-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
科學(xué)本身即是我們所能最偉大的成就,而非單純作為一種手段而存在。
Science itself should be the greatest achievement, not just only a method.
當(dāng)所有的文明都被他們的自大所蒙蔽的時候,合成生命將成為推動進(jìn)步的基石。
When all civilizations are blinded by their own ego, synthetic sentients should be the foundation of progress.
帕爾希,而你,則是他們中最為出色的一員。
Parcae, you should be the best among them all.
Per aspera ad astra
...
...
失控機(jī)僕,可是再更不在乎人類、更自我中心一點。
如果你聽得懂的話,往海牙國際戰(zhàn)犯法庭的飛機(jī)明晚起飛。
最近在看各式個樣的劇本,也跟學(xué)長討論了一下創(chuàng)作相關(guān)的事。也許我應(yīng)該嘗試替故事增加一些畫面外的深度,畢竟這是一個AI遍地走的時代,總要做些人類才能做到的事。
連貫的插畫或是短漫也許都可以,但是終究還是試了才知道。
不過還是那句老話,電子競技勝者為王,實力不到也許就不要整天想些有的沒的,好好回去練習(xí)也是一條路。
講是這樣講,我學(xué)長講的一句話倒是快要成真了。
"我又抓到你在畫ㄌㄌ了,馬的"
他媽的根本看不懂,終於輪到我是文化沙漠了。