ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中文歌詞】YOASOBI『アイドル』

肝快死了 | 2023-05-05 09:49:37 | 巴幣 1022 | 人氣 1277

以下是隨心情更改的個(gè)人渣翻,含英文,嘛,正常情況應(yīng)該不會(huì)再改了(因?yàn)閼?
隨便用,可以的話註明譯者,不強(qiáng)求,想自己改一改拿去用也行,但別用於營(yíng)利
另外,字幕丟NICONICO的官方MV上了
對(duì),就是那個(gè)APP沒(méi)切換語(yǔ)言功能,早就徹底擺爛,基本沒(méi)什麼臺(tái)灣人看的糞……咳,沒(méi)什麼人的NICONICO,嘛,湊合著看吧

アイドル/偶像
Streaming & Download : https://orcd.co/yoasobi_idol

Background Chorus English Lyrics:Konnie Aoki
Background Chorus:Ebony Bowens, Chloe Kibble, Marista Stubbs, Imani J. Dawson, Kyte, Lyle Carr, Andrew Soda
Background Shouts:REAL AKIBA BOYZ (https://www.youtube.com/@realakibaboyz )

Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=ZRtdQ81jPUQ
NICONICO: https://www.nicovideo.jp/watch/sm42070239


無(wú)敵の笑顔で荒らすメディア
無(wú)敵的笑容席捲媒體

知りたいその秘密ミステリアス
渴求的秘密極其神秘

抜けてるとこさえ彼女のエリア
就連脫線之處也在她的領(lǐng)域

完璧で噓つきな君は
完美且撒謊的你是

天才的なアイドル様
天才般的偶像大人

(You're my savior)
(禰是我救主)
(You're my saving grace)
(禰是我救贖神恩)

今日何食べた?
今天吃了什麼?

好きな本は?
喜歡的書(shū)是?

遊びに行くならどこに行くの?
出去玩的話會(huì)去哪裡呢?

何も食べてない
什麼也沒(méi)吃

それは內(nèi)緒
那個(gè)保密

何を聞かれても
無(wú)論問(wèn)什麼全部

のらりくらり
蒙 混 過(guò) 關(guān)

そう淡々と
沒(méi)錯(cuò) 既平淡

だけど燦々と
卻又璀璨

見(jiàn)えそうで見(jiàn)えない秘密は蜜の味
若隱若現(xiàn)的秘密為蜜糖味

あれもないないない
那也回沒(méi)有 沒(méi)有 沒(méi)有

これもないないない
這也回沒(méi)有 沒(méi)有 沒(méi)有

好きなタイプは?
喜歡的類型是?

相手は?
對(duì)象是?

さあ答えて
來(lái) 回答吧

「誰(shuí)かを好きになることなんて私分からなくてさ」
「究竟有沒(méi)有喜歡上一個(gè)人 我真的不知道啊」

噓か本當(dāng)か知り得ない
是真是假難以分辨

そんな言葉に
你的話語(yǔ)

また一人墮ちる
再次讓某人淪陷

また好きにさせる
再次 喜歡上你

誰(shuí)もが目を奪われていく
無(wú)論誰(shuí)的目光都會(huì)被你奪去

君は完璧で究極のアイドル
你就是完美且究極的偶像

金輪際現(xiàn)れない
史無(wú)前例後無(wú)來(lái)者

一番星の生まれ変わり
一等星的輪迴轉(zhuǎn)世

(あぁ)
(啊啊)

その笑顔で
那笑容也好

愛(ài)してるで
'我愛(ài)你'也好

誰(shuí)も彼も虜にしていく
無(wú)論誰(shuí)任何人都會(huì)被你俘虜

その瞳が
那樣的眼神

その言葉が
那樣的話語(yǔ)

噓でもそれは
既是謊言也是

完全なアイ
完美的'愛(ài)(アイ)'



