ETH官方钱包

前往
大廳
小說 達(dá)人專欄

【艾爾登法環(huán).同人中篇】羅德爾大記事-02:騎兵歸來

大理石 | 2022-05-28 11:54:15 | 巴幣 126 | 人氣 389

羅德爾大記事(Elden Ring)
資料夾簡介
動作遊戲《艾爾登法環(huán)》的相關(guān)同人創(chuàng)作

※達(dá)人稱號下來了,來補(bǔ)個進(jìn)度。
※比起寫正經(jīng)的劇情文,果然還是車車文比較有趣吧。



----------《羅德爾大記事》-02:騎兵歸來


  黑夜騎兵團(tuán)之所以被人忌諱,主要原因有兩個。
  
  其一,他們的主子是人人避之唯恐不及的惡兆,若不是馬爾基特以半切犄角的待罪之姿現(xiàn)身,恐怕就算有賜福王做擔(dān)保也不會有人願意讓那種汙穢又褻瀆的生物成為羅德爾的核心成員;其二,騎兵團(tuán)的主要任務(wù)之一是肅清內(nèi)敵,而無論是過度激進(jìn)的手段還是複雜的權(quán)責(zé)問題,那些都給他們帶來了僅次於惡兆之物的惡名,但黑夜騎兵團(tuán)本質(zhì)上就需要被人們恐懼,他們是賜福王的汙穢之刃,所以這份足以震懾交界地的惡名與其是是被人汙衊的結(jié)果,不如說是它的出現(xiàn)正是要營造出這份深植於眾人心中的必要之惡。
  
  有趣的是,在騎兵團(tuán)不堪的名聲之下依然有著不亞於儀式廳的重重規(guī)範(fàn),雖然馬爾基特的確致力於讓他的軍團(tuán)成為令全交界地都聞之喪膽的移動夢魘,但他要的是士兵不是暴徒,自然不可能真的讓他們肆意妄為。既然身為黃金王朝的劊子手,當(dāng)然不能視王朝法律為無物。
  
  以惡兆之子來說,馬爾基特的知識、智慧與判斷力都遠(yuǎn)優(yōu)於他的同類,其實(shí)就算是用黃金之民做標(biāo)準(zhǔn),馬爾基特也是誰都無法媲美的逸才,但比起他超凡的天賦,人們更好奇究竟是誰這麼大膽,竟敢將知識交給一隻骯髒的野獸?是誰如此大逆不道,竟使得那個瀆神的異類擁有了和人類同樣的權(quán)利?
  
  於是早在馬爾基特立下實(shí)質(zhì)功績之前就有無數(shù)朝臣高聲批判,他們說黃金王朝的危難正是因?yàn)橛腥朔赶铝四嫣熘铮巧窳P、是天譴,惡兆馬爾基特不是誕生自汙泥的救星,他是黃金之鄉(xiāng)遭逆賊羞辱的鐵證。不過這些話語在賜福王面前都是沒意義的,更況且馬爾基特也只是個幹骯髒事的無名打手,名份上不過就是比切角惡兆兵稍微高一點(diǎn),所以權(quán)貴者們放出的流言蜚語始終沒能造成任何決定性的影響力,某種程度上黑夜騎兵團(tuán)還得謝謝那些人又給他們添上了幾筆響亮的事蹟,要是怕了就別擋路,免得惡兆的詛咒玷汙了你的靈魂。
  
  想當(dāng)然耳,無論自願或被迫,會加入黑夜騎兵團(tuán)或與該組織有聯(lián)繫的人肯定也都不會是正常人。
  
  「史庫吉大人,新裝備用起來還行嗎?」身形矮小的管家對著剛走進(jìn)地堡的史庫吉問道。那名管家是個混種,身上帶著鱗羽皮與獸貌的特徵,但在黑夜騎兵團(tuán)的根據(jù)地裡沒人在意這種事,畢竟比起肥腸滿腦的貴族與死老百姓,懂得說人話的混種可要順眼多了。
  
