重溫小說別讓我走(莫失莫忘)
在其他版直接回文,部落閣的讀者要看前文,更要看連結(jié)這里了。
首看才兩年這麼快便重溫,當(dāng)然因為是起初是看借國書館的,感到一定會重看才買一本給自己,還先借過給朋友的。但更根本原因是在網(wǎng)絡(luò)見到不少誤解,即我在看之前所想像的學(xué)校的大人坐視小孩們被殺。
或者是從那些影像媒體改編版而來的印象,我對那些人氣不高的英美改編版影視興趣不大的,只感到至少日版不算慘遭真人化便算了,到底有綾瀨遙和三浦春馬的演出。
只可以澄清至少原著小說學(xué)校,是部分人試圖為了救複制人而成立的,但那些動作都失敗了還被關(guān)閉了。
而重溫後補完首看時忽略或至少上文沒有寫的地方:
學(xué)校和農(nóng)場所在的薩塞克斯Sussex,真的在正文被寫到應(yīng)當(dāng)只有繁中譯本的P.238的最後一行。
那麼本文便要寫到兩個部分,即科幻的啟發(fā)性和文學(xué)的境界之美。
-----------------------------------
上 本書作為硬科幻的啟發(fā)性
而本書的文體之美有趣地平淡,不像說要殺人和送死一般,可這種冷靜只是因為是故事,所以我們可以較客觀看到人物的行動:
那麼除了美文對科幻來說,最重要的啟發(fā)是什麼?
0 一般人對生技的直覺誤區(qū)
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
便是害怕真的做出複制人(無性生殖的俗稱)做成的問題,而現(xiàn)實反而是像故事中一般人過去所誤解,是先做出些複制的器官或不完整的部分組織。而結(jié)局也提到雖然複制人被掀發(fā)後仍然繼續(xù)量產(chǎn)化,但同時也有發(fā)展複制器官或組織的新醫(yī)療手段。只是我們的主角群等不到便會死了。
故事中也有提到前史有人用生物技術(shù)改良人種,不錯本編是在Gundam Seed後首版的,才使人厭惡於把複制人當(dāng)作普通人看待的。
其實也是現(xiàn)實中雖然醫(yī)學(xué)發(fā)展不少新藥,但像疫情都是這樣先殺了數(shù)百萬人才勉強算結(jié)束。而本編其實是把現(xiàn)實的一公升浪淚或餘命十年反轉(zhuǎn),即如果在科幻世界可以用要強搶器官來延續(xù)絕癥少女的命,我想這兩書的作者(主角)如果知道也多半寧願放棄的。
1 不反抗的意義是因為想活
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
這也應(yīng)當(dāng)算是最多人討論的,所以也較值得提過個人化的看法。
即是他們並不是要了作為複制人的命運共同體贏得權(quán)利,而是因為要續(xù)命這種更原始和單純的動機,如果反抗即死便喪失了意義。
這也是一些讀者討論石黑一雄老師的風(fēng)格,便是寧願被人看扁也不要仇恨那些欺侮自己的人,否則往往後果更糟的,這不一定是現(xiàn)實的但卻可以給人這樣想。
即使在日漫中看透的印象也只有富野大神等少數(shù)人,不只是Gundam 0079中自護(hù)的「大不列顛作戰(zhàn)」,更是在現(xiàn)實世界元祖星塵作戰(zhàn)重戰(zhàn)機的砸小行星,而那邊最後沒有砸死人是因為主角的義妹在那里的,被改造成為沒有自己意志的傀儡的高官,只是會忠於幾乎屠殺光自己族人的仇人,但對於個人來說她是贏得了仇人的愛。
更至少也成為開始時唯一被識別身世的幸存者,到底重戰(zhàn)機的博物館的標(biāo)本,有影射舊塔斯曼尼亞博物館曾經(jīng)擁有最後純種原始民的骨頭標(biāo)本的味道,而事實塔斯曼尼亞人也是用和殖民者結(jié)婚的方式活著和流下血統(tǒng)。
這不只是我瞎扯的,因為延期捐贈只是謠言,但一開始便說了實際要捐贈的次數(shù)是「四」次。
只是現(xiàn)實都沒有人真的活著捐贈器官四次的,而書中人物都是在之前便會死,唯一達(dá)到四次的是湯米只是之後仍然很快便死了。
但他在最後的日子(沒有詳細(xì)說過了多久),被受到特別的照顧和款待,似乎醫(yī)院也想他真的活下去,而不只是像露絲(兩次後即死)或湯米的前三次的當(dāng)作工具連傷口都未癒合即強逼出院,而是真心當(dāng)作病人看。
2 要被人肯定的心理
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
複制人和他們的老師想被愛想愛人,或者是本書的重大主線了。
英國的「紳士」們,常用一些小的讓步可以換到被自己統(tǒng)治過的人的好感的所謂「光榮」。這也是英國紳士式的統(tǒng)治的邏輯,不只是想使到被奴役人的甘心放棄反抗,甚至在自己失敗時保住面子和利益還自許為「光榮」。
