Melty magic/がおるくん
(本家様:picco feat.初音ミク)
ずっとずっと 願(yuàn)っていたの
zutto zutto negatteitano
一直一直 都在祈望著
戀って愛って 不思議な魔法 嗚呼
koitte aitte fushigina maho aa
戀情 愛情 那個(gè)神奇的魔法啊
わがままばっか 言わせてもっと
wagamamabakka iwasete motto
只有任性的話 讓我說更多
いい子でなんていられない
ii kodenantte irarenai
才無法忍受只當(dāng)個(gè)好孩子
お願(yuàn)い全部 葉えてきっと
onegai zenbu kanaete kitto
所有的願(yuàn)望 一定會(huì)實(shí)現(xiàn)的
誰よりずっと愛してる
dareyori zutto aishiteru
一直比任何人都愛著你
Melty この気持ちはきっと
Melty kono kimochiwa kitto
Melty(溶化) 這種感覺一定是
Lovely 戀してるでしょ
Lovely koishiterudesho
Lovely(可愛) 名為戀愛的東西吧
Lonely 眠れない夜 もっとそばにいて
Lonely nemurenai yoru motto sobani ite
Lonely(孤獨(dú)) 睡不著的晚上 就多在身邊陪伴我
Dreamy 君がくれたのは
Dreamy kimiga kuretanowa
Dreamy(夢幻般的) 你所給我的
Candy それだけじゃない
Candy soredakeja nai
Candy(糖果) 可不只有這些呢
Darling 溶けない魔法 ぎゅっと抱きしめて
Darling tokenai mahoo gyutto dakishimete
Darling(親愛的) 不會(huì)溶化的魔法 就緊緊的抱住我
君がくれた愛 君がくれた聲援
kimiga kureta ai kimiga kureta seeenn
你所賦予的愛 你所賦予支持
君がくれたそのすべてを
kimiga kureta sono subeteo
你賦予給我的一切
バカにされたって
bakani saretatte
就算被說是笨蛋
君がいればそれでいい
kimiga ireba sorede ii
只要你在身邊就夠了
君の笑顔が見たいから
kimino egaoga mitaikara
因?yàn)橄肟吹侥愕男θ?/div>
君へ屆け 僕のこの気持ち
kimie todoke bokuno kono kimochi
想要傳遞給你 我這份的感情
よそ見しないで?そばにいて?
yosomishinaide sobani ite
不要移開視線哦?留在我身邊吧?
離れないで!
hanarenaide
不要離開我!
ずっとずっと 分かっていたの
zutto zutto wakatteitano
其實(shí)一直都明白的
戀って愛って 気づかないフリ 嗚呼
koitte aitte kizukanai furi aa
戀情 愛情甚麼的 就是假裝不在意的樣子
今よりもっと 傷つきたくない
imayori motto kizutsukitaku nai
比起現(xiàn)在更加的 不想傷害到你
ガラスのハート守ってよ
garasuno haato mamotteyo
那玻璃似的心 好好守護(hù)它吧
觸れたら全部 溶けちゃうきっと
furetara zenbu tokechau kitto
要是碰到了它 那一定會(huì)溶掉的
誰よりずっと愛してる
dareyori zutto aishiteru
一直比任何人都愛你
Melty この気持ちはきっと
Melty kono kimochiwa kitto
Melty (溶化)這種感覺一定是
Lovely 戀してるでしょ
Lovely koishiterudesho
Lovely (可愛)名為戀愛的東西吧
Lonely 眠れない夜 もっとそばにいて
Lonely nemurenai yoru motto sobani ite
Lonely (孤獨(dú))睡不著的晚上 就多在身邊陪伴我
Dreamy 君がくれたのは
Dreamy kimiga kuretanowa
Dreamy (夢幻般的)你所給我的
Candy それだけじゃない
Candy soredakeja nai
Candy (糖果)可不只有這些呢
Darling 溶けない魔法 ぎゅっと抱きしめて
Darling tokenai mahoo gyutto dakishimete
Darling (親愛的)不會(huì)溶化的魔法 就緊緊的抱住我
永遠(yuǎn)なんてないって わかってるけど
eeennante naitte wakatterukedo
並沒有永遠(yuǎn)甚麼的 我當(dāng)然知道
君と居たいんだ!
kimito itainda
但就是想跟你在一起啊!
何百年 何千年 何億年
nanbyakunen nanzennen nanokunen
無論是幾百年 幾千年 還是幾億年
ずっとこの"時(shí)間"が続きますように
zutto kono "toki" ga tsuzukimasuyooni
希望這刻的時(shí)間能一直持續(xù)下去
今よりもさらに 好きの更新ができるように
imayorimo sarani sukino kooshinga dekiruyooni
希望能做到去更新比起現(xiàn)在更加的喜歡
君とならなんだって 出來る気がするから
kimitonara nandatte dekiru kiga surukara
如果是跟你在一起的話 有種甚麼都做得出來的感覺
たくさんの物語を作ろう?
takusanno monogatario tsukuroo
來製作更多的故事吧?
Show me 君の気持ち そっと
Show me kimino kimochi sotto
Show me(給我看) 輕輕的 讓我看到你的感覺
Tell me 教えてほしい 嗚呼
Tell me oshietehoshii aa
Tell me (告訴我)想要你告訴我 啊
Give me 君の心 もっと
Give me kimino kokoro motto
Give me (給我)把更多你的心意交給我
Love me 愛してほしい 嗚呼
Love me aishitehoshii aa
Love me (愛我)想要被你深愛著 啊
Melty この気持ちはきっと
Melty kono kimochiwa kitto
Melty (溶化)這種感覺一定是
Lovely 戀してるでしょ
Lovely koishiterudesho
Lovely (可愛)名為戀愛的東西吧
Lonely 眠れない夜 もっとそばにいて
Lonely nemurenai yoru motto sobani ite
Lonely (孤獨(dú))睡不著的晚上 就多在身邊陪伴我
Dreamy 君がくれたのは
Dreamy kimiga kuretanowa
Dreamy (夢幻般的)你所給我的
Candy それだけじゃない
Candy soredakeja nai
Candy (糖果)可不只有這些呢
Darling 溶けない魔法 ぎゅっと抱きしめて
Darling tokenai mahoo gyutto dakishimete
Darling (親愛的)不會(huì)溶化的魔法 就緊緊的抱住我
ーーーーーーーーーーーーーーー
第一次不專業(yè)的翻譯!不知道哪裡可以改更好uvu
被喜歡的人推薦了這首歌!之後去查時(shí)才發(fā)現(xiàn)原曲沒有Rap???
是一首可可愛愛的歌??
翻唱這首歌孩子也超可愛的!!希望大家可以喜歡這首歌????
https://youtu.be/AGTD3LDGHDc