主題
【翻譯】討價還價
吹雪翻譯 / 祭絲觀星中
|
2023-10-03 21:15:34
|
巴幣
6572
|
人氣
5523
Arknights#159
Guin(Pixiv_12106321)
翻譯 / 嵌字:安久
創作回應
祌生眾天
RRRR 修拉 幹
2023-10-03 21:17:26
黑鐵龍布萊克
這個瘋子真的好可愛
2023-10-03 21:24:17
你先反省一下: )
那就只好請妳做個日光浴了[e29]
2023-10-03 21:31:02
我在這裡放個衛生紙
https://truth.bahamut.com.tw/s01/202310/a483e3c009f27b2fe71218237a5085a2.JPG
2023-10-03 21:37:39
白沢カケル
抓出去曬太陽是新PLAY嗎,真刺激
2023-10-03 21:39:05
托托魚羹
笑死果然是搞事仔
2023-10-03 21:49:12
白雪
上面那張哪話的
2023-10-03 21:49:32
阿忠
真的有夠白木
2023-10-03 22:14:12
BJ
感謝ff0的付出
2023-10-03 22:34:00
維什戴爾看上的ヒカリ
笑死,華法琳你真的是搞事仔wwwwww
2023-10-03 23:07:47
悠閒小舖
你可以不遵守諾言,同樣的我也可以讓你付出代價(
2023-10-03 23:40:23
...
華法琳,不做死就會死的病。
2023-10-04 00:03:17
天子
自己找死....
2023-10-04 05:41:45
露死誰手
畢竟比起研究我更喜歡搞事
2023-10-04 05:55:55
kaho
這邊的華法琳 真是完全不同呀
2023-10-04 08:25:34
維什戴爾看上的ヒカリ
樓上,你什麼時候產生了島上的華法琳跟這作者創作的不同了的錯覺www
2023-10-04 13:00:33
盒豚
燒起來
2023-10-04 14:19:03
問題兒童
有夠狠的,現在11點的秋老虎普通人都受不了更何況是吸血鬼
2023-10-04 21:24:44
亞爾奈亞
這個阿華永遠不會讓我失望
2023-10-05 00:08:15
神秘怪客
這隻華法琳似乎中暑了 (下略)
2023-10-05 21:04:35
ドMの黑炎龍神
倒數第三格是月光摩利亞逆XD
2023-10-12 22:34:39