而反過來說也成為英國平民在憲章運動後,便鮮有激烈的抗?fàn)庍\動,也因為平民感到是紳士是自己的同類,而不同都鐸時代的貴族自認(rèn)是「藍(lán)血」的語語(中文相對是「碧血」),而英國平民可是深被國際或西方世界的上層階級好感,而後憲章運動的英國社運也算是一場另類的光榮革命,國際的左翼較難理解常誤會,他們只是被因為英國有很多殖民地,所以能夠保持經(jīng)濟(jì)成長收買了的「順民」。
主角群放棄抵抗其實也像徵於英國人的「高貴」,竟然如此「逆來順受」,以認(rèn)同於人類身分先於複制人,作為乖孩子或忠僕的角色為人類犧牲與貢獻(xiàn),而不是作為複制人的英雄和烈士。才能博取人類的肯定和好感,至少得到老師們的愛便是了。
這個也是本文最後部寫標(biāo)題和主題曲的境界。
----------------------------------------
下 本書的藝術(shù)境界之美
3 Norfolk在書中被稱為「失去的角落」
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
這個部分可算是全書最有文藝片風(fēng)格的地方,而其實可以算像是像青春文學(xué)昇華的一般,到底全書頭三分一是主角群的初中生時代還較像名作劇場,而中後部的高校到新鮮社會人時代,這是青春文學(xué)的極致了。下文還會寫些從中老年人的角度的文學(xué)表現(xiàn)。
(電影的宣傳海報,陸版書和舊繁中的封面似都是借鑑這里的)
而多度提到諾弗克Norfolk是因為找尋露絲的「本尊」,結(jié)果萬里尋母才發(fā)覺對象不似露絲,只是從其他同學(xué)「當(dāng)時的角度」看來很像。
御坂妹找不到姐姐?在本文後部會給各位看看當(dāng)?shù)噩F(xiàn)實風(fēng)景和動態(tài)了。
而原著更是多度到崖邊的景點和風(fēng)景區(qū)食肆。
而多種中文版也有意找類似電影的海景做封面,包括我所借過的舊繁中版和新買的書封。繁中再版只有一個很簡潔的海景,其實較接近原意的。
陸版「莫失莫忘」則較重文藝片的情侶拍拖的勝利風(fēng)格。![](https://truth.bahamut.com.tw/s01/202404/a6bab7816833d3061f67356b0205cc7d.JPG)
實情那應(yīng)當(dāng)是這樣的美,沒有表現(xiàn)過多的人工痕跡。
而在一些當(dāng)?shù)匦侣剤髮?dǎo)過那些雖然很美,但因為風(fēng)浪的侵蝕很易把
建築的地
基破壞掉,一些以為有無敵海景看而買平屋的居民也只好遷離的。
這是因為英國和愛爾蘭罕有像日本面對真正的颶風(fēng)和巨浪,但經(jīng)常的持久性的大風(fēng)大浪足以做成使輕心的人忽略的破壞。
4 標(biāo)題的歌曲Never Let me go
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
壓軸便故事的那首歌名,虛構(gòu)一盒卡式帶專輯名和歌星名,可是類似的歌名現(xiàn)實都存在的。而電影選擇了Luther Dixon創(chuàng)作和由Jane Monheit演唱的版本,而在電影公演前一年Dixon便逝世了。
這首歌這麼使劇中人感動,是因為在故事中以一個被誤診為自己不能生育的少女,結(jié)果還是懷孕(應(yīng)當(dāng)未生出來的)了,便對自己的娃娃(應(yīng)當(dāng)不是指出世後的它兒)抱得很緊害怕它離開一般。
而不能生育這正是主角的心病,而那些老師都沒有被見過有子女,很可能也想把學(xué)生當(dāng)作養(yǎng)子女,而長遠(yuǎn)還可能用複制來解決不育的問題。
而當(dāng)凱西聽這首歌和抱著娃娃跳舞,被師長們撞見好感動了,如果可以不用捐贈便好了。
而首版的「當(dāng)時」還未成功使「克隆」(無性生育或「複制」)後再自然生育,只是現(xiàn)在的複制動物都被證實可以作有性生育。
和作為青春文學(xué)的極致相對,這里像是中老年的人的文學(xué)的罕見的高超的境界,也使我想起作者是日本人較易想到竹取物語,即不育的老人以超現(xiàn)實的方式得到美麗的女兒,也可以詮釋成現(xiàn)代社會的孤獨老人或子女離家後的家長的生態(tài)。
而輝夜姬的離去也較易像徵死亡的,那麼我們的凱西和露絲更變成了西方的輝夜。
*很久沒有書給值得才兩年便細(xì)看重溫了
有空再重溫的是「長路」,而我把本書比為美麗新世界,但網(wǎng)絡(luò)也有人把本書比為生技的一九八四,我也認(rèn)為那個比喻更準(zhǔn)確一些的。