  「不怎麼樣,」史庫吉一邊說著,一邊調(diào)整頭盔,「實(shí)際上除了這頂黑鬃頭盔之外,我根本沒拿到任何新裝備!」
  
  「溫斯頓正在想辦法把奧福瑞斯大人跟司圖提翁大人的屍體給取回來。」
  
  言下之意就是史庫吉唯一的選擇就是撿死去成員的遺物來用。
  
  「我們組織有這麼缺錢嗎?竟然連備用品都沒有?」
  
  「這句話從一個住在這座墳?zāi)故畮啄甑娜丝谥姓f出來可真不得了。」
  
  「嘿,我才剛升官,你能把我當(dāng)作新進(jìn)成員。」
  
  管家翻了個白眼。「對,我們很窮,但您要知道,您現(xiàn)在穿在身上的每一件"舊裝備"其實(shí)都不比騎兵團(tuán)的公發(fā)品來的差......拜託,史庫吉大人,請別再講這種會惹路克斯大人生氣的話了。」
  
  「哼,他最好氣死......」
  
  「如果您成功讓路克斯大人氣死,那我會盡可能請馬爾基特主人賜予您較為溫和且不帶痛苦的死法。那麼,現(xiàn)在我換個問法吧。請問史庫吉大人,您的新配劍用起來還行嗎?那可是溫斯頓的得意之作啊。」
  
  史庫吉心虛地左右看一下,接著才耳語說:「很棒!但我不想拿跟主人一樣的武器!」
  
  「這就不是我能作主的事情了,您該直接請教路克斯大人才對。」
  
  「上個月我看到溫斯頓造了一把雙頭劍......」
  
  「您不是不熟悉雙頭劍嗎?」
  
  「也許我用了就熟啦!」
  
  管家聳聳肩。「如果您中意那把武器,就請您趕緊去向溫斯頓詢問吧。」
  
  「嗚......算了。」
  
  「您如果有勇氣和路克斯大人爭辯,就不要害怕去和溫斯頓溝通。噢,提醒您一下,而既然您已經(jīng)是正式成員了,請您別忘了明天要召開使徒會議。」
  
  「講的我好像有哪次沒參加一樣。」
  
  「站在路克斯大人身後跟坐在圓桌前可是兩回事。」
  
  兩人沿著狹窄而潮濕的通道走進(jìn)位於地底深處的駐馬廳,那地方是騎兵地堡的中心地帶,也是整個地底空間中最寬大的場所,不過所謂的駐馬廳與其說是一個廳堂,不如說是一座寬闊的天井,由古老的火山巖與沙漿構(gòu)築出的幾何線條一路向上延伸,最終收在不知何處的黑暗中。
  
  廳堂中央有個祭祀用的灶火祭壇,它和地堡本身都是遠(yuǎn)古時代殘留下的遺跡,傳說初代黑夜騎兵便是那座祭壇前和惡兆妖鬼立下契約,他們以那宛如灰滅之火般不潔的烈焰為證,誓言成為黃金王朝的血腥之影,生為無名、死為暗影。如今祭壇之火前堆滿了先驅(qū)者們殘破的鎧甲與武器,放棄歸樹的無名之人以此為終點(diǎn),就算化為遊魂也要守護(hù)黃金王朝的一切。
  
  整個駐馬廳共有三條窄道與四條大道,窄道部分四通八達(dá),多半是為了方便工作留下的便道,現(xiàn)在史庫吉與管家使用的就是騎兵們最常走的羅德爾內(nèi)城窄道,相對來說,大道部分就顯得複雜得多了。
  
