ETH官方钱包

前往
大廳
小說

[好評] Netflix影集《敗戰之都》與原版《暗影遊戲》:緊握亂世的那縷微光(48%劇透)

Julie/夏嵐 | 2024-04-14 18:07:35 | 巴幣 2 | 人氣 508

Netflix影集《敗戰之都》(The Defeated)與ZDF原版《暗影遊戲》(Shadowplay)
緊握亂世的那縷微光(48%劇透)

文:Julie/夏嵐(尖端原創大賞得主、兒少暢銷作家、全球華文科幻星雲獎提名、年度SONY Ambassador)
-
《敗戰之都》是部由加拿大與德國合作推出的犯罪懸疑動作冒險劇,場景半架空地設在二次世界大戰戰敗國的德國柏林,劇中有飛車追逐、槍戰、親情、愛情、諜報等元素,有血有淚的劇情、正反派都立體有說服力的角色、懸疑氛圍讓人想一集一集追下去。精簡的8集,季末有八成的支線都收得妥妥。但「看到了什麼內容,具體而言給您什麼感覺?」取決於您看到的是美國大哥哥和諧刪減版(Netflix版),還是美方有反派有正派之性愛全壘打均有版?

(澳洲SBS、德國ZDF版海報如下,可用付費V出去的軟體收看,我用的是Nord,還挺實用的。)


事實上,任何好的歷史老師或深諳歷史的長輩都可以告訴你,無論好萊塢不好萊塢,當一部有國際卡司的好劇牽涉到哪個國家的角色「全都好人」、哪個國家「都壞人」,基本上就落入天真的善惡二元論窠臼,若客群在15歲以上肯定是吃鱉的,這只是很基本的媒體識讀(Media Literacy)。

有趣的來囉,《敗戰之都》(The Defeated)其實在製作時另有其名為《暗影遊戲》(Shadowplay),但因為片長和上架平臺的意見不一致,「先有」以441分鐘在澳洲SBS與德國公視ZDF版的《暗影遊戲》(Shadowplay,8集,每集約55分鐘),「才有」在美國與其他地區上架的網飛版《敗戰之都》8集,每集約45分鐘),兩者的差異算大,網飛版至少剪掉了七八十分鐘,原《暗影遊戲》版的開場曲、角色共舞、讓人痛心的反派心路歷程、犯罪獨白和一場飛車追逐戲也被刪,難怪導演曼斯馬林在一處訪談(文末附上該文)曾說,「後製方這樣的作為,讓許多演員不願參與網飛版的宣傳。」

澳洲SBS暗影遊戲介紹:



  


是的,本劇雖有外交與戰爭情節,充滿幕後政治角力,但主力還是探討人性「最破敗之處、尋找希望再爬起來」的能力,而本劇戲外卻也很諷刺地遭受到了這種要創作者遮遮掩掩、刪刪改改的對待,如果是以美國視角看天下的影迷,應該是不太習慣吧?

先上前提,我先看的是被刪減版,但這部劇無論是哪個版本,我都是非常推薦的。

德國ZDF版約440分鐘,NETFLIX版共8集約350分鐘。刪減的大多是反派與美國副領事富蘭克林與其妻子的權謀部分,本劇要掛牌Netflix原創上架,可以理解美國製作方不希望有太多美方陰謀政治角力的「陰暗面」被描述出來,劇名也從《暗影遊戲》(Shadowplay)被改成注重在二次世界戰敗國德國首都柏林本身「半架空」故事的《敗戰之都》(The Defeated)。

前文提到「美國大哥哥」,其實我放了個雙關,本劇真的不乏時而溫暖、時而嚴厲猖狂、嫉惡如仇的美國大哥哥(Logan Mashall-Green飾),也有BIG BROTHER IS WATCHING YOU(「老大哥正在監視你」)這樣讓自由慣了的臺灣人不太舒服的俄國跟拍與跟蹤情節(美俄雙方的角力在兩版影集中皆非常鮮明),還足以讓我家隔壁老鄰居產生「歷經二二八」那輩的人都有的恐懼。



《敗戰之都》主線為一名NYPD的警探Max(Taylor Kitsch飾)自願來到戰後失序的「犯罪之都」柏林,協助當地連問口供都不太會、只用桌腳當武器、為了食物補給券當警察的婦孺們建立更有效的打擊犯罪系統。除了一個柏林被分作四個軍方勢力佔領區、氛圍詭譎之外,本意純正的Max也遇到許多良知、親情甚至情慾上的試探,種種天人交戰,相當考驗泰勒基奇的演技。