はいはいあの子は特別です
對(duì)對(duì) 那孩子是最特別的

我々はハナからおまけです
我等'最初'開(kāi)始就是陪襯品

お星様の引き立て役Bです
一等星大人旁邊的配角B

全てがあの子のお陰な わけない
一切全托了那孩子的福 那怎可能

灑落臭い
自欺欺人

妬み嫉妬なんてない わけがない
要不羨慕嫉妒什麼的 那怎麼可能

これはネタじゃない
又不是什麼老套戲劇

からこそ許せない
正因如此不能原諒

完璧じゃない
並非完美的你

君じゃ許せない
不能原諒那樣的你

自分を許せない
不能原諒自己

誰(shuí)よりも強(qiáng)い君以外は認(rèn)めない
除了那個(gè)比誰(shuí)都強(qiáng)大的你以外 絕不認(rèn)同



誰(shuí)もが信じ崇めてる
無(wú)論誰(shuí)都相信並崇拜

まさに最強(qiáng)で無(wú)敵のアイドル
你正是那最強(qiáng)且無(wú)敵的偶像

弱點(diǎn)なんて見(jiàn)當(dāng)たらない
任何弱點(diǎn)都找不到

一番星を宿している
一等星寄宿你身

弱いとこなんて見(jiàn)せちゃ
露出軟弱模樣那種事

ダメダメ
不準(zhǔn)不準(zhǔn)

知りたくないとこは見(jiàn)せずに
掩蓋不願(yuàn)知曉的一切

唯一無(wú)二じゃなくちゃ
不是獨(dú)一無(wú)二的你才

イヤイヤ
不要不要

それこそ本物のアイ
這才是真正的'愛(ài)(アイ)'




得意の笑顔で沸かすメディア
擅長(zhǎng)的笑容惹沸媒體

隠しきるこの秘密だけは
唯獨(dú)死死藏起這個(gè)秘密

愛(ài)してるって噓で積むキャリア
'我愛(ài)你' 以謊言堆積的人生經(jīng)驗(yàn)

これこそ私なりの愛(ài)だ
這正是獨(dú)屬於我的愛(ài)

流れる汗も綺麗なアクア
點(diǎn)滴汗水亦是美麗海藍(lán)石(阿庫(kù)亞)

ルビーを隠したこの瞼
紅寶石(露比)至今藏此眼簾下

歌い踴り舞う私はマリア
酣歌恆舞的我演繹瑪麗亞(聖母)

そう噓はとびきりの愛(ài)だ
沒(méi)錯(cuò) 謊言正是最特別的愛(ài)



誰(shuí)かに愛(ài)されたことも
從未被人愛(ài)過(guò)的我

誰(shuí)かのこと愛(ài)したことも ない
從未愛(ài)過(guò)人的我('從未')

そんな私の噓が
連這樣的我的謊言

いつか本當(dāng)になること
總有一天也能成為真實(shí)

信じてる
一直堅(jiān)信著


いつかきっと全部手に入れる
總有一天我必將得到一切

私はそう欲張りなアイドル
我就是如此貪婪的偶像

等身大でみんなのこと
以完整的自己面對(duì)大家

ちゃんと愛(ài)したいから
只因我想好好去愛(ài)

今日も噓をつくの
今天也撒著謊

この言葉が
連這些話

いつか本當(dāng)になる日を願(yuàn)って
總有一天也希望能夠成真

それでもまだ
儘管如此 我還

君と君にだけは言えずにいたけど
唯獨(dú)面對(duì)你和你 我一直沒(méi)能說(shuō)出口

あぁ、やっと言えた
啊啊 終於說(shuō)出來(lái)了

これは絶対噓じゃない
這句話絕對(duì) 不是謊言

愛(ài)してる
'我愛(ài)你們'



(You're my savior)
(禰是我救主)
(My true savior)
(我的真正救主)
(My saving grace)
(我的救贖神恩)




TV版OP結(jié)尾

(You're my savior)
(禰是我救主)
(My true savior)
(我的真正救主)
(My saving grace)
(我的救贖神恩)

(I'm with you forever)
(我願(yuàn)永遠(yuǎn)追隨)
(By your side, forever)
(常伴禰身 永生永世)


參考歌詞來(lái)源:
翻譯完成日期:2023/5/6(更改第N次……腦細(xì)胞快燒沒(méi)了)
譯者:肝快死了



創(chuàng)作回應(yīng)

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作