【目錄】
【原文】(日文+英文)
指切りげんまん ホラでも吹いたら
針でもなんでも 飲ませていただき Monday
It doesn't matter if it's Sunday
鏡よ鏡よ この世で1番
変わることのない 愛をくれるのは だれ
No need to ask cause it's my darling
あたしの最後はあなたがいい
あなたとこのままおサラバするより
死ぬのがいいわ
死ぬのがいいわ
三度の飯よりあんたがええのよ
あんたとこのままおサラバするよか
死ぬのがいいわ
死ぬのがいいわ
それでも時々 浮つく my heart
死んでも治らな治してみせます baby
Yeah, I ain't nothin but ya baby
失って初めて気がつくなんて
そんなダサいこと もうしたないのよ goodbye
Oh, Don't you ever say bye-bye
あたしの最後はあなたがいい
あなたとこのままおサラバするより
死ぬのがいいわ
死ぬのがいいわ
三度の飯よりあんたがええのよ
あんたとこのままおサラバするよか
死ぬのがいいわ
死ぬのがいいわ
あたしの最後はあなたがいい
あなたとこのままおサラバするより
死ぬのがいいわ
死ぬのがいいわ
三度の飯よりあんたがええのよ
あんたとこのままおサラバするよか
死ぬのがいいわ
死ぬのがいいわ
それでも時々浮つく my heart
そんなダサいのは もう要らないのよ bye-bye
I"ll always stick wit ya my baby
【中文】
來打勾勾,我若是誇大其辭
就讓我吞下細(xì)針或所有一切 Monday
即使就算是Sunday也不要緊
魔鏡啊魔鏡,在這個世界上
能給我最持恆愛情的人是誰
無需提問,因為妳就是寶貝
希望妳就是我的最後一位
如果我必須這樣和妳分開
我寧可去死
我寧可去死
與其選擇一日三餐我更渴望妳
如果我必須選擇這樣和妳分開
我寧可去死
我寧可去死
儘管如此偶爾卻還是不忠誠的 my heart
就算死都治不好,我也會治癒 baby
因為沒有妳我真的什麼都不是
直到失去妳之後才終於意識到
我再也不想做出如此老套的事 goodbye
哦,永遠(yuǎn)不要說再見
希望妳就是我的最後一位
如果我必須這樣和妳分開
我寧可去死
我寧可去死
與其選擇一日三餐我更渴望妳
如果我必須選擇這樣和妳分開
我寧可去死
我寧可去死
希望妳就是我的最後一位
如果我必須這樣和妳分開
我寧可去死
我寧可去死
與其選擇一日三餐我更渴望妳
如果我必須選擇這樣和妳分開
我寧可去死
我寧可去死
儘管如此偶爾卻還是不忠誠的 my heart
再也無須繼續(xù)如此老掉牙的事bye-bye
我的寶貝,我們會永遠(yuǎn)在一起