(↓有某位角色,因為收到通知就過來了!)
俊達萌/東北俊子Project
「なのだ是什麼啊!?」場外A
「感覺好像有毒!」場外B
「不知道欸~なのだ!」場外C
「輪到我出場的時候了!なのだ!」動物朋友系列,浣熊
なのだ,又稱吶喏噠/Nanoda,意指形容「可以肯定的事…可以自信地說…」。該用於所設計角色的表情屬性,都會在臺詞的語句後面加上「のだ」或是「なのだ」,使讓角色添加一點可愛效果,尤其是針對設計「元氣」、「活潑」以及「可愛動物」等類型角色。
個人對於屬性看法
這是一種趣味的萌屬性,只要聽了很多次或是重複,似乎對於角色的情緒煩躁了起來,感覺上「角色需要幫助,或是不知道該怎麼辦才好」,以想像來看出該角色常會依賴別人,添了不少麻煩。
不過呢!以現(xiàn)在的這個地方網路用語好像沒有用到,只想到的就只有「動物朋友的浣熊」,該項目已經是冷門的詞彙,未來有機會能出現(xiàn)該項目的角色,來取悅觀眾歡心,或許能浮現(xiàn)也說不定吧…
場外人的影響
場外休憩區(qū)的居民而言,以目前為止,都沒有任何影響,但所提及的事情也沒有很多,未來不一定會推出全新梗語來取代。
以所提及的相關虛擬角色
愛蓮/搖滾少女
蜜莉姆 ? 拿渥/關於我轉生變成史萊姆這檔事
浣熊/動物朋友
藥膳楠莉/超喜歡你的100個女友