  首先,西側(cè)大道是主入口,該入口位於羅德爾第一巨牆與第二巨牆之間的山地,也是逸名陵寢的所在地。據(jù)說包括該陵寢在內(nèi),整個地下結(jié)構(gòu)都是由雙鳥信徒開鑿出的祭祀聖堂,而當(dāng)雙鳥信仰衰敗後,此地又?jǐn)?shù)次成為了混種後裔與難民的居住地,時代的足跡交互堆疊,宛如垃圾場一般,雖然直到馬爾基特再次發(fā)現(xiàn)這座設(shè)施時,陵寢裡除了牆面上的異教圖騰外已經(jīng)甚麼都不剩了,不過前幾任的所有者仍給該地留下了粗略的布局,多虧了這份遺產(chǎn),初代騎兵團(tuán)才能快速地在此落地生根。
  
  東側(cè)大道則能通往訓(xùn)練場,傳聞那座訓(xùn)練場也曾是座秘密競技場,在艾爾登流星墜落以前的那個時代,古老的統(tǒng)治者會讓死囚們在那裡演出一場獻(xiàn)祭儀式,而勝利者雖不能免死,卻能獲得復(fù)仇的權(quán)力;與訓(xùn)練場相鄰的是庫房與起居空間,儘管整個區(qū)塊足夠容納百餘人居住,只可惜歷代黑夜騎兵團(tuán)的成員從未超過三十人,若扣除駐外人員,真正以地堡基地為家的人其實(shí)也只有六個,這六個人分別就是騎兵團(tuán)團(tuán)長哈維斯、副團(tuán)長兼會計的騎兵飛利浦、騎兵路克斯、剛晉升為騎兵的前隨從史庫吉、管家與鐵匠溫斯頓。此地只有在召開使徒會議時才有機(jī)會出現(xiàn)全團(tuán)集結(jié)的盛況,但就算如此,那種情況也稱不上熱鬧,頂多是多了幾個會呼吸的影子罷了。
  
  南側(cè)大道能通往下層深谷,那座深谷的規(guī)模幾乎等同於上半部所有人造區(qū)域的總和,奧瑞福斯說它的存在比雙鳥的祭壇還古老,是盤古時期遺留下的產(chǎn)物,而據(jù)說那座無底幽谷與地底秘境相連,裡頭藏著由死亡再誕新生的秘密。最後,北側(cè)大道則能一路通向北方峭壁與老礦井,溫斯頓的冶煉爐也設(shè)在附近,整個黑夜騎兵團(tuán)的裝備大半都是由那位獸足混種打造的,副團(tuán)長飛利浦聽說溫斯頓和他的兄弟修古都曾為神服務(wù)過,不過當(dāng)瑪莉卡犯下大逆不道的碎環(huán)之罪後,鐵匠修古無聲無息地消失在羅德爾了,而鐵匠溫斯頓則在馬爾基特的庇護(hù)下躲進(jìn)了地底,成為位黑夜服務(wù)的囚犯匠人。
  
  「史庫吉,我還以為你去密格爾了。」此時有個音色溫厚的女性站在壁爐前大聲說道。那個人是伊娃,她碩大強(qiáng)健的身子男性還勇猛,披上黑夜騎兵的黑甲後更是難辯雌雄,但唯獨(dú)她的嗓音柔軟的像潺潺水流,無論怎麼裝都無法展現(xiàn)出屠夫應(yīng)有的剛毅。
  
  駐馬廳東南角的壁爐區(qū)是騎兵們最常聚集的地方,有時遠(yuǎn)行歸來的成員若有停留一天的打算,甚至?xí)苯舆x在壁爐旁的空地休息,他們總說躺在生苔的泥地上比躺在床板上還要舒服,而且馬兒也比較喜歡空曠的地方,所以久而久壁爐區(qū)也就成了黑夜騎兵們的小驛站。
  