網飛版中,美國大外宣成功以「拯救」之姿宣揚柏林的民眾獲得美援後是多麼開心,但事實上隨著警探Max的目光,很快就了解到「百廢待舉」才是真實柏林的窘境。一到柏林迎接他的是兩位無身教自然也無家教的陰險戰地屁孩,Max對柏林下一代的首個印象就是遭到暗算,好個溫馨的「歡迎儀式」。

再提一下主角們演技自然且立體的部分,如Taylor Kitsch在聽到黑市波蘭處女的價格時,他的悲憫表情就是一個正直的警官在替戰區的民眾不捨,而Logan Mashall-Green則在進入達豪(Dachau)集中營時、因被納粹逼迫的猶太人擁抱而呈現出脆弱崩潰的一面。兄弟倆雖一位是警察、一位是軍人,兄弟倆的出發點都是善與正義,只是手段一個走司法體制制裁、一個走私刑即刻解決,哥哥並在成為納粹獵人的過程,甚至十分享受地製作起模仿德國繪本Max &Moritz惡作劇的獵奇寫真書。

除了N版刪減掉角色獨白(正面對鏡頭說出背景故事)稍嫌可惜之外,我並不覺得SHADOWPLAY就一定比THE DEFEATED特別會說故事,但也很顯然地,《The Defeated》版本短小精悍且純粹,《Shadowplay》豐滿地展現美俄角力下的各方為難,這要歸功整個製作團隊的溝通和協調本領,最辛苦的應該是要接受各種要求的製作人和剪接人員吧,要在不同版本的故事裡去蕪存菁,兩種版本都同樣緊湊值得一追。



以下來淺談男女主角的部份,以小眾電影《Die wei?e Massai 嫁入馬賽族的白人女子》享譽國際的德國練家子Nina Hoss是轉型相當成功又很願意吃苦的好演員,不管是哪個版本都可以看到她作為Elsie的穿透力演技,雖然一開始是女文青、在大學教授符號學,因為戰爭需要糊口飯吃、要尋找被俘虜的丈夫、領食物卷才來當警察,但Elsie遇到反派也很強硬,有一幕還威脅反派「不給口供」就讓她失血致死,難怪德國ZDF的SHADOWPLAY海報把她「置中」處理,雖眼神溫柔堅韌,但碰起槍來的氣勢也是英氣逼人。即便Nina飾演的探長是女主角,但編劇並沒有把她和男主角湊成一對,Elsie在本劇中的主軸就是老公被俄軍俘虜,不得不來點心機救回老公,還因為跟美國人的男主角共同辦案,被同為德國人的小女孩酸「美國婊子」!

這是不是跟我們臺灣女人發個日常社群文挺日挺美,就被中共網軍罵「慰安婦」是一樣的處境呢?

這世界,還真是沒有變啊。



至於扛得起男主角吃重戲份的泰勒基奇就更不用擔心他演技了,前陣子才入圍第二十九屆影評協會獎的他,本劇「敗戰之都」即使是五六年前未被提名的作品了,仍被PTT歐陸劇達人mysmalllamb特別提到:「我以前還以為泰勒基奇就是好萊塢商業片肌肉男,沒想到和德國的佩佐女神 Nina Hoss分庭抗禮,毫不落下風!本文出處請按此



至於Max的塑造,在《敗戰之都》與《暗影遊戲》的角色落差就有點大了,他是個心路轉折很多、尋兄尋到心累還要寫信給故鄉小男孩的男主角,《暗影遊戲》中把他的各種小表情和思緒都明明白白用零碎剪接手法串起,但《敗戰之都》的剪接就更簡單直白,同樣一場因為「得不到所要的正義」因而在田野間崩潰的戲,我更喜歡《敗戰之都》中他挫敗而真實的眼淚,被拍得好淒美又壯烈。然而,若對「桃色」風景特別感興趣的人,則會喜歡有性有愛的《暗影遊戲》中的Max,片頭居然就是他午夜夢迴居然在飯店撞見某女角與人「開房間」,最後也真的被該女角誘惑,雖春宵苦短卻離情依依,也動了真感情。

相反地,《敗戰之都》版本就不希望自家美國警察英雄有被色誘的橋段,Max除了面對自己目睹親父的童年創傷之外,身為「警二代」的他也始終很機警,甚至幫自家老哥收拾殘局,一句「我愛你」才終於「告別」已經走火入魔的哥哥Moritz。



對,全劇的關鍵就在Moritz,其實精神狀況不適合從軍的他,從小習慣擔任「保護者」與「復仇者」的角色,在進入「達豪集中營」時親賭納粹的殘暴,逐漸走向「以暴制暴」的私刑納粹獵人之途。在一場雨中戲裡,奉公守法也熱愛執法的Max苦勸著「花時間在體制內尋求正義」,而哥哥Moritz則走「正義太遲,幫助納粹者更該由我親手制裁」,兄弟倆間的價值觀互槓與後續引發的打鬥戲都編得自然且動人。

「Moritz」由父母都是戲劇老師的Logan Marshall-Green飾演,他將「硬要將殺人展演出來、做成德國家喻戶曉的惡作劇兄弟作品集」的偏執獵奇設定,演得非常逼真且充滿壓迫感。

(劇中的小MAX / Braxton Bjerken 超可愛的呀!)



