Only for you アニスフィア ver.
作詞:馬渕直純
作曲:馬渕直純
編曲:馬渕直純
寄り添う二人の物語
相互依偎 兩人共譜的故事
色を付け道になり交ざり合う
賦予色彩化做道路 相互交錯(cuò)
満ちたり欠けたり繰り返しながら
時(shí)而充滿 時(shí)而欠乏 如此周而復(fù)始
抱え込んだ昨日さえ愛してゆこう
將承擔(dān)昨日的種種 一同憐愛吧
重なる(メロディーが)
重疊的(旋律)
明日も(ずっと)
明天也(一直)
続きますように願(yuàn)い込めた空
希望繼續(xù)延續(xù)下去的心願(yuàn) 傳向天空
君の聲が聞こえるから
我能聽見妳的聲音
この歌聲響かせよう
將這歌聲越發(fā)地響亮吧
どんなときでも(二人で)
無論何時(shí)(兩人一起)
乗り越えてゆこう
跨越難關(guān)吧
譲れない絆を
絕不退讓的羈絆
かけがえのない君だから
只因?yàn)闊o可取代的妳
Only for you
Only for you
絡(luò)めた指先離さないで
請不要鬆開緊握的指尖
ほどけないように強(qiáng)く結(jié)んだら
彷彿永不分離地緊緊結(jié)合
痛みも喜びも分け合っていくんだ
痛苦也好 喜悅也好 共同承擔(dān)吧
まだ見ぬ未來大事に育ててゆこう
一起細(xì)心培育尚未看見的未來
守りたい(抱きしめたい)
想守護(hù)著(想擁抱著)
いつでも(ぎゅっと)
無論何時(shí)(緊擁在懷中)
伝わる溫もりが世界を彩る
妳身上傳來的溫度 使世界變得色彩斑斕
翼広げ果てない空へ
展翅高飛 朝向無垠的天空遨遊
どこまででも飛んでゆこう
無論何方都能飛翔前往
優(yōu)しい言葉で(伝えて)
以溫柔的話語(傳達(dá)出去)
愛を奏でよう
彈奏這份愛意
誰よりも君の
比任何人都更加地
そばにいるから永遠(yuǎn)に
永遠(yuǎn)陪伴在妳左右
早安 晚安
明天也 請多指教
平凡無奇的每一天
ありふれた日々が
是我珍貴的寶物
寶物なんだ
一路以來 感謝有妳
いつもありがとう
Be with you
Be with you
闔上眼眸思慕著妳
瞳閉じて君を思うよ
耀眼奪目的早晨 寒冷凍結(jié)的夜晚
眩しい朝も凍える夜も
以我那真情的一吻
その口付けで(わたしが)
融解給妳
溶がしであげる
永恆的愛
永遠(yuǎn)の愛
我向妳起誓
誓うよ
君の聲が聞こえるから
我能聽見妳的聲音
この歌聲響かせよう
將這歌聲越發(fā)地響亮吧
どんなときでも(二人で)
無論何時(shí)(兩人一起)
乗り越えてゆこう
跨越難關(guān)吧
譲れない絆を
絕不退讓的羈絆
かけがえのない君だから
只因?yàn)闊o可取代的妳
Only for you
Only for you
吶、有注意到兩邊的solo歌詞翻譯字?jǐn)?shù)相同嗎?
Only for you ユフィリア ver.
※本文同樣由本人上傳於轉(zhuǎn)生公主與天才千金的魔法革命版