俱樂部關門了,但她不會回家
Club is closin', but she ain't goin' home
夜還未至,她究竟要去哪裡?
Night is still young, where the hell will she go?
沒人知道,沒人知道
Nobody knows, nobody knows
Ain't the first time 'cause I've seen her before
在她進門時聞到她的香水味
Smell her perfume as she walks through the door
我想知道,她到底會去哪裡?
I wanna know, where the hell will she go?
沒人知道,沒人——沒人知道
Nobody knows, nobody-nobody knows
No, you can't tame the girl
因為她經營著自己的世界
'Cause she runs her own world
所以如果她想徹夜狂歡(整晚)
So if she wants to party all night (all night)
不,你不能馴服她,不
No, you can't tame her, no
And you can't tie her down
當夜幕降臨
When the night comes around
說她要徹夜狂歡(整晚)
Said she gonna party all night (all night)
你無法改變她
And you can't change her
不能怪她,不能馴服她
Can't blame her, can't tame her
Can't tame her magic energy
她很有魅力,每次(每次)都會把你拉進去
She's so magnetic, pulls you in every time (every time)
每次(每次)
Every time (every time)
但她不在乎,她會做她想做的事(她想做)
But she don't care, she gonna do what she wants (she wants)
Because she never needed any reason (reason)
是的,她是個女孩,她只是想玩得開心,哦,哦
Yeah, she a girl and she just wanna have fun, ooh-ooh
No, you can't tame the girl (you can't tame her, no)
因為她經營著自己的世界(哦)
'Cause she runs her own world (oh)
所以如果她想徹夜狂歡(整晚)
So if she wants to party all night (all night)
不,你不能馴服她,不
No, you can't tame her, no
And you can't tie her down
當夜幕降臨(周圍)
When the night comes around (around)
說她要徹夜狂歡(整晚)
Said she gonna party all night (all night)
你無法改變她
And you can't change her
不能怪她,不能馴服她
Can't blame her, can't tame her
And you can't change her
不能怪她,不能馴服她
Can't blame her, can't tame her
Don't need no one, she can dance on her own
俱樂部關門了,但她不會回家
Club is closin', but she ain't goin' home
夜還未至,她究竟要去哪裡?
Night is still young, where the hell will she go?
沒有人,沒有人,沒有人知道
Nobody, nobody-nobody knows
Ain't the first time 'cause I've seen her before
在她進門時聞到她的香水味
Smell her perfume as she walks through the door
我想知道,她到底會去哪裡?
I wanna know, where the hell will she go?
沒有人知道,沒有人-沒有人知道(不)
Nobody knows, nobody-nobody knows (no)
No, you can't tame the girl
因為她經營著自己的世界(她經營著自己的世界)
'Cause she runs her own world (she runs her own world)
所以如果她想整晚派對(如果她想整晚派對)
So if she wants to party all night (if she wants to party all night)
不,你不能馴服她,不
No, you can't tame her, no
And you can't tie her down
當夜幕降臨
When the night comes around
說她要徹夜狂歡(整晚)
Said she gonna party all night (all night)
你不能改變她(你不能)
And you can't change her (you can't)
不能責怪她,不能馴服她(你不能)
Can't blame her, can't tame her (you can't)
And you can't change her
不能怪她,不能馴服她
Can't blame her, can't tame her