ETH官方钱包

前往
大廳
主題

マイネームイズラヴソング/Neru 【歌詞中文翻譯】

はれ | 2024-01-26 01:18:30 | 巴幣 0 | 人氣 139

「マイネームイズラヴソング」
「My Name is Love Song」

https://youtu.be/7oC4sXgbzKQ?si=WlT4udYAE8ZuVqu3

詞:Neru
曲:Neru
歌:鏡音リン、鏡音レン

/

場(chǎng)末の路上でギターを鳴らしては 行く當(dāng)てのない思いを積み上げた
在郊區(qū)的路邊彈著吉他 堆起無(wú)處可去的思念

不器用で不恰好な君に似合うよと 胸の中の自分に笑われてしまったよ
和我笨拙又難看的樣子很配 被心中的自己嘲笑了

/

アイラヴユーも聞こえない程に僕らはお互い睨み合い
我們互相瞪著對(duì)方 到連I love you都聽(tīng)不見(jiàn)

一早い最終回を願(yuàn)っている
期望著結(jié)局能快點(diǎn)到來(lái)

/

優(yōu)しくしないでおくれ 心の奧の傷が開(kāi)いてしまうから
不要對(duì)我溫柔 因?yàn)槲覂?nèi)心深處的傷口會(huì)裂開(kāi)

そうやって命にそっぽを向いている僕だ
我就是這樣不去關(guān)心生命的

優(yōu)しくしないでと歌う內(nèi)に自分の名前も忘れてしまった
在唱著「不要對(duì)我溫柔」時(shí) 也忘記了自己的名字

今、僕らは僕らの名を 同じ聲で呼ぶ 誰(shuí)かが來(lái)るのを 待っている
現(xiàn)在、我們用同樣的聲音 在叫著我們的名字 等待著 有誰(shuí)會(huì)前來(lái)

/

駅外の路上でギターを鳴らしては 行く當(dāng)てのない言葉をばら撒くが
在車站外的路邊彈著吉他 揮灑著無(wú)處可去的話語(yǔ)

歪で最低だったと値踏みされて それからはもう歌う事は諦めたんだよ
被評(píng)價(jià)為奇怪的 最爛的 從那之後我就放棄唱歌了

/

アイニージューも通じない程に僕らは今日を生き急ぎ
我們今天努力地活著 到I need you也無(wú)法傳達(dá)

傷付いた友を平気で切り捨てた
像什麼都沒(méi)發(fā)生一樣 拋棄了受傷的朋友

/

優(yōu)しくしないでおくれ 心の黒い滴が噴き出してしまうから
不要對(duì)我溫柔 因?yàn)槲倚闹械暮谏螘?huì)噴出來(lái)

そうやって視界はどんどん暗く染まっていく
像這樣視野不斷地變得黑暗

優(yōu)しくしないでと歌う內(nèi)に自分の居場(chǎng)所もわからなくなった
在唱著「不要對(duì)我溫柔」時(shí) 也不知道自己的居身之處在哪了

こんな未來(lái)は望んじゃいないと 変わるはずのない 答え合わせを 繰り返した
發(fā)現(xiàn)自己並不想要這樣的未來(lái) 重複核對(duì)著 不可能改變的答案

/

消えてしまいたいって嘆けども 見(jiàn)栄坊な世界は揶揄うけど
即使說(shuō)想要消失 愛(ài)慕虛榮的世界還是會(huì)繼續(xù)嘲弄著

心臓を剝き出しに 本性を見(jiàn)せている 君は誰(shuí)より強(qiáng)い人だから
拿出心臟 露出本性 你比任何人都還要堅(jiān)強(qiáng)

/

優(yōu)しくしないでという 喉に痞えた噓に気付いてほしいから
「不要對(duì)我溫柔」 是希望你能注意到那卡在喉頭的謊言

全身全霊の聲を振り絞っている
用盡全力喊出所有聲音

優(yōu)しくしないでと歌う內(nèi)に自分の名前を忘れないように
為了不要在唱著「不要對(duì)我溫柔」時(shí)忘記自己的名字

ただ、待ってちゃ明日も同じだ 愛(ài)の鳴る方へ
不過(guò)只是繼續(xù)等下去的話明天也一樣 朝向有愛(ài)的地方

もういっそ、背負(fù)った荷物は捨てて 愛(ài)の鳴る方へ
乾脆丟掉背在身上的行李 朝向有愛(ài)的地方

その名を叫んでよ
喊出那個(gè)名字吧

/

ラヴソングを ラヴソングを さあ、歌ってよ
把love song 唱出來(lái)吧

/

創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作