今日あったことを忘れないように
kyou a tta koto wo wasu re nai you ni
一言一句 日記にしるして
ichigonikku nikki ni shirushi te
嬉しいことも 嫌なことでも
ure shii koto mo iya na koto demo
一度きりの人生なのだから
ichido kiri no zinsei na no da kara
大切なモノはいつも
taisetsu na mono wa itsumo
失ってから気付くでしょう
ushina tte kara kizu ku desyo u
全ては 完璧な結末(エンドロール)を迎えるため 始める
sube te wa kanpeki na endo ro-ru wo muka eru tame hazi meru
Dear Moon 祈りを捧げるよりも
(Dear Moon) ino ri wo sasa geru yori mo
自分の足で もう一度だけ
zibun no ashi de mou ichido dake
Sweet Moon キラキラ光る寶石より
(Sweet Moon) kirakira hika ru houseki yori
砂糖いっぱいの幸せと
zatou ippai no shiawa se to
蒼く澄んだ未來を必ず 摑むわ
ao ku su n da mirai wo kanara zu tsuka mu wa
Queen of the Night
(Queen of the Night)
夢の中では 誰も彼もが
yume no naka de wa dare mo kare mo ga
爭いの果て ひどい顔をしてる
araso i no ha te hidoi kao wo shi teru
逃げ出そうにも 上手く走れず
ni ge da so u ni mo uma ku hashi re zu
追いつかれた瞬間 目が覚める
o itsuka re ta syunkan me ga sa meru
孤獨は楽だけれど
kodoku wa raku da keredo
孤獨は淋しいもの
kodoku wa sabi shii mono
馬鹿げた話だと笑ってくれる
baka ge ta hanashi da to wara tte kureru
今を手放せない
ima wo tebana se nai
Dear Moon 願いが屆いたのなら
(Dear Moon) nega i ga todo i ta no nara
あとは自分でやり遂げるから
ato wa zibun de yari to geru kara
Sweet Moon フワフワとした生き方より
(Sweet Moon) huwahuwa to shi ta i ki kata yori
先を見據(jù)えて種を蒔きましょう
saki wo misu e te tane wo ma ki masyo u
青く実る果実を必ず もぎ取る
ao ku mino ru kazitsu wo kanara zu mogi to ru
Queen of the Night
(Queen of the Night)
祝杯のリボン 勝利のダンスを
syukuhai no ribon syouri no dansu wo
駆けるはユニコーン 芽吹く明日を
ka keru wa yuniko-n mebu ku ashita wo
Dear Moon 祈りを捧げるよりも
(Dear Moon) ino ri wo sasa geru yori mo
自分の足で もう一度だけ
zibun no ashi de mou ichido dake
Sweet Moon キラキラ光る寶石より
(Sweet Moon) kirakira hika ru houseki yori
もっとたくさんの幸せを
motto takusan no shiawa se wo
Moon 誰にも穢(けが)させないわ
(Moon) dare ni mo kega sa se nai wa
気高く自由に 大地を蹴って
kedaka ku ziyuu ni daichi wo ke tte
進む これは私だけの物語(ストーリー)
susu mu kore wa watashi dake no suto-ri-
めでたしめでたしで幕は閉じる
medetashimedetashi de maku wa to ziru
蒼く澄んだ未來を必ず 摑むわ
ao ku su n da mirai wo kanara zu tsuka mu wa
Queen of the Night
(Queen of the Night)
わたしは Queen of the Night
watashi wa (Queen of the Night)
好久沒有翻譯歌曲了(如有不正確或是其他問題,請多指教)。最近在追這部動漫,習慣去聽片頭片尾曲(從頭到尾不跳過的那種),剛好在劇情結束之際播了這首歌,曲風跟那柔美的聲音深深吸引到我,於是就來翻譯這篇了。
話說......這部動漫真的超好看、超好笑,強烈建議各位入坑(那表情包跟BGM真豐富啊www)