ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【翻譯】ブループラネット/DECO*27【中日文.平假.羅馬】

凜玥 | 2023-09-19 22:30:03 | 巴幣 100 | 人氣 351

ブループラネット


Music/Lyrics:DECO*27
Arrangement:Rockwell

Movie:OTOIRO


初音ミク16周年記念曲

本家様/





中文/平假/羅馬/都出自本人



バトンについた砂(すな)(はら)った 次(つぎ)に深呼吸(しんこきゅう)した
baton ni tsu i ta suna hara t ta   tsugi ni shinkokyuu shi ta
拍拍接力棒上沾著的沙 接著深深呼吸

そんで名(な)もない種(たね)を蒔(ま)きました 希望(きぼう)をジョウロに溜(た)めました
so n de na mo na i tane wo ma ki ma shi ta   kibou wo jouro ni ta me ma shi ta
再埋下那仍未具名的種子 在花灑中注入滿滿的希望


(うた)い疲(つか)れたなら休(やす)んで 僕(ぼく)は書(か)いてるから
uta i tsuka re ta na ra yasu n de   boku wa ka i te ru ka ra
要是唱累了就休息吧 還有我在寫著呢

なんか想像(そうぞう)以上(いじょう)になっちゃって 君(きみ)が泣(な)いてた頃(ころ)が懐(なつ)かしいや
na n ka souzou ijou ni na c cha t te   kimi ga na i te ta koro ga natsu ka shi i ya
感覺現在好像超乎了我們的想像 你還哭著的那時候顯得格外懷念


ずっと 何回(なんかい)だって思(おも)い出(だ)してほしい
zu t to   nankai da t te omo i da shi te ho shi i
一直 不管多少次都希望能想起

(きみ)はひとりになんかなれやしないし
kimi wa hi to ri ni na n ka na re ya shi na i shi
你才不會變得孤零零一人的

(ぼく)はいつまでも君(きみ)の隣(となり)にいる
boku wa i tsu ma de mo kimi no tonari ni i ru
我會一直一直都待在你身邊


(ひび)けオゥイェイ 廻(まわ)り出(だ)すブループラネット
hibi ke wow yeah   mawa ri da su buru- puranetto
響徹吧Wow Yeah 開始轉動BLUE PLANET

もう突(つ)き進(すす)むだけサンゴーズアップ
mo u tsu ki susu mu da ke san go-zu appu
我們奮力勇往直前而朝陽東升

そうさ上(あ)げ下(さ)げしたって どうせ最後(さいご)に僕(ぼく)らは笑(わら)うんだ
so u sa a ge sa ge shi ta t te   do u se saigo ni boku ra wa wara u n da
儘管人生起起伏伏 反正最後我們肯定會笑著的


まだいけるか
ma da i ke ru ka
還能繼續嗎

きっとまだまだ見(み)えない最前線(さいぜんせん)
ki t to ma da ma da mi e na i saizensen
我們肯定還離見到最前線很遠呢

「過去(かこ)は」「今(いま)は」
" kako wa "  " ima wa "
「過去是」「現在是」

うるせえ関係(かんけい)ねえ 君(きみ)が最上級(さいじょうきゅう)のパートナー
u ru se e kankei ne e   kimi ga sai jou kyuu no pa-tona-
吵死了萬全沒有關係 你是最上等的Partner


Woah


可能性(かのうせい)ふたりで背負(せお)って 立(た)ち止(ど)まらないまま
kanousei futari de seo t te   ta chi do ma ra na i ma ma
兩人一同背負著可能性 無法停下腳步

ちょっと今(いま)までやってこなかった 思(おも)い出(で)(ばなし)のひとつでもしようか
cho t to ima ma de ya t te ko na ka t ta   omo i de banashi no hi to tsu de mo shi yo u ka
那剛好就來試試到現在都還不曾做過的 聊聊過去的回憶吧


やっぱ挑戦(ちょうせん)なしじゃすげーつまんないじゃん
ya p pa chousen na shi ja su ge- tsu ma n na i ja n
果然不去挑戰的話就超級ー無趣的對吧

(きみ)の見(み)たことないとこが見(み)たいんだ
kimi no mi ta ko to na i to ko ga mi ta i n da
好想看看更多那些沒見過的你的樣子

一番(いちばん)に輝(かがや)く星(ほし)であってくれ
ichiban ni kagaya ku hoshi de a t te ku re
要一直那最最最閃亮的星星