  史庫吉抱怨地回喊:「我明明都戴上頭盔了,你怎麼還認(rèn)得出來?」
  
  伊娃輕輕笑了幾聲。「因?yàn)槟翘总涽[甲,整個騎兵團(tuán)只有你會穿那種華貴的裝備。」
  
  「早知道我就算打赤膊也不要把隨從時期的衣服拿來改成騎兵裝......這樣搞得我好像哪來的公子哥一樣。」
  
  「不過和我們這群大叔大嬸相比,你們年輕人應(yīng)該更喜歡這種輕便舒適的衣著吧?」
  
  「當(dāng)然,但我不想當(dāng)個特立獨(dú)行的人!」
  
  「呵呵呵......好吧,小史庫吉,我會替你向飛利浦先生說提醒一下,不過馬爾基特大人並不希望花費(fèi)太多額外預(yù)算,畢竟現(xiàn)在的黃金王朝沒有奢侈的本錢,所以就算有飛利浦先生的允諾,你也不一定能獲得一套新裝備。」
  
  「唉,反正我現(xiàn)在也看開了。"路克斯的叛逆隨從,欠缺磨練的嬌貴少爺",這響亮的名號夠我用上一輩子!」
  
  「對了,話說我以為你會接替奧福瑞斯他們留下的任務(wù),不過看起來馬爾基特大人另有打算,對吧?」
  
  管家先一步默默地離開,而史庫吉則走到那位幾乎和自己一樣高大的女性面前繼續(xù)說道:「是賜福王的意思,密格爾的偵查已經(jīng)交棒給了正式的情報部隊(duì),大軍團(tuán)也準(zhǔn)備要往西推進(jìn)了。」
  
  「真是個好消息,比啜泣半島的狀況要好多了,由於暴風(fēng)城易主的關(guān)係,王城軍在寧姆格孚的行動受到相當(dāng)大的限制,更慘的是啜泣半島當(dāng)?shù)赜猩项^癲火瘟疫,所以原定由艾薩茲將軍負(fù)責(zé)的南征計畫取消了,現(xiàn)在半島上只剩下沒能來得及撤離的混種兵師,如今他們也已經(jīng)脫離了王城掌控成了新的動亂勢力,好在那群混種兵倒是挺熱衷於攻打摩恩城的,只要有他們在,史東威爾在短時間內(nèi)就不可能與啜泣半島達(dá)成聯(lián)繫。」
  
  「我聽說寧姆格孚的大小領(lǐng)地已經(jīng)全部被葛瑞克接收了,這是真的嗎?」
  
  「多半是如此,但中部與東部地區(qū)還有一些小勢力仍不願與接肢合作,他們聯(lián)合提出了侍王宣言,以此表示自己將在君王戰(zhàn)爭中保持絕對中立,但這種天真的想法遲早會給他們帶來比毀滅更慘烈的命運(yùn)吧。」
  
  正當(dāng)兩人談得正起勁時,西側(cè)大道走來了兩位騎著靈馬的騎兵,他們的到來為駐馬廳引入了一陣哀風(fēng)。
  
  騎兵歸來、騎兵歸來!——騎兵拉古茲喊著,他口中引魂詞響徹了整個廳堂,亦傳入了安放在板車上的兩位戰(zhàn)士耳中。奧福瑞斯跟司圖提翁回來了,他們帶著榮耀回到了無處可歸者們的暫棲之地。
  
  
  
  史庫吉記憶中的奧福瑞斯跟司圖提翁是相當(dāng)奇特的存在,前者是整天吃個不停的大胃王、後者則是整天講些黃段子的風(fēng)流漢,和其他成員相比,他們的性格舉止顯得特別的人性化,也特別胡鬧,因此管家都稱他們兩是墜星兄弟,每次回到地堡都像是場災(zāi)難。而除了駐紮本地的成員之外,住在地堡中的史庫吉最常見到的就是奧福瑞斯跟司圖提翁了,多虧了那兩位不知分寸的老大哥,史庫吉才沒長成路克斯那死副德性。
  
