分享一首不錯的歌,Curses
由四人所組成的本土獨立民謠樂隊(The Crane Wives),在2016年時為Foxlore專輯所創作的一首歌。
![](https://i2.bahamut.com.tw/editor/emotion/16.gif)
由四人所組成的本土獨立民謠樂隊(The Crane Wives),在2016年時為Foxlore專輯所創作的一首歌。
作詞/作曲:Daniel Bryan Rickabus / Benjamin Allen Zito / Katherine Rose Pillsbury / Emilee Peterson
翻譯:Musixmatch、這可不是鬧著玩的
我的腦中有一團火,正在燃燒
There's a fire in my brain, and I'm burning up
天啊,天啊
Oh my, oh my
持續奔向水槽,但水井已經枯竭了
Keep running for the sink, but the well is dry
天啊,天啊
Oh my, oh my
我說的每一句話都像是火種
Every word I say is kindling
但當你在我身邊時,煙霧也隨之消散
But the smoke clears when you're around
親愛的,你願意陪著我嗎
Won't you stay with me, my darling
當我的內心開始燃燒,燃燒,燃燒
When my walls start burning down, down, down
這所房子像輓歌一樣訴說著我的名字
This house says my name like an elegy
天啊,天啊
Oh my, oh my
回音回盪著我的鬼魂曾經待的地方
Echoing where my ghosts all used to be
天啊,天啊
Oh my, oh my
角落裡仍有蜘蛛網
There's still cobwebs in the corners
後院滿是白骨
And the backyard's full of bones
親愛的,你願意陪著我嗎
Won't you stay with me, my darling
當這所房子再也沒有家的感覺?
When this house don't feel like home?
當這所房子再也沒有家的感覺
When this house don't feel like home
哦,灰燼,灰燼,塵歸塵,土歸土
Oh ashes, ashes, dust to dust
魔鬼正在追殺我們兩個
The devil's after both of us
哦,讓我的詛咒得到安息吧
Ooh, lay my curses out to rest
憐憫我吧
Make a mercy out of me
這臺疲憊的舊機器正在隆隆作響
This tired old machine is a-rumbling
天啊,天啊
Oh my, oh my
對著我眼睛背後的秘密唱起歌來
Singing songs to the secrets behind my eye
天啊,天啊
Oh my, oh my
我所有疼痛的骨頭都在顫抖
All my aching bones are trembling
我可能即將崩潰
And I may yet fall apart
親愛的,你願意陪著我嗎
Won't you stay with me, my darling
當我的內心開始戰爭時?
When the war starts in my heart?
當我的內心開始戰爭時
When the war starts in my heart
哦,灰燼,灰燼,塵歸塵,土歸土
Oh ashes, ashes, dust to dust
魔鬼正在追殺我們兩個
The devil's after both of us
哦,讓我的詛咒得到安息吧
Ooh, lay my curses out to rest
憐憫我吧
Make a mercy out of me
哦,灰燼,灰燼,塵歸塵,土歸土
Oh ashes, ashes, dust to dust
告訴我,我已經足夠好了
Tell me I am good enough
哦,讓我的詛咒得到安息吧
Ooh, lay my curses out to rest
施以憐憫
Make a mercy out of
不專業翻譯~
![](https://i2.bahamut.com.tw/editor/emotion/16.gif)