Young the Giant
Mind Over Matter
精神勝於物質
Mind over matter
Does it matter to any of us?
Don't change the subject
I'm heavy on your love
I missed that train
New York City, it rains
Fly to East L.A. in big jet planes
You know you're on my mind?
? 管他心意如何
? 誰在乎這些?
? 別轉移這話題
? 我沉溺於你的愛中
? 讓我錯過這班列車
? 搭乘巨大的噴射客機,飛往東洛杉磯
? 妳知道我一直想著妳嗎?
And if the world don't break
I'll be shaking it
'Cause I'm a young man after all
And when the seasons change
Will you stand by me?
'Cause I'm a young man built to fall
? 即便世界依然無法動搖
? 我也會想盡辦法撼動它
? 畢竟我還是個年輕人
? 當季節變換時,妳會在我身邊嗎?
? 因為我終究是個容易絆倒的年輕人
Mind over matter
I'm in tatters thinking 'bout her
Taste my disaster
It's heavy on my tongue
All the lights aglow
Tokyo snows
Go to watch the show
Curtain's closed
I'm watching you this time
? 精神勝於物質
? 但我腦裡只想著她
? 嚐到失敗的滋味
? 苦澀感充斥舌尖
? 燈光燦爛
? 東京飄雪
? 想要觀賞這場秀
? 卻發現帷幕已落
? 這次我會好好地注視著妳
And if the world don't break
I'll be shaking it
'Cause I'm a young man after all
And when the seasons change
Will you stand by me?
'Cause I'm a young man built to fall
? 即便世界依然無法動搖
? 我也會想盡辦法撼動它
? 畢竟我還是個年輕人
? 當季節變換時,妳會在我身邊嗎?
? 因為我終究是個容易絆倒的年輕人
New York City, it rains
(Fly to East L.A.)
In big jet planes
You know you're on my mind?
(All the lights aglow)
Tokyo snows
(Go to watch the show)
Curtain's closed
I'm watching you this time
? 下著大雨的紐約市
? (飛往東洛杉磯)
? 妳知道我一直想著妳嗎?
? (燈光燦爛)
? 東京飄雪
? 然而帷幕早已落下
? 這次我會注視著妳
Mind over matter
Mind over matter
You know you're on my mind?
? 精神勝於物質
? 精神勝於物質
? 妳知道我一直想著妳嗎?
And if the world don't break
I'll be shaking it
'Cause I'm a young man after all
? 即便世界依然無法動搖
? 我也會想盡辦法撼動它
? 畢竟我還是個年輕人
And when the seasons change
Will you stand by me
(Fly to East L.A.)
'Cause I'm a young man built to fall
And if the world don't break
Tokyo snows
Go to watch the show; curtain's closed
? 當季節變換時
? 妳會在我身邊嗎?
? (飛往東洛杉磯)
? 因為我終究是個容易絆倒的年輕人
? 即便世界依然無法動搖
? 我也會想盡辦法撼動它
? 想要觀賞這場秀,卻發現帷幕已落
And when the seasons change
Will you stand by me?
'Cause I'm a young man built to fall
? 當季節變換時
? 妳會在我身邊嗎?
? 因為我終究是個容易絆倒的年輕人