ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】パラソルサイダー/MORE MORE JUMP!

木樨_翻譯委託開放中 | 2022-08-18 21:00:04 | 巴幣 202 | 人氣 602



パラソルサイダー
Parasol Cider

歌:①巡音ルカ?MORE MORE JUMP!
  ②初音ミク
作詞:ナナホシ管弦楽団
作曲:巖見 陸

※ 推薦觀看活動劇情「青空の先、輝きを追いかけて」




初次見面。我是ナナホシ管弦楽団。
這次很榮幸能為MORE MORE JUMP!製作全新歌曲!
我想這是一首滿載了個性與魅力、讓人迫不及待想接觸夏日陽光的歌曲,
希望大家都能隨著自己所願,前往心之海灘!



パラソルサイダー 心重ね 繋いだ
Parasol Cider 重合的心 連繫在一起
SPLASH ハジケろ情熱のサイン
SPLASH 讓熱情的信號迸發吧

潮風にそっと 耳を澄ませば
靜靜地傾聽 吹拂而來的海風
聴こえてくる 砂に踴る
便能聽見 在沙灘上起舞的
君のメロディー 隠せないビート
你的旋律 無法隱藏的節奏

ハッピーな日差しを 狙っていこう
向著快樂的陽光前進吧
悩みごと さらわれちゃう
煩心事都被吹散
波の音 光っている
海浪的聲音 閃耀著光芒
パールのように
就像珍珠一樣
<ワン?ツー!>
<One.Two?。?/div>

おしえてサンゴ礁 上手な誘い方
告訴我吧珊瑚礁 巧妙的邀約方式
キラキラdays 屆けたい
想要傳遞閃閃發亮的時光
輪になって
讓我們團結一心

パラソルサイダー 心重ね 繋いだ
Parasol Cider 重合的心 連繫在一起
ほらもっと熱く もっと高く
來吧再熱情一點 再高一點
飛べそうな予感が 急上昇!
就要起飛的預感 急速增加!
パラソルサイダー なにも怖くはないな
Parasol Cider 沒有什麼好害怕的啊
もっと(もっと)ドキドキ
更多(更多)怦然心動的感覺
SPLASH ハジケろ情熱のサイン
SPLASH 讓熱情的信號迸發吧

眠れないな いっそ
睡不著啊 索性
夜風に乗せ
讓歌聲乘著晚風
月明かりと 海に歌おう
傳遞給月光跟海洋吧
寄せてメロディー 返すビート
湧至身邊的旋律 有所回應的節奏

ラッキーじゃなくても 笑っていたい
就算不太幸運 也想一直保持笑容
小さなこと 忘れちゃおう
瑣碎的事情就拋到腦後吧
ちゃんとしなきゃ
說著「必須好好努力」的你
って 大丈夫
一定沒問題的
信じてるよ
我相信你喔
<ワン?ツー!>
<One.Two!>

夢見て蜃気樓
夢想如同海市蜃樓
夢じゃ終わらない
但可不能只停留在夢想
ミラクルstage 葉えたい
想要讓奇蹟般的舞臺成真
欲しがっちゃう
無法克制這份心意

パラソルサイダー 流れ星 瞬いた
Parasol Cider 流星一閃而逝
ほらもっと強く もっと速く
來吧再強烈一點 再快一點
高鳴る鼓動で 急接近!
伴隨高昂的心跳 突然接近!
パラソルサイダー 君と たしかめたいな
Parasol Cider 想要與你 一同確認啊
もっと(もっと)とびきり
更多(更多)展現出最棒的一面
SPLASH 目覚めろ情熱のサイン
SPLASH 讓熱情的信號覺醒吧
パラソルサイダー
Parasol Cider

パラソルサイダー 鮮やかに野に咲いた
Parasol Cider 鮮明地綻放在曠野之中
ほらもっと熱く もっと高く
來吧再熱情一點 再高一點
飛べそうな予感が 急上昇!
就要起飛的預感 急速增加!

パラソルサイダー 心重ね 繋いだ
Parasol Cider 重合的心 連繫在一起
ほらもっと熱く もっと高く
來吧再熱情一點 再高一點
飛べそうな予感が 急上昇!
就要起飛的預感 急速增加!

パラソルサイダー なにも怖くはないな
Parasol Cider 沒有什麼好害怕的啊
もっと(もっと)ドキドキ
更多(更多)怦然心動的感覺
SPLASH ハジケろ情熱のサイン
SPLASH 讓熱情的信號迸發吧

創作回應

相關創作

更多創作