(ひび)けオゥイェイ 廻(まわ)り出(だ)すブループラネット
hibi ke wow yeah   mawa ri da su buru- puranetto
響徹吧Wow Yeah 開始轉動BLUE PLANET

どんだけ葉(かな)えても終(お)わんない
do n da ke kana e te mo o wa n na i
不管實現了多麼的多都不會結束

時効(じこう)は來(こ)ないよ 起(お)こしちゃった願(ねが)いが僕(ぼく)ら許(ゆる)さないんだ
jikou wa ko na i yo   o ko shi cha t ta nega i ga boku ra yuru sa na i n da
也不會有時效 我們是不會放過任何被激起的願望


まだいけるか
ma da i ke ru ka
還能繼續嗎

きっとまだまだ見(み)えない最前線(さいぜんせん)
ki t to ma da ma da mi e na i saizensen
我們肯定還離見到最前線很遠呢

「過去(かこ)は」「今(いま)は」
" kako wa "  " ima wa "
「過去是」「現在是」

うるせえ関係(かんけい)ねえ 君(きみ)が最上級(さいじょうきゅう)のパートナー
u ru se e kankei ne e   kimi ga sai jou kyuu no pa-tona-
吵死了萬全沒有關係 你是最上等的Partner


(だれ)かの夢(ゆめ)になったら
dare ka no yume ni na t ta ra
要是成為了某個人的夢想

(うしな)うものも増(ふ)えただろう 隠(かく)した涙(なみだ)もあるだろう
ushina u mo no mo fu e ta da ro u   kaku shi ta namida mo a ru da ro u
要失去的東西肯定也會增加 也會有藏起來的眼淚

もう限界(げんかい)とか 言(い)わないんだな
mo u genkai to ka   i wa na i n da na
已經到了極限什麼的 是不會說出口的呢

もう一歩(いっぽ)(すす)めるかもで心(こころ)(おど)ってんのな
mo u ippo susu me ru ka mo de kokoro odo t te n no na
光是想著搞不好又能向前進一步心裡就雀躍不已


(ひび)けオゥイェイ 廻(まわ)り出(だ)すブループラネット
hibi ke wow yeah   mawa ri da su buru- puranetto
響徹吧Wow Yeah 開始轉動BLUE PLANET

もう突(つ)き進(すす)むだけサンゴーズアップ
mo u tsu ki susu mu da ke san go-zu appu
我們奮力勇往直前而朝陽東升

そうさ上(あ)げ下(さ)げしたって どうせ最後(さいご)に僕(ぼく)らは笑(わら)
so u sa a ge sa ge shi ta t te   do u se saigo ni boku ra wa wara u
儘管人生起起伏伏 反正最後我們肯定會笑著


(ひび)けオゥイェイ 廻(まわ)り出(だ)すブループラネット
hibi ke wow yeah   mawa ri da su buru- puranetto
響徹吧Wow Yeah 開始轉動BLUE PLANET

どんだけ葉(かな)えても終(お)わんない
do n da ke kana e te mo o wa n na i
不管實現了多麼的多都不會結束

時効(じこう)は來(こ)ないよ 起(お)こしちゃった願(ねが)いが僕(ぼく)ら許(ゆる)さないんだ
jikou wa ko na i yo   o ko shi cha t ta nega i ga boku ra yuru sa na i n da
也不會有時效 我們是不會放過任何被激起的願望


まだいけるか
ma da i ke ru ka
還能繼續嗎

きっとまだまだ見(み)えない最前線(さいぜんせん)
ki t to ma da ma da mi e na i saizensen
我們肯定還離見到最前線很遠呢

「過去(かこ)は」「今(いま)は」
" kako wa "  " ima wa "
「過去是」「現在是」

うるせえ関係(かんけい)ねえ 君(きみ)が最上級(さいじょうきゅう)のパートナー
u ru se e kankei ne e   kimi ga sai jou kyuu no pa-tona-
吵死了萬全沒有關係 你是最上等的Partner

過去(かこ)も今(いま)も大歓聲(だいかんせい)だろ 未來永劫級(みらいえいごうきゅう)のパートナー
kako mo ima mo daikansei da ro   mirai eigou kyuu no pa-tona-
不管是過去還是現在肯定都是歡聲雷動 未來永劫等級的Partner





16周年紀念曲

サンゴーズアップ不知道是不是有意在致敬ハチさん「砂の惑星」的サンゴーズダウン(沒特別去查



再放個メガテラ?ゼロ的Cover版,在niconico留下一堆巨作也在V界闖出一片天還立了事務所真的太神




不專業翻譯(′?ω?`)

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作