  「史庫吉大人,您打算守靈嗎?」管家輕聲問道。
  
  坐在石棺旁的史庫吉沒有注意到管家的到來,他仍沉溺在遙遠(yuǎn)的回憶裡——在遠(yuǎn)之又遠(yuǎn)的某一刻,史庫吉才剛被路克斯丟進(jìn)了黑夜騎兵團(tuán)的地牢,年少的史庫吉既非黃金王朝的忠誠子民、也不願為低賤的惡兆做事,那個時候的他憧憬的是卡森的背影,儘管大家都恥笑卡森一眾人馬雖以風(fēng)暴騎士自居卻歸順了黃金王朝,那是茍且偷生的下等人才做得出的行為,但卡森實(shí)際上只是在等待強(qiáng)風(fēng)吹起的那一刻,有天風(fēng)暴王將重回寧姆格弗,而他要做的事情就是在那天到來之前守護(hù)好他的子民。史庫羅追求的正是那樣忍辱負(fù)重又謙卑剛正的身影,然而現(xiàn)實(shí)卻將他棄置於汙穢的黃金王朝之影中,從此不見天日。
  
  難道卡森承諾過的都是假的嗎?他就這樣把我賣給了路克斯?史庫吉還記得那時候的怨怒以及他荒唐的反抗,也正因?yàn)槟欠N毫無根據(jù)的狂妄態(tài)度,在最初那段時間,路克斯也把史庫吉當(dāng)畜牲一樣對待,那個男人試圖用痛苦拔掉他的利牙、以苦行毀滅他的意志,然後讓他去理解,騎兵團(tuán)要的只是一隻聽話的狗,忠誠與否從來就不是重點(diǎn)。
  
  但就在史庫吉即將屈服的前一刻,奧福瑞斯跟司圖提翁出現(xiàn)了。就像管家說過的,那對異姓兄弟總是喜歡胡鬧,那麼對他們來講,把老路克斯手中的小狗兒變成野貓肯定會很有意思,
  
  「史庫吉大人,您是不是想起什麼特別有趣的事情?」管家又問了一聲。
  
  史庫吉身子一振,他這才注意到管家拿著油燈來到了附近。「......的確,我想起了很多有趣的事情。」
  
  「是和奧福瑞斯大人與司圖提翁大人有關(guān)的事嗎?」
  
  「對,是關(guān)於他們的事......」史庫吉露出了十分複雜的表情,「......話說現(xiàn)在他們倆個都不在了,那主人以後不就只能對著我發(fā)怒了嗎?唉,真他媽的倒楣。」
  
  「史庫吉大人,您或許不該再稱路克斯大人為主人了,如今您和那位大人沒有位階上的差異,您們是夥伴、是父子。」
  
  「......父子......哼,他像是個當(dāng)父親的人嗎?」
  
  「是不是個合格的父親,這點(diǎn)我不予置評,不過卡森大人的確將您託付給了路克斯大人。」
  
  「是啊,不曉得賣了多少錢......好,我知道,你接著會要我自己去跟主人詢問,沒問題!反正等我想到了我就會去問。」
  
  既然管家準(zhǔn)備要說出的話被史庫吉搶走了,那再重複一次也沒啥意思,所以他索性講起了其他話題:「奧福瑞斯大人跟司圖提翁大人不是一個榜樣,黑夜騎兵團(tuán)成立至今從沒出過像他們這樣搗蛋鬼,不過兩位大人的確給死氣沉沉的騎兵團(tuán)帶來了些許活力,往後沒了他們的胡鬧,地堡恐怕又要變回原本那個逸名陵寢了,冷冷清清的真不舒服。」
  
