星座になれたら直翻就是如果變成星座的話
以下n87亂翻 斜體是歌詞 正體是心得 (私貨警告)
時間快到六點
第一顆星星已經升起
在夜色逐漸填滿的回家路上 踏著影子前進
不管如何尋找 只能找到那唯一的星星
在幾億光年外還能如此閃耀
(第一段帶出獨自閃耀的星星
星星代表仰望、憧憬、羨慕的感覺)
真好啊 你被大家愛著吧
「不不 我一直都是一個人阿」
(於是就認為"你"肯定被大家所愛,引號的回應卻否定了)
如果能與你聚成星座的話
星降之夜 一瞬的願望
閃爍搖曳的信號般
如果能與你聚成星座的話
望向天空伸手就能碰到一樣
不要解開 連成的線
不管我多耀眼
(聽到"你"總是一個人,所以就有了想陪伴"你"的願望
一起成為星星,一起閃耀;後面"你"回應無論自己多麼耀眼
都不要解開"線",用星座之間的連線比喻羈絆,個人覺得超神)
時間快要八點
夜空中滿天星星
幾億光年外說不定已經不在了
美麗的月亮下 快哭出來是因為
哪天分離的時刻總會到來
(害怕得來不易的同伴隨時會消失,
對兩個人來說應該都一樣,我猜的)
如果能與你聚成星座的話
像彗星一樣劃過的自言自語
留下的殘像是深夜中的水晶
如果能與你聚成星座的話
殷切的期盼能向某人傳達的話
能改變夜晚的深處嗎
像是複製品一般的我
(自言自語只剩殘像,代表有了傾訴的對象;
後面是"我"擔心是不是能配得上對方)
在遙遠的彼方我們相遇了
因為是命運 不管幾次我們都會相遇
在雲層之間
(回應前段的擔憂,
表示因為兩人都是星星所以不管幾次都會在天空相遇)
如果能與你聚成星座的話
在廣闊的夜晚 描繪著不著邊際的故事
像要把黑暗照亮般 即使不是滿月
所以想與你聚成星座
閃爍繽紛的光
連成的線 不會解開
無論你多麼耀眼
(有了自信後呼應前面,無論你多麼耀眼
也不會放棄羈絆,一起閃耀的宣言)
總結:
這首歌如果單純解讀成波奇→喜多或喜多→波奇的話
有些地方感覺會怪怪的,邏輯對不起來
所以我自己當成對話解讀,看起來好像還算可行
只是不確定哪段是誰,有些感覺互換也行
想與你一起成為星座背後的涵義是
從對對方的憧憬轉變成想要站在對方身邊的決心
看到你的耀眼,又發現你是孤身一人
想陪伴你卻又擔心自己不夠耀眼
在動畫中,喜多從一開始就知道波奇很強
想讓大家知道波奇的閃耀
還預謀找涼練習到能浪漫救場
漫畫後面的劇情也有提到喜多不自信的地方
兩個人不自信的地方剛好就是憧憬對方之處
結論:波喜多最強