【MV】Infinity Rage/La prière
∞の明日へ!
前往∞的明日!
―――――――――――――――――――――
―――――――――――――――――――――
★ STAFF(敬稱略)
All instruments & Programming:yuxuki waga
mixed by 石塚 陽(yáng)大(Hifumi,Inc.)
TC translation:Caya
―――――――――――――――――――――
La prière是由藍(lán)月なくる、棗いつき、nayuta組成的同人音樂(lè)歌唱團(tuán)體,組合名稱為法語(yǔ)詞,有「祈禱」、「懇求」的意思。成立於2019年,至今已發(fā)布三張專輯。
―――――――――――――――――――――
-Lyrics-
ずっと聞こえてる 誰(shuí)かが叫ぶ聲
耳を塞いでも 鳴りやまない音
空に浮かぶ雲(yún)が 風(fēng)に吹かれるように
流されてく 不安なまなざし
總是聽(tīng)得見(jiàn) 某人的呼喊聲
就算摀住雙耳 仍不停地鳴響
於空中的浮雲(yún) 彷彿被風(fēng)吹拂似地
隨風(fēng)飄逝的 那不安地神情
どうして どれだけ 誰(shuí)のために歌う?
その答えをまだ 探し続けてる
未発見(jiàn)領(lǐng)域 解き明かしてみたい
該為何 該為多少 該為誰(shuí)而歌唱?
那份答案仍在 持續(xù)地尋找著
試著想要解明 那未發(fā)現(xiàn)領(lǐng)域
遙か彼方 高く高く高く
宇宙(そら)を拓いて
あなたがくれた追い風(fēng)に乗り込んで
まだ跳べる? 跳べない?
跳びたい 跳ぶよ 跳べるよ!
そう 真っ直ぐ見(jiàn)つめてね
手を握って もっとぎゅっと
焦がれるこの想いは
Infinity Rage
信じて ∞の明日へ
遙遠(yuǎn)的彼方 升高昇高竄高
開(kāi)拓那片宇宙(星空)
乘著你所帶給我的順風(fēng)
還要跳嗎? 不能跳嗎?
想要跳 要跳唷 可以跳唷!
沒(méi)錯(cuò) 筆直地注視前方
握緊雙手 再握得更緊
這份渴望的愛(ài)想
Infinity Rage
相信著 前往∞的明日
Infinity Rage…
この風(fēng)はどこから吹いているの
チクチク熱く 胸を刺した
伝えたいこと全部正しく
伝わりますようにって願(yuàn)った
すれ違うこの気持ち
わかりたいからぶつかり合うんだ
何度だっていい 遠(yuǎn)回りするんだ
心ごと張り裂けそうなのは
目指す場(chǎng)所があるから
屆かないことが怖くなる
這股風(fēng)是從何而吹來(lái)的呢
熱意一針一針地 刺在心胸
想要傳達(dá)的話語(yǔ)希望能
全都正確地傳達(dá)給你
這份交錯(cuò)的感覺(jué)
想要理解所以才與你相撞
不管需要幾度地 繞道而行
感覺(jué)像是撕心裂肺的感受
是因?yàn)橛袀€(gè)目標(biāo)之地
無(wú)法抵達(dá)而畏懼於此
祈りも 奇跡も まるで必然みたいね
そう思えるくらいに 描く未來(lái)図は
あなたと紡いだ鮮やかなシンフォニー
祈願(yuàn) 還有奇蹟 彷彿就像是必然呢
會(huì)是如此般認(rèn)為地 描繪的未來(lái)藍(lán)圖
與你編織的鮮明的交響曲
遙か彼方 遠(yuǎn)く遠(yuǎn)く遠(yuǎn)く
夢(mèng)を描いて
あなたがくれた追い風(fēng)に乗り込んで
まだ跳べる? 跳べない?
跳びたい 跳ぶよ 跳べるよ!
だから ∞の明日へ
遙遠(yuǎn)的彼方 深遠(yuǎn)長(zhǎng)遠(yuǎn)遙遠(yuǎn)
描繪夢(mèng)想
乘著你所帶給我的順風(fēng)
還要跳嗎? 不能跳嗎?
想要跳 要跳唷 可以跳唷!
所以 前往∞的明日
何もかもいつか消えてしまうから
果てるまで 愛(ài)を叫べ
聲を枯らして
任何一切終有一天全都會(huì)消失
因此呼喊愛(ài) 直到盡頭為止
就算聲音枯竭
気付いてた この聲は私で
そしてあなた
重力さえも振り切って進(jìn)むんだ
まだ跳べる? 跳べない?
跳びたい 跳ぶよ 跳べるよ!
そう 真っ直ぐ見(jiàn)つめてね
手を握って もっとぎゅっと
焦がれるこの想いは
Infinity Rage
信じて ∞の明日へ
終於注意到 這聲音是我
然後你
就連重力也甩開(kāi)地向我前進(jìn)
還要跳嗎? 不能跳嗎?
想要跳 要跳唷 可以跳唷!
沒(méi)錯(cuò) 筆直地注視前方
握緊雙手 再握得更緊
這份渴望的愛(ài)想
Infinity Rage
相信著 會(huì)前往∞的明日