旅の途中 旅途中
ただひとり
孤身一人
迷い込む旅の中で
在迷失的旅途中
心だけ彷徨って立ち盡くした
只有內(nèi)心徬徨著 呆然佇立
でも今は 遠(yuǎn)くまで
但如今也能向遠(yuǎn)方
歩き出せる
邁出步伐
そう君と この道で
是因?yàn)榕c你在這條道路上
出會(huì)ってから
相遇
旅人たちが歌う
旅人們唱著
見知らぬ歌も
陌生的歌謠
懐かしく聴こえてくるよ
聽著卻仍備感懷念
ただ君といると
只是有你在身邊
夢(mèng)見た世界が
夢(mèng)裡的世界
どこかに あるなら
如果真的存在的話
探しに 行こうか
就一起去尋找吧
風(fēng)のむこうへ
向著風(fēng)的彼方 一起去看
凍てつく夜明けの
沍凍黎明的
渇いた真晝の
乾渴晌午的
ふるえる闇夜の
顫慄暗夜的
果てを見に行こう
盡頭
寂しさを知っている
知道何謂寂寞
君の瞳
是因?yàn)槟愕难垌?/div>
まばたいて その色を 映すから
眨眼間 映照著寂寞的顏色
高く空まで飛んで
飛至高空
三日月になる
化作新月
ハッカ色の星はきっと
薄荷色的星星一定是
涙のかけら
眼淚的碎片
東の國(guó)の港 西の海辺
東國(guó)之港 西方海邊
暗い森で 南の街 金の塔
在昏暗的森林中 南方的街道 金之塔
北の丘 水に揺れてた同じ月が
北方丘陵 水裡搖曳著同一輪月亮
差し出すその手を つないでいいなら
只要握住這伸出的手
どこまで行こうか 君と二人で どこへも行けるよ
與你兩人 就能走遍天涯海角
まだ見ぬ世界の ざわめき 香りを 抱きしめに行こう
一起擁抱 那不曾見過(guò)的世界的喧囂與氣味
2023-11-08 補(bǔ)充:
推個(gè)ina的cover