  「可惜沒有人在乎他們的死,就連我也一樣。」
  
  「畢竟包括我這個老骨頭在內(nèi),所有人的位子都已經(jīng)準(zhǔn)備好了,所謂的死亡不過是暫時回到自己該去的地方,既然如此,又何須掛念?」管家一邊說著,一邊筆直地往靈柩室的角落走過去,在壁龕中的石棺群裡有個規(guī)格特別小的棺材,那就是預(yù)先為管家準(zhǔn)備好了臨終之地,但管家無論看了多少次都不滿意,這次也一樣,他喃喃抱怨著:「為什麼我的棺材要擺這麼高?我討厭高的地方,無論上去或下來都很麻煩。」
  
  「哼,我還怕你會活到下一任艾爾登之王登基的那一天呢,天曉得到時候黑夜騎兵團(tuán)會不會變成流亡份子,連棺材都沒得躺!」
  
  管家沉思了半餉。「長壽是強(qiáng)者與貴族的權(quán)利,而我兩者都不是......啊,還是別談這種無聊事了,此刻是屬於奧福瑞斯大人與司圖提翁大人的黑夜,就讓我們用適當(dāng)?shù)某聊龑?dǎo)那對墜星兄弟走入的黑夜之火的行列中吧......願諸位歷經(jīng)苦難的戰(zhàn)士終有歸樹的那一天,在此之前,請繼續(xù)守護(hù)著我們的家鄉(xiāng)吧。」
  
  語畢,管家蹣跚地離開了靈柩室,但就在他即將跨過門簷前,史庫吉突然喚道:「......管家爺。」
  
  「是的,史庫吉大人。」
  
  「......如果我說我不是個忠誠的臣民,如果我說我根本不相信黑夜騎兵擁有的榮耀與責(zé)任......」史庫吉越說越心虛,像極了一隻偷吃雜糧的老鼠,「......我不相信奧福瑞斯與司圖提翁的死亡有意義,所有發(fā)生在這裡的一切都是一團(tuán)狗屁,神、信仰、黃金王朝......」
  
  管家聽出了史庫吉的焦慮,他不忍心那名風(fēng)暴之子沉淪在黑夜的恐懼中,卻也無能為力。「不會有人介意的,黑夜騎兵團(tuán)就是這樣的地方。」
  
  「......你說的對......不會有人介意......哈......」
  
  「早點(diǎn)睡吧,大人。」
  
  史庫吉再度陷入沉思,他盯著那兩位如兄如父的長輩躺在冰冷的棺柩哩,惡火燒爛了他們的臉、野獸肯爛了他們的軀體,恥辱加諸於死亡之上,對惡兆的走狗而言,此等下場可謂適得其所。
  
  總有一天我也會變成這樣吧。史庫吉想著,隨後他也離開了靈柩室,但這一行不是回臥室,而是往駐馬廳的壁爐過去。
  
  這種時候打算參加使徒會議的騎兵們多半已經(jīng)抵達(dá)地堡了,他們就和以往一樣決定在駐馬廳休息,一時間駐馬廳多了幾叢新篝火,卸下重甲的騎兵們紛紛選了個熟悉的位置稍作歇息。大夥雖然同為出生入死的夥伴,平常卻鮮少有過公事以外的交流,或許是因?yàn)樗麄冊揪筒豢赡苡腥魏谓患瑢ⅡT兵們綁在一起的是對馬爾基特的信任,有的人甚至相信馬爾基特會成為新的王,為了迎接那個時代的到來,就算赴湯蹈火也在所不辭。
  
  但那是對馬爾基特的信任,不是對彼此的信任,如今墜星兄弟殉職了,這份不協(xié)調(diào)的緊繃感也隨之遽增;人類、亞人、混種、惡兆,沒了那層蒙面頭盔做掩蓋,大家都看彼此不順眼。
  
  而史庫吉就在這份沉默中擺弄起了司圖提翁遺留下的弦琴,他在爐火前輕輕吟唱,用那輕柔且哀戚的樂曲緬懷死去的夥伴。
  
  「"騎兵歸來,待馬休憩,而後他再度前行,奔向那使命的另一端......"」史庫吉唱著,悼念著。

創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作