再來是片中牽起各種衝突,個性好勝輕浮、敢愛敢恨的性感英國主婦Claire(Tuppence Middleton),在《敗戰之都》對她的背景描述較少,但在《暗影遊戲》中有深刻描述她為何性生活熱鬧,喜愛大白天就喝酒、嗆德國女警、敢對德國小女孩開惡劣的強暴玩笑?

起因在於雖嫁了美國副領事,但Claire「官太太」的身分其實隱藏著悲傷,雖不是婚姻牢籠中的金絲雀,但與德國人的戰爭也使她痛失父親與兄弟,看似玩樂揮霍人生,其實心頭隱藏著很深的無力感。我最喜歡的Claire臺詞是「戀人渴望知道彼此的傷,並成為過去的治療師。」寫出這些深度臺詞的瑞典導演曼斯馬林(M?ns M?rlind),難怪後來能贏得Middleton芳心,成為戲外的伴侶。



再來是《敗戰之都》最大苦主,戲份被減最多的Max上司、副領事Tom Franklin(Michael C. Hall)。

他為何被刪這麼多戲份?或許是因為他是個權謀份子,有許多出賣同袍又與納粹同流合污且以藝術品分贓獲利的劇情,《暗影遊戲》裡甚至還聯合其他軍官想發歐洲的「國難財」,這部份當然是美國網飛必須迴避剪掉的內容。

當然,這部劇原本就是加拿大、歐洲合製的作品,會有以媒體作品監督鄰國、針砭USA國際一哥地位與幕後勢力算計的劇情,其實也無須太驚訝。有幕還好有在《敗戰之都》被保留下來的戲,編劇用一幕「派對上眾大人物切柏林形狀的蛋糕」來暗示魚肉鄉民的權力分贓,和在一旁只是旁觀者清、連蛋糕都不想碰的人民褓姆Max形成強烈對比。

此外,《敗戰之都》一開頭就放了一段黑白「大外宣」:「美國協助解救了德國,德國一切都好」,隨後就是殘破且百廢待舉的柏林街頭,感嘆地圖無用的Max警探,諷刺度也已相當夠力。不過,《敗戰之都》的反派並沒有被強調身世背景,雖不難理解犯罪動機,但《暗影遊戲》有特別給每個角色一段對白,「天使教主」(Angel Maker)的淒慘身世有被強調,恨強暴犯入骨的Karin原本是個喜愛芭蕾的好女孩,這些反派均在Shadowplay版本獲得更全面的描繪,讓復仇動機立體鮮明。

(開頭Karin對Angel Maker無助泣訴自己不知道被誰輪暴還懷了孕,那股深刻刺骨的痛,願所有世人都不需再經歷。)



無論是反派還是主角,本來想將本劇打造成北歐犯罪類型(Nordic Noir)的導演曼斯馬林都將其打造得可信又充滿魄力,文戲功力強大的演員陣容,演起動作戲的爆破、射擊場景也讓人熱血沸騰,快節奏的人性糾葛讓我印象深刻。

無論是短版快節奏的《敗戰之都》(網飛版)、其原版的《暗影遊戲》(ZDF線上免費看完整版),其實都是觀賞過餘韻繞樑的好劇,在此推薦給您。

SBS版本英文導讀與導演專訪:https://www.sbs.com.au/whats-on/article/mans-marlind-talks-about-finding-light-in-the-darkness-of-gritty-series-shadowplay/c167ptb1r

德國公視ZDF觀賞連結:https://www.zdf.de/serien/schatten-der-moerder-shadowplay

最後,文章分享另外兩位網友寫的《敗戰之都》、《暗影遊戲》心得文,即使沒有使用PTT也可以查看。

P大(PTT青春影視板板主):[心得]《敗戰之都》原版《Shadowplay 》(德國ZDF) https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1700907173.A.000.html

小羊大(歐陸劇達人):https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1629364127.A.E1D.html





創作回應

更多創作