原作者:S.D. Perry
原作:Resident Evil 7(0) - Zero Hour
Billy在兩排座位之間的地板上坐著,用一個(gè)在地上撿到的紙夾擺弄手上的手銬——在吉普翻車的時(shí)候右手的那隻手銬就已經(jīng)被撞開了,但他並不想一直戴著這個(gè)罪犯的裝飾品,因此要想方設(shè)法把另一隻也弄掉。
把這隻弄開後就立刻離開這兒,他一邊擺弄一邊想。他根本無(wú)心注意周圍的一切,也沒有這個(gè)必要。沉悶的空氣裡彌漫著血腥味,在每個(gè)角落都能聞到,就算他所在的這列車廂裡並沒有屍體,其它的車廂裡也肯定有不少。
一定是那些喪屍犬幹的……可是它們又是怎麼來(lái)到車上的呢?
肯定是在森林裡見到的那個(gè)人,一定是的。就是那個(gè)擋在吉普車前,導(dǎo)致車禍的那個(gè)人。
發(fā)生車禍時(shí)Billy被拋出車外,只受了些輕傷,然而他的護(hù)送隊(duì)員,Dickson和Elder,卻被壓在了車下。不過當(dāng)時(shí)他們都還活著,那個(gè)擋在車前的人卻不知去向。
車禍發(fā)生之後的一、兩分鐘真是分外難熬周圍的天色暗了,刺鼻的汽油味一個(gè)勁地往臉上衝。當(dāng)時(shí)他忍著傷口的疼痛,逼自己儘快做出決定——是一走了之,還是向上級(jí)彙報(bào)這一事故?
他並不想死,也不該死,即使自己表現(xiàn)忠誠(chéng),但最後依然只換來(lái)死亡,這其實(shí)是一種愚蠢的行為。
但他也不能離開他們,他們倆身上壓著的可是輛一噸多重的傢伙,而且都身受重傷意識(shí)模糊。當(dāng)初為了趕路,駕駛員選擇走這條人跡罕至的小路,這也就註定在短時(shí)間內(nèi)不會(huì)有人發(fā)現(xiàn)這起事故。
這兩個(gè)傢伙雖然是送自己去執(zhí)行死刑,但也只是聽從命令而已,並不是個(gè)人行為,他們不比自己更該死。
他決定採(cǎi)取折中方案,先向上級(jí)彙報(bào),然後再逃走……跟著那些喪屍犬就出現(xiàn)了,一共三隻。它們明顯比一般的狗大上許多,渾身濕漉漉的而且似乎十分饑餓,正在尋找獵物。於是他不得不開始逃命,因?yàn)樗麑?shí)在被嚇住了——當(dāng)他親眼目睹其中的一隻把Dickson直接從吉普車下扯出,並一口咬斷他的喉嚨的時(shí)候。
Billy聽到了金屬的響動(dòng),他趕緊試試手銬看是否已被打開,但這該死的傢伙依舊紋絲不動(dòng)。不過不論怎麼說,能在這一堆全是廢紙、塑膠袋、帶血的外套和個(gè)人物品的垃圾堆中找到這隻紙夾真算幸運(yùn)了。
如果再找找說不定還能有什麼新發(fā)現(xiàn)……不過那樣就得一直待在這該死的車廂中——這裡應(yīng)該就是那個(gè)喜歡擋在車前的神秘混蛋還有那些喪屍犬的藏身之處了。他上這輛車也不過是為了暫時(shí)躲開,先定定神,然後再想想自己的下一步該怎麼走。
這兒看起來(lái)簡(jiǎn)直像個(gè)專用屠宰場(chǎng),他不禁搖了搖頭。但外面又能好得到哪去呢?他也不願(yuàn)意再回到那片森林中,現(xiàn)在當(dāng)務(wù)之急是把手銬弄開,然後去那些滿是血跡的行李堆中碰碰運(yùn)氣,看能不能撿到個(gè)錢包什麼的——他心裡十分確定這些旅客一定都很有同情心——接著趕緊逃離這個(gè)是非之地。也許會(huì)去加拿大,也許是墨西哥,總之得是有人居住的地方。
他之前從來(lái)沒有偷過東西,也沒想過要離開這個(gè)國(guó)家,可是現(xiàn)在環(huán)境逼得他必須做一個(gè)罪犯,否則只能等死。
他聽?wèi)T了雷聲,但沒想到暴雨這麼快就下了起來(lái)。破碎的玻璃窗裡吹進(jìn)幾絲涼風(fēng),稀釋了濃重的血腥昧——得了,這下即使出去也得頂著暴風(fēng)雨。
“不管那麼多了。”他嘟囔著,把那沒派上用場(chǎng)的紙夾往眼前的座位上一丟。眼下的狀況實(shí)在是稽得不能再糟了。
冷,潮濕的陰冷,外面的雨越下越大,也越來(lái)越安靜了。
Billy正想找點(diǎn)什麼東西取暖,卻忽然聽到了開門的聲響——又有人進(jìn)入了這節(jié)車廂。
——真要命!該不會(huì)是那個(gè)瘋子和那些喪屍犬吧?
