認識翻譯可能比較久的人就會知道
早在很久之前,我就一直很想嘗試將臺灣的漫畫中翻日,反向推廣到日本
只是都沒有遇到相對來說,喜歡又適合拿來翻譯的作品
當然也有很大一部分,其實是我根本沒那個時間去物色作品啦(被打
但說來說去就是這麼巧,就在我認真想經營X(推特)時
碰巧就這麼遇上了一部喜歡的作品
下面就讓我私心一下,幫忙推廣這個小創作團隊吧~
他們團隊的名稱,就是插圖上看到的『Bubble Wave』
就如同你們點進去看到的,粉絲人數並不多,甚至在推特的追隨者都比我還少(被打
但就是這麼巧,這麼有緣,剛好在推特上看到他們的作品
不管是畫風,還是故事風格,都非常合我胃口
尤其是小動物的部分,更是加分
不過講了這麼多,其實一開始,我還是很猶豫到底要不要開口詢問他們有沒有意願讓我翻譯
畢竟雖然做翻譯也做了挺長的一段時間,不過一到要問許可的時候,心裡還會七上八下,一顆心懸在那
我想自己大概永遠都很難習慣,等待對方回覆這件事
但就像標題所寫,人生總是會碰上某些機遇
就剛好在他們半週年時,發了一篇慶祝文
我也就剛好順勢拋出了球XD
有興趣的人,可以自己去看過程
當然,如何將作品推廣到日本那邊去,才是真正之後要面對的難題
不過看到對方竟然有考慮要將我翻譯的東西,當作是官方翻譯這部分
說真的我是挺感動的(T ^ T)
之前我應該也有談過,人在一生中,能接觸到的漫畫作品,肯定只會是冰山一角
所以自己能遇到的作品,都是很有緣分的一件事
就像我翻譯的作品裡,尤其是那些幾乎只在ニコニコ上更新的小眾作品
如果我沒有去翻譯的話,我想巴哈讀者們大概很難有機會碰觸到這些作品吧
緣分真的是很神奇的一件事
希望大家都能有一連串美妙的機遇與緣分
那就晚安囉~
早在很久之前,我就一直很想嘗試將臺灣的漫畫中翻日,反向推廣到日本
只是都沒有遇到相對來說,喜歡又適合拿來翻譯的作品
當然也有很大一部分,其實是我根本沒那個時間去物色作品啦(被打
但說來說去就是這麼巧,就在我認真想經營X(推特)時
碰巧就這麼遇上了一部喜歡的作品
下面就讓我私心一下,幫忙推廣這個小創作團隊吧~
他們團隊的名稱,就是插圖上看到的『Bubble Wave』
就如同你們點進去看到的,粉絲人數並不多,甚至在推特的追隨者都比我還少(被打
但就是這麼巧,這麼有緣,剛好在推特上看到他們的作品
不管是畫風,還是故事風格,都非常合我胃口
尤其是小動物的部分,更是加分
不過講了這麼多,其實一開始,我還是很猶豫到底要不要開口詢問他們有沒有意願讓我翻譯
畢竟雖然做翻譯也做了挺長的一段時間,不過一到要問許可的時候,心裡還會七上八下,一顆心懸在那
我想自己大概永遠都很難習慣,等待對方回覆這件事
但就像標題所寫,人生總是會碰上某些機遇
就剛好在他們半週年時,發了一篇慶祝文
我也就剛好順勢拋出了球XD
有興趣的人,可以自己去看過程
當然,如何將作品推廣到日本那邊去,才是真正之後要面對的難題
不過看到對方竟然有考慮要將我翻譯的東西,當作是官方翻譯這部分
說真的我是挺感動的(T ^ T)
之前我應該也有談過,人在一生中,能接觸到的漫畫作品,肯定只會是冰山一角
所以自己能遇到的作品,都是很有緣分的一件事
就像我翻譯的作品裡,尤其是那些幾乎只在ニコニコ上更新的小眾作品
如果我沒有去翻譯的話,我想巴哈讀者們大概很難有機會碰觸到這些作品吧
緣分真的是很神奇的一件事
希望大家都能有一連串美妙的機遇與緣分
那就晚安囉~