大家好,又到了推廣特?cái)z冷門歌曲的時(shí)間,今天要翻譯的是【假面騎士KIVA】之中,由紅音也(紅爸)演唱的個(gè)人角色歌,這是他在美好藍(lán)天會(huì)擔(dān)任初代假面騎士IXA的主要歌曲,他訴說的對(duì)象我認(rèn)為並不是真夜,而是他一開始所愛的女獵人-麻生百合。
我第一次接觸這首歌的時(shí)候就覺得MV裡面的人應(yīng)該是真夜,不過後來才發(fā)現(xiàn)是紅爸本人啊!而且假面騎士IXA登場的時(shí)候真的帥炸了(不愧是我最喜歡的騎士之一),順道一提,我認(rèn)為SAVE MODE 比 BURST MODE還要更有特色。
廢話不多說,來聽歌吧!
中日歌詞對(duì)照(為了美化詞藻,中文翻譯並不完全是照日文直翻,請多多包涵):
詞:藤林聖子
曲:Maeda Naoki
キミの愛を得るためなら
戦士にもなれるさ If you need me
為了能得到你的愛
如果你需要我的話,我將化為強(qiáng)大的戰(zhàn)士。
「太陽に憧れて 高く高く飛んだ翼
その熱に溶かされて 深い海へと墜ちて行く」
往憧憬的烈陽不斷飛去的翅翼
被炙熱所融化,墜入到無邊的深海之中。
そんな物語さえ オレの心には響かない
信じるのは 運(yùn)命の愛だけ
即便是這樣悲壯的故事,也無法使我心產(chǎn)生共鳴。
我所相信的,就只有那屬於命運(yùn)的愛。
舞い上がれ 青空焦がし
真っ赤に染めるほど
翱翔於天際,將青空燃成灰燼
就像要把它化作一片鮮紅般地
この愛の価値を見せつけよう
For you 見つめ合えば
讓你見識(shí)何謂我愛你的價(jià)值
For you 雙眼凝望的瞬間
This love never ends
誰も誰かの自由は奪えない
這份愛永無止息
誰也無法奪走誰的自由
限界を決めるのもオレなら
For you 無限と言い切ろう
即便存在所謂的極限
但只要為了你,我可以斷言那將是無限。
「天にも屆く位 積み上げられた塔もまた
神の怒りに觸れて 脆くも地へ崩れ落ちた」
彷彿能夠通往天上,由人類堆積起來的高聳之塔。
也抵擋不過神的怒火,脆弱地崩塌倒地。
教えなんていらない 普通の常識(shí)じゃ通じない
キミと創(chuàng)る 伝説を殘そう
不必告訴我這種事,因?yàn)槲疫@人無法以一般的常識(shí)去定義
永留於世吧,我與你一同創(chuàng)造的傳說
舞い上がれ 青空越えて
まだ見ぬ宇宙の果て
翱翔於天際,跨越了青天
在這見不到盡頭的宇宙之中
輝きだけを見せてあげよう
For you 指に星を
只會(huì)讓你見到燦爛的光輝
For you 在你指尖上繁星點(diǎn)綴
This love never ends
聞く耳持たずすべてを突破する
這份愛永不止息
不聽取任何反對(duì)的意見,只會(huì)純粹地突破一切。
不可能なんてオレにないこと
For you キミだけのために強(qiáng)くなるのさ
我的字典裡面沒有不可能這個(gè)詞,
For you,只為了你而變得更強(qiáng)。
止めどなく溢れ出す
比類無きこの自信で
滿溢而出、毫無休止跡象的
是任何人都無法比擬的絕對(duì)自信
キミがいる素晴らしい
世界 守ることを誓う
我發(fā)誓,將會(huì)守護(hù)你所存在的
這美好的世界
舞い上がれ 青空焦がし
真っ赤に染めるほど
翱翔於天際,將青空燃成灰燼
就像要把它化作一片鮮紅般地
この愛の価値を見せつけよう
For you 見つめ合えば無敵
讓你見識(shí)我愛你的無限價(jià)值
For you 雙眼凝望的瞬間,無人足以與你我相比
So this love will never end, never end
心に決めたから
所以我確定這份愛永無休止
因?yàn)槲乙呀?jīng)在心中徹底覺悟
この愛守る為のポテンシャル
For you 無限だと言い切ろう
為了守護(hù)給你的這份愛,
For you,我可以斷言我的潛能將是無限。
I swear, proud of my love, proud of my life
我發(fā)誓,將對(duì)你獻(xiàn)上我所有的愛,所有的生命。