還是有人發(fā)現(xiàn)了那輛車?
他緊張極了,心都提到了嗓子眼,胃也開始絞痛起來(lái),難道會(huì)是基地的其他人今晚碰巧也在這條路上執(zhí)行任務(wù),然後目睹了那起事故——接著就發(fā)現(xiàn)少了第三個(gè)人——那個(gè)要執(zhí)行死刑的罪犯逃了,然後就一直追著自己來(lái)到這裡?
他待在原地,屏息凝神地聽著車裡的動(dòng)靜。過了幾秒鐘,什麼都沒發(fā)生——但緊接著他就聽見了輕輕的腳步踏在地板上的聲音一下又一下,不過並不是朝著他的方向,而是向著車頭。
Billy探身向前了一點(diǎn),小心地將身分識(shí)別牌藏在領(lǐng)子下,這樣它就不會(huì)發(fā)出聲音了。他謹(jǐn)慎地向前一點(diǎn)點(diǎn)移動(dòng),直到能看到過道上的椅子。確實(shí)有人正在走過車廂之間的銜接走廊,對(duì)方體型瘦小,可能是個(gè)女孩,也可能是個(gè)年輕男人。這人身上穿著軍綠色的纖維背心,他只能模糊看到背心上印著的字母裡有S、T和A——然後那個(gè)人就步出了他的視線。
看來(lái)是S.T.A.R.S.了,難道他們被派來(lái)搜尋自己?不,不可能會(huì)這麼快。那輛車出事離現(xiàn)在頂多一小時(shí),而且S.T.A.R.S.和憲兵部門也沒有從屬關(guān)係。
他們是歸警察部門管的,憲兵的人沒有權(quán)利派遣他們。或許這個(gè)人是來(lái)處理那些喪屍犬的——那些狗明顯是變異的生物,S.T.A.R.S.總是會(huì)處理一些當(dāng)?shù)鼐綗o(wú)能為力的奇奇怪怪的生物。又或許這個(gè)人是來(lái)調(diào)查列車上的事故的……
不過想這些又有什麼用呢?他手上肯定有槍,如果被撞上識(shí)破自己的身分就完蛋了,所以現(xiàn)在必須離開。
但出去的話又遇上那些吃人的狗怎麼辦?不能沒有武器啊。車上應(yīng)該也有警衛(wèi)吧?那就應(yīng)該有制服和手槍,自己還必須得找找,雖然還得冒著被發(fā)現(xiàn)的風(fēng)險(xiǎn)——不過還好只有一個(gè)人,到時(shí)萬(wàn)一……
Billy搖了搖頭。
到時(shí)如果註定有一場(chǎng)搏鬥,他會(huì)盡力,或者乾脆直接逃走,但絕不會(huì)殺害無(wú)辜。
Billy匍匈著前進(jìn),小心地拖動(dòng)左手腕上的手銬。他要仔細(xì)搜索一下車廂裡的東西,看看能不能在避開這名S.T.A.R.S.闖入者的情況下找到什麼有用的東西——絕不能發(fā)生正面衝突……
“砰!砰!砰!”
