ETH官方钱包

前往
大廳
主題

歌單中的一部分?乃紫? 東京依存性

西澤椛 | 2023-11-30 07:53:27 | 巴幣 1000 | 人氣 166

即將天亮的4點,無意間被YOUTUBE的演算法 推薦了這首歌
[[東京依存性]]

白天的時候.給我一種輕快,適合搭車或是在街上遊蕩聽的氛圍
然後深夜的時候反而會覺得有一種捨不得結束這一天的落寞感
我也不知道為什麼  反正是我個人的感覺:D

我喜歡它唱歌跟講話混再一起的感覺
非常的魔性除此之外乃紫的聲音讓我一聽就黏上了
 
如果你也有興趣的話 真心推薦
BTW 本來花了一個晚上想翻譯這首歌 但是越了解越發現 這首歌有趣的地方
作者的用詞真的很厲害
留言的地方發現了 某串說
2番の歌詞の六本木(6)、七つ星(7)、八の字(8)、個々の繋がり(9)、天の聲(10)     何これ、深すぎるでしょ
立刻看了一下  其他部分歌詞

ここから駅まで徒歩五分
最終列車まであと四分
今夜は三度目の正直で
二人一大事を願おう

也是數字54321 跟開頭的
中二で躓くマスマティックス   數學感覺相互映
世間もすぐ頷くよマスターピース

除了這些  歌詞的很多意思都很有趣   
例如上面那段中二開頭的「中二で躓くマスマティックス」和「世間もすぐ頷くよマスターピース」以一種有趣的方式表達了一些情感。
第一行可以被理解為【在迷失於所謂『中二病』的迷惘中】,而第二行則是【世人很快就點頭稱讚這個作品】。
中二病”是一個日本流行文化中的術語,指的是那種年輕人或青少年自認自己特別、不凡,常常表現出一種浪漫、戲劇化的行為。
因此,“中二で躓く”暗示了一種對這種特殊情感的迷失,而"マスマティックス"和"マスターピース"我覺得可能是作者想要表達的特殊用詞,來突顯這種情感的特殊和特定性。?。ㄒ灿锌赡苁菫榱搜喉嵃桑?/font>

然後今夜は三度目の正直で中的「三度目の正直」這個在日本是一種俗語,
自古以來就有“第三次是正式演出”的傳說,這就變成了第三次的正直。 第二次不行也沒辦法,第三次才是真正的勝負。來源

歌詞猛一看還想說為什麼是三次?   因為也不懂太多日本俗語什麼的 所以大概古歌了一下 受益良多wW

再來是 【明日になったらチキンなあなたも
flyにして揚げる】這句 有沒有想到炸雞? 好吧 或許只有我覺得
カタカナ語中「fry(揚げる)」跟「fly(飛ぶ)」這兩著都是フライ
所以あげる變成了揚げる是不是很有趣!?因為チキン是炸的阿阿阿阿阿阿(混亂)

還有蠻多地方沒寫出來的..我怕看的人覺得太囉嗦xd
上鏈接   乃紫?東京依存性 請刷到的人!放入歌單!然後!一起中毒吧 哈哈哈哈



創作回應

RIP Jenna
正在聽,回過神來已經被感染單曲循環了w
"自認自己特別、不凡,常常表現出一種浪漫、戲劇化的行為。" 青春期的特徵?。ㄝ?br />
這樣可以當作妳浮出水面了嗎?哈哈哈哈
2023-11-30 08:47:36
西澤椛
青春就是痛且中二https://media.tenor.com/qK-uhZu8v64AAAAC/cigarettes-ashtray.gif
2023-11-30 08:52:32

相關創作

更多創作