〈透明天空〉(スカート 中文填詞*)
原曲/原詞:yamada
原曲(本家)連結(jié):
中文填詞:york
翻唱:【暫無(wú)。徵求翻唱/翻調(diào)】
*這篇文章是我寫(xiě)的填詞,非原詞翻譯,內(nèi)容上也未必與原詞相同,請(qǐng)留意。
悶熱得無(wú)處可去的午後
腳步與思緒漂浮在夏日空氣中
如今的我依舊 仰望著天空
也說(shuō)不上多麼沉重
算不上多麼刺骨的傷痛
只是在那 閃爍的夢(mèng)裡有過(guò)
一抹過(guò)分美麗的紅
那時(shí)天空像鏡子透明 蜿蜒的河堤看不見(jiàn)盡頭
我們?cè)囍鴱娜?試著學(xué)習(xí)所謂成熟
模仿大人的生活
而無(wú)意間流露出的話語(yǔ) 讓你的臉頰染上了緋紅
我們都還年輕 會(huì)為那幻想而害羞
而不自覺(jué)低下了頭
悶熱得無(wú)處可去的午後
腳步與呼吸溶化在夏日的風(fēng)中
那些年的我們 還不明白憂愁
街道只是依然閃爍
時(shí)間只是不知不覺(jué)流動(dòng)
我們只是 本能而盲目地行走
然後逐漸被未來(lái)吞沒(méi)
那時(shí)天空像鏡子透明 小河映照著鮮紅的枝頭
我們?cè)囍鴱娜?隱藏起心中的脆弱
卻只是渴望被看破
而無(wú)意間錯(cuò)開(kāi)了的沉默 回頭你的頭髮隨風(fēng)搖曳
就算還想開(kāi)口 卻不懂該如何訴說(shuō)
而揮霍著把緣分放過(guò)
那時(shí)天空像鏡子透明 小河搖晃著清澈的水波
依然試著作夢(mèng) 夢(mèng)裡總是一無(wú)所獲
只剩夏蟬的伴奏
而我還不明白那份空洞 不懂內(nèi)心為何隱隱作痛
夕陽(yáng)輕輕灑落 明天又該何去何從
或者只是不願(yuàn)說(shuō)破
而無(wú)意間吹起的一陣風(fēng) 風(fēng)裡好像一切都能從頭
試著伸出了手 只抓住吹落的花朵
就算把夢(mèng)風(fēng)乾成詩(shī) 那抹紅也無(wú)法帶走
然後終於明白了憂愁
仰望染上晚霞的天空
## 雜談
我是york。這次填了yamada(あいざわ文庫(kù))的〈スカート〉,請(qǐng)多指教。
話說(shuō)以前的時(shí)候,或者更具體來(lái)說(shuō)是三到六年前,我很喜歡聽(tīng)yamada的歌。提到y(tǒng)amada,V家歌曲聽(tīng)得多的人,可能會(huì)聽(tīng)過(guò)他在2016年12月投稿的〈ライカ〉吧。我也是因?yàn)槟鞘赘璨砰_(kāi)始關(guān)注yamada的。有點(diǎn)遺憾的是,除了這首歌之外,他其他的歌曲普遍知名度不高。
對(duì)我而言,2017年他發(fā)表的那些歌曲,都令我印象深刻,從〈夏色のルージュ〉、〈ストロボ〉以至於這首〈スカート〉。我自己對(duì)音樂(lè)沒(méi)有研究,憑感覺(jué)來(lái)說(shuō),只覺(jué)得那些歌曲,總在輕快中帶著一絲感傷,好像算不上複雜但就是能打中當(dāng)時(shí)的我。如果要更進(jìn)一步說(shuō)的話,這些作品的主旋律應(yīng)該就是「夏天」、「青春」與「缺憾」吧。就好像十七、八歲的夏天,曾經(jīng)做過(guò)一些無(wú)知而錯(cuò)誤的事情,回想起卻無(wú)法真的感到厭惡,而多少感到懷念的情感。
大概也是那個(gè)時(shí)期,我讀了《麥田捕手》──附帶一提,〈夏色のルージュ〉這首歌的歌詞就有致敬麥田捕手──而我記得小說(shuō)的最後主角提到,只要繼續(xù)講以前的經(jīng)歷,就會(huì)開(kāi)始想念自己談到的每個(gè)人,無(wú)論他們是多麼差勁。大概就是這樣的感覺(jué)。
而對(duì)我自己來(lái)說(shuō),那個(gè)人,或許是別人,卻更有可能是那個(gè)不成熟的自己。
總之,我想起了那些事情。作為結(jié)果,就寫(xiě)出了這種有夠青澀(?)的詞。
嘛,不管怎樣,也算圓了當(dāng)初一個(gè)想法吧。好像每次只要夏天到來(lái),我就會(huì)不自覺(jué)地想起那些事,還有當(dāng)初本來(lái)想過(guò)要填,卻沒(méi)有真的填完的歌。這首原曲不過(guò)1.9萬(wàn)次點(diǎn)閱。事到如今,大概在這世上,也不會(huì)有太多人想看這首的填詞吧。以前我多少會(huì)考慮這些事,甚至去推敲填哪一首歌會(huì)比較多人看*,決定該填哪一首,但現(xiàn)在就是純粹沉浸在情懷當(dāng)中,也懶得在意這些事了**。
大概就這樣。然後,這次一樣要感謝一個(gè)不揭露姓名的朋友替我看填詞。
york 2023.06.18
*附帶一提,就我一直以來(lái)的經(jīng)驗(yàn),出orangestar的中文填詞最多人看了。而且最近可能還是會(huì)這樣,因?yàn)樗闲?a target="_blank">又要出新專輯了。
**再附帶一提,雖然話是這麼說(shuō),但我其實(shí)一直有注意自己小屋的點(diǎn)閱數(shù)(笑),只是懶得思考提高點(diǎn)閱數(shù)或曝光數(shù)的策略罷了XD