車頭傳來(lái)了三聲槍響,停頓一下後,又響了三四聲……接著就沒動(dòng)靜了,顯然在其它的車廂裡發(fā)生了爭(zhēng)執(zhí)。Billy的胃又痛了起來(lái),但他強(qiáng)忍著打開了身邊的手提箱,翻動(dòng)著裡面的物品。
-
第一節(jié)車廂裡雖然沒有發(fā)現(xiàn)任何生物,但毫無(wú)疑問發(fā)生過非常可怕的事。
撞車嗎?不,車廂並沒有任何的變形……反而是有大量的血跡!Rebecca關(guān)上了身後的門——這樣暴雨就不會(huì)飄進(jìn)來(lái)了,接著就看到了眼前這難以置信的混亂場(chǎng)面。
看得出這是列很高檔的車廂,廂內(nèi)的地板都是木制的,而且鋪著昂貴的地毯,上面還放置著一些輕巧的古董。現(xiàn)在卻到處散佈著報(bào)紙,手提箱和衣物。大大小小的袋子都敞著口,裡面的東西散落一地——看起來(lái)又確實(shí)像剛發(fā)生了車禍。
車廂四周的牆壁和座位上滿是血跡——時(shí)間離現(xiàn)在並不長(zhǎng),有些血跡甚至還在向下流淌,但為什麼一個(gè)乘客都沒看到呢?
她又向裡走了幾步,拔出手槍四處探察。車廂裡微弱的燈光照清路倒是不成問題,投下的影子也特別深。
還是沒有任何生物的跡象。
左邊座位的椅背上就沾著不少血跡,Rebecca伸手去碰了碰那最大的一塊,發(fā)現(xiàn)居然還是濕的。她一陣噁心,將手在褲子上反復(fù)擦拭。
燈是開著的,血跡也是剛留下的,到底發(fā)生了什麼?是那個(gè)殺人魔Billy嗎?除非他身後還跟著一夥人,否則怎麼可能造成這麼大面積的災(zāi)難?這種級(jí)別的事故已經(jīng)不像是人為造成的了,倒像是自然災(zāi)害。
不過,這血腥的現(xiàn)場(chǎng)倒和那些連環(huán)殺人事故如出一轍。
想到這點(diǎn),她倒吸一口涼氣。肯定又是那些惡魔兇手幹的——受害者的屍體被撕裂、損毀,事故現(xiàn)場(chǎng)真的和現(xiàn)在的差不多。
——如果真是這樣,自己應(yīng)該立刻離開,趕緊和隊(duì)長(zhǎng)取得聯(lián)繫,再召集其他的隊(duì)員。
但Rebecca又猶豫了。
——或許應(yīng)該先搜索一遍這輛列車?不,這太荒唐了,現(xiàn)在她一個(gè)女孩子獨(dú)身待在這已經(jīng)夠危險(xiǎn)的了,更何況還要搜索整輛列車?等等,會(huì)不會(huì)是車上有人被殺後,旅客們已經(jīng)被緊急疏散了?
不,那也不可能。這一帶有警察局,有急診醫(yī)院,還有他們的直升機(jī),機(jī)艙裡有收音機(jī),隊(duì)員們還都帶著對(duì)講器,即使有什麼異常自己也應(yīng)該在第一時(shí)間知道啊……所以先搜查整輛列車是應(yīng)該的,說不定還有生還者。
她不禁開始想象如果自己獨(dú)立完成這件任務(wù)後,隊(duì)友會(huì)作何反應(yīng),起碼不會(huì)再叫自己‘小朋友’了吧?也不會(huì)再被當(dāng)作新手看待了——那何不先在車裡轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)?一旦發(fā)現(xiàn)有一丁點(diǎn)危險(xiǎn),就立刻呼叫後援,沒什麼大不了的。
她打心眼裡贊成這個(gè)想法。
——不過是個(gè)一般調(diào)查,沒問題的。
一個(gè)深呼吸之後,她小心地避開那些散落的行李,開始向車頭行進(jìn)。她快步邁過銜接走廊,迅速打開另一節(jié)車廂的門……
——天啊!
