ETH官方钱包

前往
大廳
主題

[歌詞] 咒術迴戰二期OP 青のすみか(轉錄)

Yanrei | 2023-07-16 22:42:25 | 巴幣 100 | 人氣 7154


青のすみか
青春的棲息處

作詞:キタニタツヤ
作曲:キタニタツヤ

轉載自PTT  作者:Seventhsky (7th空)
                        つづ                 あお      きせつ
どこまでも続くような青の季節は
似乎無限延續的青春季節

よっ なら   まなこ     まえ  さえぎ               なに
四つ並ぶ眼の前を遮るものは何もない
並列的兩雙眼前沒有任何遮擋

                                  せみしぐれ   はんしゃ
アスファルト、蟬時雨を反射して
柏油路、反射著刺耳蟬聲

                        ちんもく  
きみという沈黙が聞こえなくなる
變得聽不見名為你的沉默

                        いろ
この日々が色褪せる
即使這些日子褪色

ぼく  ちが                  にお         
僕と違うきみの匂いを知ってしまっても
即使知曉你的氣息與我不同            

お      わす                 えいえん そこ
置き忘れてきた永遠の底に
被遺忘的永遠底部

いま       あお    
今でも青が棲んでいる
青春依然棲息著

いま       あお     
今でも青は澄んでいる
青春依然澄澈著

              いの        ことば
どんな祈りも言葉も
不管任何祈禱和話語

ちか                          とど
近づけるのに、屆かなかった
明明如此親近、卻無法傳達

                   しず        こい
まるで、靜かな戀のような
就像是、寂靜的戀情般

ほお  つた       なつ                  いろ
頬を伝った夏のような色のなか
劃過臉頰的夏日色彩中

             のろ  ことば                    のど   おく
きみを呪う言葉がずっと喉の奧につかえてる   
詛咒你的話語一直如鯁在喉

                あ                                       こえ                     こえ
「また會えるよね」って、聲にならない聲
「還能再見吧」、無法出聲傳達
   

ひるさ                                    かぜ    きせつ
晝下がり、じめつく風の季節は
午後、潮濕風的季節

おも   は                         なにもの                          ぼく    しょうぞう
想い馳せる、まだ何者でもなかった僕らの肖像
想法馳騁、還未有所成就的我們的肖像

なに             わ            
何もかも分かち合えたはずだった
彼此應能分享一切

          ひ          すこ
あの日から少しずつ
從那天開始

              ちが    ぼく           のろ        ふと
きみと違う僕という呪いが肥っていく
名為我不同於你的詛咒逐漸肥大

              えがお    おく   うれ
きみの笑顔の奧の憂いを
你笑容深處的憂愁
                  
みお                                 く            
見落としたこと、悔やみ盡くして
忽略此事、我悔恨不己

あだばな  さ          
徒花と咲いて散っていくきみに
與無實之花一起綻放凋謝的你

さよなら
永別了

いま       あお    
今でも青が棲んでいる  
青春依然棲息著

いま       あお    
今でも青は澄んでいる
青春依然澄澈著

              いの        ことば
どんな祈りも言葉も
不管任何祈禱和話語

ちか                           とど
近づけるのに、屆かなかった
明明如此親近、卻無法傳達

                   しず        こい
まるで、靜かな戀のような
就像是、寂靜的戀情般             

ほお  つた      なつ                  いろ
頬を伝った夏のような色のなか
劃過臉頰的夏日色彩中

             のろ   ことば                   のど   おく
きみを呪う言葉がずっと喉の奧につかえてる
詛咒你的話語一直如鯁在喉

                あ                                       こえ                       こえ
「また會えるよね」って、聲にならない聲
「還能再見吧」、無法出聲傳達

むげん  ぼうちょう    ぎんが   ほし  つぶ
無限に膨張する銀河の星の粒のように
就像在無限膨脹的銀河中的星粒

ゆび   すきま   こぼ
指の隙間を零れた
從指縫間掉落


創作回應

耕耕
四つ並ぶ眼(まなこ)の前を遮るものは何もない
2023-08-21 19:49:04
Yanrei
感謝~[e12]
2023-09-08 23:07:49

相關創作

更多創作