筋力:E
耐久:E
敏捷:C
魔力:A++
幸運:A
寶具:A
角色詳情
いつの間にか……
気付けばそこに佇んで微笑んでいる、
可憐な花のような魔術師。
その正體は……一體……?
不知何時......
等到注意時就佇立並微笑著,
楚楚可憐的如花般的魔術師。
其真相......到底是......?
個人資料1
身長/體重:156cm?20kg
出典:アーサー王伝説、その他
地域:西歐諸國
屬性:混沌?善 性別:女性
フォウくんとの相性はいいような悪いような……端から見ている分には不明。よく一緒にいるようではある。
身高/體重:156cm.20kg
出典:亞瑟王傳說、其他
地域:西歐各國
屬性:渾沌.善 性別:女性
和芙芙相性好像好又不好......從旁觀者來看仍不明。很常都在一起。
個人資料2
誰かに似ている気がする。
とても似ている気がする。
そう言ったのはマスターかもしれないし、ダ?ヴィンチ技術顧問だったかもしれないし、ゴルドルフ新所長だったかもしれない。
もしかして、あの人の関係者なのだろうか?
そう、あの人?;à文g師、マ……
「そうさ! 似ていて當然」
「だって私は、マーリンお兄ちゃんの妹なんだからね」
なるほど!
なっとく!
覺得很像誰。
感覺非常像。
這樣說的可能是Master、達文西技術顧問、戈爾德魯夫新所長。
難道說,是和那個人有關的人嗎?
對,那個人?;ㄖg師,梅......
「沒錯! 很像是當然的」
「因為我,是梅林哥哥的妹妹呢」
原來如此!
可以接受!
個人資料3
常に余裕を失わない、可憐な花のような女性。
相対した者の現実感を失わせるほどの夢幻的な美しさは、男を惑わす妖女のような印象を與えることも。
世の摂理を一歩引いたところから客観的に見ているようなドライさを、落ち著いた賢人の態度と取るか、冷淡な魔術師の態度と取るかは人それぞれ。
基本的に醜いものであると理解しながらも、
「ただ一點、輝ける星があればいい」という立場で人間の世界を好む花の魔術師。
平時都不失去餘裕,楚楚可憐的花般的女性。
與其面對之人的現實感都會失去的夢幻般的美麗,被認為是魅惑男性的妖女般的印象。
從遠離世界的攝理並客觀看待的冷酷之處,冷靜的賢人的態度,冷淡魔術師的態度因人而異。
基本上是理解了醜陋之物,
仍以「僅僅一點,只要閃耀之星還在就好」的立場而喜好人類的世界的花之魔術師。
個人資料4
○その手に光を:B
想像を超す強大な何かに抗い、手を伸ばす者への祝福。
対象の大願のためではなく、あくまで対象の旅路そのものを彼女は言祝ぐようだ。
(実のところは『英雄作成』スキルの亜種)
○夏の夜に咲く花:D
自然と人を引きつけるカリスマ。
おのずと人々が集まり、
彼女はその中心に立つことになる。
ただ、楽しいことや面白いことが大好きで、根無し草で奔放な彼女は、ひとつところに留まらず、旅の道連れも欲しがらないため、この能力を十全に発揮することは少ない。
(実のところは『夢幻のカリスマ』スキルの亜種)
○於手予光:B
對抗超乎想像強大的什麼,並給予伸出手之人的祝福。
並非為了對象的宿願,說到底只是對其旅途本身的祝福。
(實際上是『英雄作成』技能的亞種)
○於夏夜綻放之花:D
吸引自然與人的領導力。
自然與人們聚集。
她於中心佇立著。
但是,最喜歡開心或有趣的事情,且無根草並奔放的她,不會留於一處,由於並不希望有旅途的夥伴,這能力很少完全發揮。
(實際上是『夢幻的領導力』技能的亞種)
個人資料5
『彼方に手まねく理想郷』
ランク:A 種別:対人寶具
レンジ:1~100 最大捕捉:―
ウィンズ?オブ?アヴァロン。
アヴァロンは人類が終わる時まで有り続ける。
アヴァロンとは『人類が目指す理想とする未來』の姿だと、彼女は認識している。
そのため、彼女が棲むアヴァロンは閉ざされたものではなく、人類に対して開かれたゴールという位置づけになっている。
その杖が指し示すのは地平線の彼方。
久遠の先で光り続け、
いまも人々を走らせ続ける『希望』そのものである。
だからこそ彼女は指し示す。
進み続ける者が、立ち止まってしまわないように。
旅の終わりが訪れないように。
真名解放が為されると、
彼女の杖の先、夢幻の中に彼方の理想郷が見える。
そこから屆いてくるのは、凍える絶海すら溶かし盡くすような、花の匂いに満ちたあたたかな楽園の春風。
それは確かな実感を持って、
理想郷の夢を見る者達に示すのだ。
『向彼方招手的理想鄉』
階級:A 種類:對人寶具
範圍:1~100 最大捕捉:―
Winds of Avalon。
阿瓦隆於人類滅亡為止都仍存續著。
阿瓦隆是『人類所追求的理想的未來』之姿,她是這麼認知的。
為此,她所棲息的阿瓦隆並非封閉,而是做為對人類敞開終點之位。
其杖所指向的是地平線的彼方。
遙遠的前方有著光芒,
現在也仍使人們持續前行的『希望』其本身。
因此她才指向。
不讓持續前進之人,就此駐足般。
旅途的終點不會造訪般。
真名解放之後。
她的杖的前端,看見於夢幻之中的彼方的理想鄉。
在那所觸及的是,結凍的絕海也能融盡般,充滿著花香的樂園的春風。
那是確實有的實感,
看見理想郷之夢之人的指標。
個人資料6
彼女は正體を明かさない。
異なる世界から來たというアーサー王から
躍起になって逃げているのは何故なのか?
楽園の方から來た、という言葉が真実だとしても、
魔術師マーリンの妹ではないはずだ。
真正面から尋ねたとしても、
彼女は微笑むのみで答えることはない。
もしかすると……
彼女自身では答えられないのかもしれない。
答えたが最後、泡となって消えてしまうのかも?
───自分が誰なのか?
───真の名は?
プリテンダーのクラスを割り當てられたのは、
それらを決して口にしない在り方ゆえなのだろうか。
ともかく、今日も彼女は名を言わない。
花のように微笑みながら、
カルデアのマスターの旅路を見守るばかりである。
◆
なお、夏の北極圏特異點には
どのようにやって來たのか実は定かでない。
聖杯に呼ばれたように言う時もあるし、
自分からやって來たように言う時もある。
本當にマーリンの関係者であった場合、
「自分で來ようと思って來た」ことも充分有り得る。
どちらにせよ、彼女は真相を語らないのだが……。
她的真面目並未解明。
從自異世界到來的亞瑟王那裏
快速逃離又是為何呢?
自樂園而來,是真實的,
但不可能是魔術師梅林的妹妹才對。
即使直面尋求, 但她僅微笑並未回答。
或許...... 她自身也無法回答。
還是回答之後,可能就會化為泡沫消失?
ーーー自己是誰呢?
ーーー真名是?
Pretender的職階特性,
因此無法將存在方式說出口吧。
總之,今天她也未說出名子。
僅如花般微笑著,
目送著迦勒底的Master的旅途。
?
然後,在這夏之北極圈特異點
是怎麼來到的還未確認。
能說是被聖杯呼喚而來,也能說是自己來的。
真的是梅林的關聯人士的情況下,
『自己想來就來了』也很有可能。
無論怎樣,她仍為闡述真相......。