剛才那節(jié)車廂已經(jīng)夠駭人的了,而這一節(jié)裡居然還有屍體!三、四……在她所站的位置上可以看到五個(gè)人,明顯都死了,臉上佈滿了抓痕,渾身濕透。有幾個(gè)還癱在座位上,應(yīng)該是在坐著的時(shí)候被殺的。車廂裡散發(fā)著一股刺鼻的腐爛味道,像是銅銹與糞便混合或是水果在熱天裡壞掉的臭味。
身後的門自動(dòng)關(guān)上了。
Rebecca的心跳得飛快,根本就忘了自己現(xiàn)在是孤身一人,也忘了呼叫隊(duì)友——然後她聽見了輕輕的說話聲,看來(lái)自己並非單獨(dú)在此。
她對(duì)著前方的通道舉起槍,卻不能確定聲音是從何而來(lái)。
她的心跳得更快了。
“請(qǐng)報(bào)明你的身分!”她沒想到自己有一天能說出這樣堅(jiān)決而權(quán)威的話語(yǔ)。
但那個(gè)聲音仍在繼續(xù),十分微弱,而且聽起來(lái)不在近處,時(shí)斷時(shí)續(xù)的。Rebecca腦海中浮現(xiàn)出了一個(gè)殺人狂魔在大肆屠殺以後,一個(gè)人坐在座位上自言自語(yǔ)的奇怪畫面。
其實(shí)聲音只是來(lái)自走廊中間的一隻收音機(jī),播放的是新聞。當(dāng)Rebecca發(fā)現(xiàn)這一點(diǎn)的時(shí)候,心裡有了些許安慰。
——原來(lái)還是只有自己一個(gè)人,沒有什麼殺人狂魔啊。
她在收音機(jī)前停下,放下了槍,發(fā)現(xiàn)左邊靠窗的座位上倒著一具屍體——Rebecca根本不敢看他第二眼——這個(gè)男人的喉嚨被砍開了,眼珠被壓進(jìn)了腦袋。他發(fā)灰的臉龐和被撕得稀爛的農(nóng)服上佈滿了一種粘性的液體,看起來(lái)活脫脫是恐怖電影裡的喪屍。
她彎腰撿起那隻收音機(jī),恐懼的心理暫時(shí)消除了,還在心裡瞎暗好笑,原來(lái)自己假想的殺人狂魔不過是一個(gè)女人播新聞的聲音而已。不過這兒信號(hào)不好,女播音員每一句話裡都雜音不斷。
好吧,當(dāng)了回傻瓜,這下應(yīng)該呼叫Enrico他們了。正當(dāng)她轉(zhuǎn)身想找個(gè)信號(hào)好些的位置時(shí),她察覺到左邊似乎有些響動(dòng)。這響動(dòng)十分輕微,她還一度以為是雨點(diǎn)的聲音。直到她聽到了那聲低沉痛苦的呻吟,她才反應(yīng)過來(lái)。
根本不是雨點(diǎn)。
座位上的那具屍體居然爬起來(lái)直接朝她移動(dòng)了過來(lái)!他畸形的頭一離開靠背,血肉模糊的臉和喉嚨就暴露無(wú)遺了,發(fā)出的呻吟聲也越發(fā)地讓人寒毛直豎;當(dāng)他伸出雙臂向前摸索時(shí),毀傷的臉還在向下滴著血和黏液。
Rebecca被嚇得一屁股坐在地上,完全驚呆了。
她錯(cuò)了,這具‘屍體’並沒有死,而且還被身上的傷痛折磨得發(fā)狂。看來(lái)他現(xiàn)在很需要幫助,自己隨身帶著的嗎啡應(yīng)該可以先讓他鎮(zhèn)靜下來(lái)。
——天啊,這到底發(fā)生了什麼……
