)
seikai to fuseikai no ma samayo shodo
正確與不正確之間 衝動(dòng)的徘徊
砂に舞う記憶辿るStory
suna ni mau kioku tadoru Story
追尋在沙中起舞的記憶與故事
未だ誰も見たことないGlory
imada dare mo mitakotonai Glory
沒有任何人見過的榮耀
Desert Diamond 咲く 一輪の華
Desert Diamond saku ichirin no hana
Desert Diamond 盛開的一朵花
Cross and Grow 交わる魅惑の縁
Cross and Grow majiwaru miwaku no en
Cross and Grow 交織著迷人的緣分
Oasis 欲望詰め込んだ
Oasis yokubo tsumekonda
Oasis 充滿了渴望
正解と不正解の間 彷徨う衝動(dòng)
seikai to fuseikai no ma samayo shodo
正確與不正確之間 衝動(dòng)的徘徊
怪しく光る影 It's shadow shadow
ayashiku hikaru kage It's shadow shadow
神秘的光影中 It's shadow shadow
風(fēng)に揺れる蜃気樓
kaze ni yurero shinkiro
風(fēng)中搖曳的海市蜃樓
Desert Diamond 繋ぐ 心頼りに
Desert Diamond tsunnaku kokoro tayorini
Desert Diamond 連接 相信自己
渦巻いていく 古の証明
uzumaiteiku inishie no shomei
漩渦中古老的證據(jù)
—————————————————————————————————
第一次翻譯歌詞,所以錯(cuò)誤可能很多,還請不吝賜教