ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】R x R x R【Hakos Baelz/ZODIAC】

Fir | 2024-03-03 13:29:14 | 巴幣 3544 | 人氣 766


【ORIGINAL MV】R x R x R || HAKOS BAELZ
作詞:ZAQ?Karen Yamaguchi?Hakos Baelz
作曲:ZAQ
編曲:ZAQ?eba
歌:Hakos Baelz
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)

「R x R x R」

あぁもううざってえんだって現(xiàn)狀に絶望
啊我就說已經(jīng)受夠了啊對現(xiàn)狀感到絕望

溜め込んだ痛みココロで絶叫
囤積的痛苦於心底發(fā)出絕叫

誰も知らない ドブネズミの歌
無人知曉的 溝鼠之歌

騒いで聞かせましょう
沸沸揚(yáng)揚(yáng)地亮相高歌吧

Okay now, listen up

It’s time for something new (Yeah, yeah, yeah, yeah)

It's gon' get crazy wild

So hold on to this tune (Uh, uh)

いいでしょうか? 今宵は僕の showtime (Showtime)
可以了吧? 今夜是我的 showtime (Showtime)

同調(diào)圧力に屈した皆さん ayo
屈服於同輩壓力的各位 ayo

They want a revolution?

Ha, we’ll give it to 'em

Take a stand now

My wish is your command

You want a party?

Follow behind me

カオスへとご招待
盛邀來臨這片混沌

窮鼠は貓噛む 気をつけな
窮鼠可會齧貓 小心注意喔

Rogue Rat Runaway

Gotta get out of this place せわしないや
Gotta get out of this place 迅速匆匆地呀

Rogue Rat Runaway

晝夜逆転 反転世界 (Ra-ta-ta-ta-ta-ta)
晝夜顛倒 倒轉(zhuǎn)世界 (Ra-ta-ta-ta-ta-ta)

Rogue Rat Runaway

I won’t stay in my own lane つまらないや
I won’t stay in my own lane 這太無趣了呀

Rogue Rat Runaway

翻弄しちゃう 追いついて
我會好好捉弄你 跟隨上來吧

風(fēng)のように
就像風(fēng)一樣

霞むように
如同霧似的

We'll vanish into the night

誰も見ちゃいない (No)
沒有任何人看著 (No)

今に見てなさい (Yo)
你就給我等著瞧 (Yo)

僕は世間の奴の『鼻つまみ者』
我是世人眼中的『過街老鼠』

(Squeak, Squeak) They run away

(Squeak, Squeak) So far away

(ちゅーちゅーちゅーちゅーちゅーちゅーちゅー) 暴れまくれ
(啾 啾 啾 啾 啾 啾 啾) 盡情大鬧

They say I'm scum, a loser

Too bad, I've heard it all before

My music's all I need

Tell my truth through melodies

Wordplay that makes your heart "boom"

Start up the party

We gon' get rowdy

ノイズが邪魔をしても
縱然受到雜噪干擾

隙は見せるな 食われちゃうぞ
亦切忌露出破綻 不然會被吞噬喔

Rogue Rat Runaway

I will keep you on your feet 油斷しないで
I will keep you on your feet 不要掉以輕心

Rogue Rat Runaway

Always keep you guessing 惑わせて
Always keep you guessing 使你迷惑

知らず知らず
在不知不覺間

秩序亂す
打亂秩序

We'll vanish into the night

Hey ladies and gentlemen, ha

Ya-ya-ya-ya

Let's turn these streets into a rave

自由はどこなの
自由何處可尋呢

僕に価値はあるの
我自身有否價值呢

現(xiàn)実を壊せば
只要打破現(xiàn)實

そこはシャングリラ
香格里拉便會映入眼簾

Rogue Rat Runaway

Gotta get out of this place せわしないや
Gotta get out of this place 迅速匆匆地呀

Rogue Rat Runaway

晝夜逆転 反転世界 (Ra-ta-ta-ta-ta-ta)
晝夜顛倒 倒轉(zhuǎn)世界 (Ra-ta-ta-ta-ta-ta)

Rogue Rat Runaway

I won’t stay in my own lane つまらないや
I won’t stay in my own lane 這太無趣了呀

Rogue Rat Runaway

翻弄しちゃう 追いついて
我會好好捉弄你 跟隨上來吧

風(fēng)のように
就像風(fēng)一樣

霞むように
如同霧似的

We'll vanish into the night


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒,需要使用或轉(zhuǎn)載都沒問題,但請註明出處/譯者


創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作