這個(gè)男人伸出雙手慢慢向她靠近,他向上翻著白眼,潰爛的嘴角向外流出發(fā)黑的唾液。Rebecca都忘了自己是要對(duì)他實(shí)施救助的了,只是下意識(shí)地向後退……責(zé)任是一回事,此刻本能卻告訴她應(yīng)該趕緊逃開,因?yàn)檫@個(gè)男人明顯帶著很強(qiáng)的攻擊性。
她迅速轉(zhuǎn)過身子,但卻不知道如何是好——天!她身後的另外兩個(gè)男人也站起來(lái)了,臉都是一樣的噁心,也都翻著白眼,活像恐怖電影裡的喪屍——他們都緩慢踉蹌地向她走來(lái),前面的這個(gè)人還穿著制服,看上去像是列車員——他那張臉已和骷髏毫無(wú)二致,而他後面那個(gè)男人半張臉都被撕掉了,白森森的牙齒完全暴露在外面。
Rebecca急忙舉起槍,心裡亂透了。
——他們這都是怎麼了?看癥狀這一定是某種生化疾病,這些人都被感染了!
當(dāng)?shù)谌齻€(gè)男人呻吟著靠近,並張牙舞爪地深出灰色的手指時(shí),她就更確定這一點(diǎn)了。
——他們確實(shí)是病了,而且還要襲擊自己!開槍,別猶豫了!
“不準(zhǔn)動(dòng)!”她大叫起來(lái),轉(zhuǎn)身對(duì)準(zhǔn)第一個(gè)男人。他已經(jīng)近在咫尺,而且對(duì)Rebecca的警告沒有任何反應(yīng)。
“我可是來(lái)真的!“
“啊啊啊啊——”男人大叫起來(lái),齜牙咧嘴地就要撲上來(lái)——於是她開槍了。
兩下,三下,一共三發(fā)子彈打中了他,兩槍打在胸口,第三下正中他的右眼。隨著第三聲槍響,他大叫一聲——不像是疼痛的叫聲,倒像是憤怒所致——隨後倒地。
Rebecca有些難過,自己居然就這樣殺掉了一個(gè)人!她轉(zhuǎn)過身來(lái),期望剛才的槍響能對(duì)身後的另兩個(gè)人有些警示作用,然而他們毫無(wú)反應(yīng)呻吟聲更加急切,還在不斷地靠近。
她沒轍了,趕緊先給穿制服的人喉嚨來(lái)了一槍,在他停頓之際又向著另外一個(gè)的腿開槍,心想這應(yīng)該能夠阻止他們繼續(xù)向前了。誰(shuí)知那個(gè)穿制服的男人停頓之後又繼續(xù)向前,那往外噴著血的傷口本該致命,但看來(lái)卻根本無(wú)關(guān)緊要。
“天啊!”Rebecca被徹底震驚了,她不知道怎麼樣才能阻止他們——而且他們還在向前,她根本沒有時(shí)間去思考。情急之下,她連朝他們的頭部開了三槍,這兩個(gè)男人才終於倒下了。
接下來(lái)便是一陣寂靜。
Rebecca還在不住地打顫,她環(huán)視周圍,車廂裡還有兩三具剛才那樣的‘屍體’,不過他們都沒有動(dòng)。
——到底剛才發(fā)生了什麼?死人復(fù)生嗎?
還是說他們真的是喪屍?
不,那種東西是不存在的。
Rebecca檢查著彈閘裡的子彈是否充足,心裡充滿揮之不去的疑惑。
他們不應(yīng)該是電影裡的那種喪屍,如果真的死了,那被打中時(shí)他們也不會(huì)流那麼多的血,心臟停止跳動(dòng)後血液是不會(huì)那樣噴湧而出的。
不過他們只有在被打中腦袋的時(shí)候才會(huì)倒下,這倒是真的。可能是某種疾病,某種麻痹了痛覺的疾病……
——森林裡那起謀殺!
