作詞:eill?Matt Cab?MATZ?SKY-HI
作曲:eill?Matt Cab?MATZ?SKY-HI
唄:BE:FIRST
中文翻譯:月勳
どんな綺麗なシナリオも書けない
do n na kirei na shinario mo kake na i
我無法寫出所有美麗的劇本
夢物語も語れない
yume mono gatari mo katare na i
也無法講述夢中的故事
そこに君がいなきゃ
so ko ni kimi ga i na kya
要是你不在那裡的話
色も匂いもないんだ
iro mo nioi mo na i n da
便沒有色彩與味道
運(yùn)命だって 戀に落ちるよ
unmei datte koi ni ochi ru yo
「這是命運(yùn)啊」 墜入了愛河裡
100萬年後も枯れはしないよ
hyaku man nen go mo kare wa shi na i yo
就算經(jīng)過了100萬年也不會(huì)枯竭啊
こっちにおいで
kocchi ni o i de
過來我這裡吧
僕の目をみて
boku no me wo mi te
注視著我的雙眼吧
君だけを映すから
kimi da ke wo utsusu ka ra
因?yàn)槲业碾p眼只會(huì)映照出你呢
もう二度と
mo u nido to
我已經(jīng)不會(huì)再次
離せやしない君を
hanase ya shi na i kimi wo
放開你
世界を振り切って
sekai wo furi kitte
拋下世界
痛みと踴ろう
itami to odorou
與疼痛一同起舞吧
夜明けにキスをしよう
yoake ni kisu wo shi yo u
親吻黎明吧
星に願(yuàn)ったりしない
hoshi ni negatta ri shi na i
不會(huì)向星星許願(yuàn)
もう一度
mo u ichido
即使再一次
生まれてきたとしても
umare te ki ta to shi te mo
誕生在世
世界の果てまで君を探そう
sekai no hate ma de kimi wo sagasou
我也會(huì)與第一次的永遠(yuǎn)
はじめての永遠(yuǎn)と
ha ji me te no eien to
一起尋找你至世界盡頭
鍵をかけて誓おう
kagi wo ka ke te chikaou
上鎖並發(fā)誓吧
言葉じゃ足りなくて
kotoba jya tari na ku te
只有話語的話還不足夠
でも言葉をかき集める
de mo kotoba wo ka ki atsume ru
但是卻一味地收集起了話語
瞬間の沈黙のその向こう側(cè)に 伸ばして交わる手
syunkan no chinmoku no so no mukou gawa ni nobashi te majiwaru te
向瞬間沉沒的對面 伸出並交疊在一起的手
約束は儚くて
yaku soku wa hakanaku te
約定十分虛渺
見失わないように 離れないで
miushinawana i yo u ni hanare na i de
為了不會(huì)看丟 而請你別離開我
君じゃなきゃ嫌だよなんて
kimi jya na kya iya da yo na n te
如果不是你的話我可不要啊
當(dāng)たり前だろ My babe
atari mae da ro MY BABE
這不是理所當(dāng)然的嗎 My babe
どんなドラマ、ムービー、漫畫、ミュージカル
do n na dorama, mu-bi-, manga, myu-jikaru
無論是哪種連續(xù)劇、電影、漫畫、音樂劇
だって絶対比べるのは無理さ
datte zettai kurabe ru no wa muri sa
都絕對不行比較啊
ずっとファンタジー ずっとリアル
zutto fantaji- zutto riaru
這虛幻得多了 這真實(shí)得多了
目と目が合ったら言うよ いいかい?
me to me ga atta ra iu yo i i ka i?
要是我們四目相交的話我便會(huì)說出口啊 好嗎?
こっちにおいで
kocchi ni o i de
過來我這裡吧
ずっとそばにいて
zutto so ba ni i te
永遠(yuǎn)待在我的身旁吧
君しかいないから
kimi shi ka i na i ka ra
因?yàn)槲抑挥心隳?/div>
もう二度と
mo u nido to
我已經(jīng)不會(huì)再次
離せやしない君を
hanase ya shi na i kimi wo
放開你
世界を振り切って
sekai wo furi kitte
拋下世界
痛みと踴ろう
itami to odorou
與疼痛一同起舞吧
夜明けにキスをしよう
yoake ni kisu wo shi yo u
親吻黎明吧
星に願(yuàn)ったりしない
hoshi ni negatta ri shi na i
不會(huì)向星星許願(yuàn)
もう一度
mo u ichido
即使再一次
生まれてきたとしても
umare te ki ta to shi te mo
誕生在世
世界の果てまで君を探そう
sekai no hate ma de kimi wo sagasou
我也會(huì)與深愛不已的永遠(yuǎn)
あいしてる永遠(yuǎn)に
a i shi te ru eien ni
一起尋找你至世界盡頭
鍵をかけて誓おう
kagi wo ka ke te chikaou
上鎖並發(fā)誓吧
LA LA LA…
鍵をかけて誓おう
kagi wo ka ke te chikaou
上鎖並發(fā)誓吧
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。