You know, a lot of folks out there got it twisted
你知道的,一群人聚在那兒使其變得扭曲
Stayin' mad, stayin' jealous
保持憤怒,保持嫉妒
Let Mori help you out
讓Mori來幫幫你吧
案內してみよう
讓我來教教你吧
Haha
哈哈
Dead Beats fightin' tryna step to me
Dead Beats努力的嘗試對抗我
Calli Mori Shinigami I'm the RIP
死神Calli Mori我已經安息
They sense the freeze, repent for the cheap disease
他們感受到寒意,為廉價的發病而後悔
Gotta apologize before I start the killing spree
在我開始進行殺戮的娛樂前得先道歉
Ya feelin' me? They follow so willingly
你理解我的意思嗎?他們志願的跟隨著
Just to witness my fit and my villainy
只要在旁邊見證我的毛病發作以及我的惡行
Chilling out to the sound of blood spilling free
放鬆心情享受血液恣意噴濺的聲音
How bad could the lifestyle really be?
生活能變得有多糟?
Jealous bitches stay tryna stir shit up
嫉妒的婊子持續嘗試挑起事端
Hell is vicious but the Reaper stay tearin' it up
地獄是兇殘的,但死神繼續撕毀
Say, "It ain't fair she popped off," you can seethe and be bitter
說道,「她突然離開是不公平的」,你可以生悶氣跟懷恨在心
And talk that bullshit, do nothing else ya coward ya quitter
然後講些屁話,像個懦夫或懶鬼一樣無所作為
A life-taker, a spitter, a scythe swinger, violence emitter
殺手,在路上吐痰的人,放蕩的鐮刀揮舞者,施暴者
They run as I scan the perimeter, a literal force of nature
他們趁我看旁邊時逃跑,如字面所言的天生力量
I made sure I see this through
我確定我看透了
So then I wove a perfect character 見せてあげる
然後我編出一個完美的角色 展現給你看
Wait
等等
何が問題なの?
有什麼問題嗎?
Hate
討厭
ただの気晴らし death
只是消遣而已 死亡
Bait
激怒
Switch, and call it a day because
關閉,然後呼喚它一整天因為
(嫉妬嫉妬深い just ain't worth the time, so kick it)
(深深的嫉妒,只是它不值得浪費時間,所以踢開吧)
State
情況
どーゆーつもりなの?
你想怎麼做?
Hate
討厭
ただの気晴らし death
只是消遣而已 死亡
Bait
激怒
Switch, and make your own shit
關閉,然後製造你專屬的謊言
(Envy is an energy, so bend it, send it, start your own way)
(羨慕是一種能量,所以扭曲它、發送它,開始你的行動)
Got hours wasted in the comments, could'a used 'em to grind
蹉跎光陰在留言上,把過去的他們碾磨成粉
We call their sour taste of medicine the "嫉妬深い"
我們稱呼他們藥物的酸味為「深深的嫉妒」
Recall that back in ages past Your Mori was that guy
回想起來這個人就是你的Mori
Denouncing anyone winning they worth in gold, with my fist to the sky
譴責任何有資格贏得勝利的人,伴隨著我揮向天空的拳頭
I got hypnotized by visions of my own inadequacy
我被信心不足的想法所催眠
Emphatically got mad at myself and others who were mad at me
斷然的對向我發怒的我自己以及他人生氣
Is rap rooted in controversy? 'Cause it don't gotta be
饒舌是起源於論爭嗎?因為大可不必這樣
I'd rather stay on brand and keep 'em thirsty for oddities
我可以維持我的形象,讓他們對怪人保持好奇
But I still keep it real and you can say I fell off
但我仍然選擇做真實的自己,你可以說我聲勢大不如前
And you can play pretend as though we cut from similar cloth
你可以假裝我們是同個水平的
And you can froth at the mouth and I'll keep winning and winning
你可以繼續講那些膚淺的東西,然後我會繼續接著獲勝
And bringing all the loyal fans who stuck here from the beginning
帶著那些從一開始就停留在這裡的忠實粉絲們
Bottom of the ninth? Fuck that, we in the first inning
最後的第九名?媽的,我們還在第一回合
Keep the microphone in clutch and that old vinyl spinning
繼續緊握麥克風及轉動黑膠唱片
As we burn through the carnage left by spineless haters
當我們焚燒著由那些沒膽酸民引起的屠殺時
I harness every piece of spite and spit out fire on paper
我繫上每個怨恨的碎片,然後對著紙張噴火
Wait
等等
What's the problem anyway?
所以問題是什麼?
Hate
討厭
Just another distraction
只是另一種消遣
Bait
激怒
Switch, and call it a day because
關閉,然後呼喚它一整天因為
(嫉妬嫉妬深い just ain't worth the time, so kick it)
(深深的嫉妒,只是它不值得浪費時間,所以踢開吧)
State
情況
What the hell you really mean
什麼是你真正意指的地獄
Hate
討厭
Just another distraction
只是另一種消遣
Bait
激怒
Switch, and make your own shit
關閉,然後製造你專屬的謊言
(Envy is an energy, so bend it, send it, start your own way)
(羨慕是一種能量,所以扭曲它、發送它,開始你的行動)
Holy, unjust and disorganized
神聖的,不公正與計畫不全的
Who can I trust in this game?
在這場遊戲中我能信任誰?
Can't be a must to be jealous, ay
不要去嫉妒,是的
(Envy is an energy, so bend it, send it, start your own way)
(羨慕是一種能量,所以扭曲它、發送它,開始你的行動)
Holy, unjust and disorganized
神聖的,不公正與計畫不全的
Who can I trust in this game?
在這場遊戲中我能信任誰?
Can't be a must to be jealous, ay
不要去嫉妒,是的
(Envy is an energy, so bend it, send it, start your own way)
(羨慕是一種能量,所以扭曲它、發送它,開始你的行動)