Rebecca忽然聯(lián)想到了這個(gè)。
如果真的存在這種疾病,那麼森林裡的生物就有可能也受到感染,然後再去攻擊他人,那些最近報(bào)導(dǎo)的野生的兇猛變異犬類就可能是因?yàn)檫@種疾病——這種疾病看來(lái)不只限於人類,因?yàn)槟切┥眢w的一部分被吃掉的受害者身上就殘留有人或獸的牙印。
又有一陣輕聲響動(dòng)傳來(lái),Rebecca趕緊停止思緒,凝神傾聽。在她剛剛進(jìn)來(lái)的那道門邊,一個(gè)坐著的‘屍體’似乎倒地。Rebecca正擔(dān)心它是否也會(huì)‘起死回生’,它就再?zèng)]動(dòng)靜了,只聽見外面沙沙的雨聲。
這些人到底是屍體還是可怕疾病的受害者?現(xiàn)在也無(wú)從分辨了。
Rebecca往回走,跨過身後的屍體,想要試試車廂前方的門。她必須馬上下車,告訴隊(duì)友們她發(fā)現(xiàn)的一切。她已經(jīng)可以預(yù)想到接下來(lái)發(fā)生的事情——整個(gè)城市都會(huì)高度警惕,馬上實(shí)施隔離措施,聯(lián)邦政府也會(huì)出面干預(yù),疾病控制中心、軍方的病毒處理部門甚至是那個(gè)負(fù)責(zé)封鎖各種機(jī)構(gòu)的美國(guó)環(huán)境保護(hù)署也會(huì)出面,會(huì)在社會(huì)上造成巨大的轟動(dòng),而這一切都是由於她最先發(fā)現(xiàn)了——
車廂後部似乎又有屍體在動(dòng)了,這下Rebecca腦海裡所有關(guān)於拯救浣熊市的想法都戛然而止,她急忙轉(zhuǎn)身跑向前方的銜接走廊——她不能再承受這種恐懼了,現(xiàn)在唯一要做的就是逃命。
-
Billy運(yùn)氣不錯(cuò),沒怎麼費(fèi)力就找到了一把武器——在一排座位下的行李袋裡,是一把標(biāo)準(zhǔn)的MP手槍,就和他的護(hù)送隊(duì)員配備的一樣,還發(fā)現(xiàn)了額外的彈藥匣——半盒9乘19 mm的子彈,和一支翻蓋打火機(jī),如果什麼時(shí)候需要用火就方便多了。
他給槍上了膛,把彈藥匣別在搖帶上,再把剩下的子彈放進(jìn)褲子前面的口袋裡。自己的口袋似乎裝這麼些玩意還不夠,他想再找件合適的外套,但很快又否決了這個(gè)想法。雖然下著雨,但車廂裡還是很悶,如果穿著這些濕漉漉的衣服也夠難受的,口袋小點(diǎn)就小點(diǎn)吧。
搜刮到了滿意的武器,他站在通往森林的列車門邊,告訴自己是時(shí)候離開了——但他並沒有邁開步子。那七聲槍響後就再也沒聽到S.T.A.R.S.那傢伙的動(dòng)靜了,到現(xiàn)在也不過才幾分鐘。
如果那傢伙遇到了麻煩,自己現(xiàn)在去幫幫忙還是來(lái)得及的——
——夠了!
