ETH官方钱包

前往
大廳
主題

キズ (KIZU) - 眠らない街 (Nemuranai Machi) 不眠街 中日歌詞翻譯

食現綺姬 | 2023-11-10 23:25:32 | 巴幣 0 | 人氣 406

眠らない街 (Nemuranai Machi) - キズ (KIZU)
EDIT ver.(剪輯版)
  



歌詞 :


眠らない街の上の
星は誰かが盜んで
売り飛ばした一つも殘さず

人は笑い 夢も拐い
ひとりは嫌い 夜は長い
お月様も笑い堪えている

隣街で流行りの
アイスを食べに行こうよ
全部終わってから行こうよ
だからね そんなね 顔しないでね
ねえ 全てがきっとうまくいくから

あゝ(日語中的疊字符號,叫做“踴り字”おどりじ)
神様とか
どうやら僕にだけ見えない
眠り方も忘れた
あゝなぜかいつの間にか

人は笑い 夢も拐い
ひとりは嫌い 夜は長い
お月様も笑い堪えている
いつか願い 君と深い 夜を溶かし
お月様も膝を抱えてる

隣街に移ろう
馬鹿でかい犬でも飼って
僕もついでに叱って
だからね そんなね 顔しないでね
ねえ 全てが終われば

終われば  

? 在不眠街(不夜城)之上
? 有人偷走了星星
? 我沒有賣出一件東西
? 人們歡笑,夢想
? 我討厭一個人,黑夜很長
? 月亮也在笑
? 在下一個城鎮 流行的冰淇淋 我們去吃吧~
? 讓我們在一切都結束後繼續前進
? 所以,不要露出那種表情看我。
? 吶欸,我相信一切都會好起來的啊
? 上帝、神明們,
顯然我一個人看不到它
? 我也忘了怎麼睡覺,不知為何,在不知不覺中
? 人們歡笑,夢想被綁票
? 我討厭一個人(孤獨),黑夜晚上很漫長

? 連月亮也都忍不住在笑(我)了

? 總有一天, 我希望 你和我能融化深夜
? 月亮也跪在地上
? 讓我們搬到下一個城市吧
?  飼養一隻傻大狗,我也順帶教訓它
? 所以,不要露出那種表情看我。
? 嘿誒,當一切都結束的話...
? 結束的話.......

創作回應

相關創作

更多創作