他的理智告訴他應(yīng)該趕緊離開。
確實(shí),離開才是正確的,但他腦中揮之不去的都是那幾聲槍響。其實(shí)自己早就已經(jīng)是個(gè)叛徒,再說,就算那孩子死了,還能多得一把武器——應(yīng)該學(xué)會(huì)從罪犯的角度思考問題。
“沒錯(cuò),就該這樣。”他心裡暗想,反正他又不是去幫忙,只是去看看。
Billy就這樣離開了本來(lái)將要獲得的自由,重新回到了車廂裡。他來(lái)到車廂盡頭的門,猶豫了一下,還是打開了它,走進(jìn)了銜接走廊。唯一的聲音就是窗外的雨聲,不知什麼時(shí)候才能下透。他輕輕地打開另一扇門,走進(jìn)了下一節(jié)車廂。
又是這股腐爛的味道,絕對(duì)錯(cuò)不了。他一邊向前走一邊計(jì)算著看到的屍體,走廊裡有三具,右邊兩具左邊一具,都被幹掉了。
那個(gè)擋在路中央的男子……
Billy緊鎖眉頭,覺得那個(gè)導(dǎo)致了車禍的男子很可能是這些屍體的其中之一。他雖然沒看清他的長(zhǎng)相,但記得他就那麼一副病怏怏的模樣,和這些屍體的感覺差不多——但不可能的,這些屍體看上去都死了好些天了。
如果好些天前就死了,那個(gè)孩子開槍射擊是為了什麼呢?只是練槍法?
Billy屏住呼吸,蹲下檢查最近的一具屍體的傷口,這傢伙確實(shí)死了有一段時(shí)間了,他的部分右臉頰已經(jīng)沒了,看起來(lái)就像是在咧嘴大笑,被撕裂的傷口邊緣也開始腐爛發(fā)黑,他的眉際有一個(gè),不,兩個(gè)彈孔是新留下的。他摸摸那個(gè)傷口,留出的血還是溫?zé)岬模赃叺哪蔷吡熊噯T屍體的喉嚨上也有新留下的彈孔。
他雖然不是Einstein那樣的科學(xué)家,但邏輯分析能力還是不差的。這些還溫?zé)岬难赫f明這些傢伙才剛剛死去,而且這些彈孔也肯定是S.T.A.R.S.那孩子留下的。
——我也必須提高警惕了。
他站起身來(lái)。
不論怎麼說還是離開這個(gè)是非之地的好。
Billy快速地穿過過道,跨過一具又一具的屍體,想要快些找到那S.T.A.R.S.的孩子。要不是這該死的殘存良心,他早就離開了。
他準(zhǔn)備好武器,又穿過兩扇門,到了下一節(jié)車廂。這裡看起來(lái)不是乘客廂了,裝潢得也不那麼氣派。前方只有一段短短的過道,右邊是兩扇緊閉的門,對(duì)面是幾扇窗戶。他打算走近看看那兩扇門,但是在這見鬼的地方,背後永遠(yuǎn)是一塊盲區(qū),誰(shuí)知道會(huì)遭到什麼襲擊呢?
自己無(wú)非是想趕緊找到那個(gè)孩子,然後再逃出去而已。
不管了,過一會(huì)還看不到那孩子的話,一定得走了,這兒實(shí)在太難愛了。
其實(shí)這難受很大程度來(lái)源於內(nèi)心的恐懼,恐懼可以使最強(qiáng)大的人癱軟。與其一直想著這些可怕的怪物,還不如就當(dāng)自己做了個(gè)噩夢(mèng),要用樂觀的心態(tài)面對(duì)一切。
他沿著過道小心地走動(dòng),在前方順著路拐右,經(jīng)過了一扇門口堆滿了紙盒的房間——大概是貯藏室吧,雖然也有腐爛的味道,但並沒看到屍體。
外面的雨還在下著,在幾扇尚存的完好玻璃窗前Billy看到了自己有些疲憊的身影。木地板上的玻璃渣表示之前有東西破窗而入,而不是跳窗而出。前方的路向左,Billy又經(jīng)過了一扇掛著‘列車長(zhǎng)辦公室’標(biāo)誌的門,看來(lái)離車頭不遠(yuǎn)了——然後他就在眼前的玻璃窗上看見了另外一個(gè)身影——在剛才的拐彎處。
Billy停了下來(lái),靜靜地看著那個(gè)影子閃到牆壁的一邊。很明顯,這傢伙在躲避些什麼。
如果這就是S.T.A.R.S.那孩子,那這躲避工夫可還沒練到家呀。
Billy徑直走到那孩子的身後,他知道不應(yīng)該挑起什麼正面衝突——這孩子也沒什麼惡意舉動(dòng),也並非故意要進(jìn)來(lái)的——但他還是想搞清事情的來(lái)龍去脈,這也許是唯一的機(jī)會(huì)了。
那個(gè)S.T.A.R.S.的孩子轉(zhuǎn)過身來(lái),看見Billy後,慢慢站了起來(lái)。
叫她‘孩子’真是沒叫錯(cuò),Billy心想。
看看這孩子那雙大大的無(wú)辜的眼睛吧——天啊,難道現(xiàn)在的S.T.A.R.S.開始招聘未成年的高中生了嗎?她那麼嬌小,起碼比自己矮了半英呎,一頭好看的茶色頭髮,雖然長(zhǎng)得很結(jié)實(shí),看上去還是頗為瘦弱,體重應(yīng)該不會(huì)超過一百磅。
她正躲在一具被毀得不成人樣的屍體旁邊,屍體擋在了這列車廂的出口處。她大概覺得自己躲得挺隱蔽,沒想到會(huì)被Billy發(fā)現(xiàn)。
“Billy。”她開口了,聲音還滿好聽。“Coen少尉。”
該死,說到底那輛吉普車還是被人發(fā)現(xiàn)了。
他把槍對(duì)準(zhǔn)她的右眼,儘量冷漠地說,“看來(lái)妳認(rèn)識(shí)我,對(duì)我還挺瞭解的,是嗎?”
“你是被轉(zhuǎn)送的犯人。”她的聲音強(qiáng)硬起來(lái),“你和森林裡的那些憲兵是一起來(lái)的。”
她也認(rèn)為是我殺了他們,Billy心想,她的意思再清楚不過了。
看來(lái)她還沒能把這些會(huì)動(dòng)的屍體和森林裡的那起事故聯(lián)繫起來(lái),不過倒也沒必要提醒她。就算她表面上再怎麼故作鎮(zhèn)靜也好,自己還是把她嚇著了,這點(diǎn)可得好好利用。
“嗯哼,我明白了,妳是個(gè)S.T.A.R.S.。我可是好心來(lái)看看妳是不是遇到了麻煩,不過妳並不希望我在妳周圍,對(duì)吧?那就沒有繼續(xù)我們談話的必要了。”
他放下了槍,走開了,走得十分輕鬆坦然,就當(dāng)她不存在似的。這孩子明顯沒有搞心理戰(zhàn)術(shù)的經(jīng)驗(yàn),現(xiàn)在一定手足無(wú)措了。再加上對(duì)自己的恐懼,她現(xiàn)在斷然是做不出什麼行動(dòng)的,這一點(diǎn)他心裡很有把握。
他大搖大擺地把槍別在後背的腰帶上,就聽到了身後傳來(lái)急促的腳步聲。
真吵。
“站住!你已經(jīng)被捕了!”Rebecca大聲叫道。
他轉(zhuǎn)過身去,當(dāng)發(fā)現(xiàn)小Rebecca甚至連槍都沒有拔出來(lái),而且明顯在大喊壓制心裡的懼怕時(shí),他不禁啞然失笑。
“小娃娃,我已經(jīng)帶著手銬了呢,早就被捕了!”他揚(yáng)起左手向她搖了搖,然後轉(zhuǎn)身繼續(xù)向前走。
“你要知道,我可是有槍的!”她還在身後叫喚,聲音裡夾著一絲驚慌,他還是不慌不忙地繼續(xù)走,這回她沒跟上來(lái)。
不一會(huì)兒,Billy就走到銜接走廊了。
他回到了上一節(jié)滿是屍體的車廂,這些屍體全都臉色死灰,帶著令人顫慄的表情——?jiǎng)偛疟緛?lái)癱在座位上的屍體此刻也搖搖晃晃地站了起來(lái),僅存的那隻小眼睛似乎瞄到了Billy站著的方位。
一陣饑餓的呻吟後,他伸出殘缺的雙臂摸索著,朝著Billy的方向撲過去了……