ETH官方钱包

前往
大廳
主題

[翻譯]星野源「喜劇」採訪。「與我自己本身的想法重疊的部分色彩濃烈」

悠芽 | 2022-04-22 13:29:26 | 巴幣 2212 | 人氣 1561


作為TV動畫『SPY×FAMILY』片尾曲也非常具話題性的曲子,以「家族」為主題的插入曲。
"每一天也/如果是你的話是喜劇喔""在笑著打滾之前/會繼續這樣玩笑般的生活吧"之類,滋養心靈,溫暖的樂詞響著,美麗與強心度兼具的名曲。

以現在的非裔美國人音樂用獨創的方式進行提升的製作音樂,用假聲的活化了歌曲等等,音樂的部分也有無窮盡的趣味製作了「喜劇」,而星野自己談論了這件事。

喜歡著孕育了悲劇性的喜劇

—新曲「喜劇」是TV動畫『SPY×FAMILY』的片尾曲,那麼樂曲的製作是因為收到了工作邀請嗎?-

星野源:對呢。在相當久遠之前的話題,因為喜歡原作讀過了之後,而進行了一邊讀著作品一邊開始作曲。

首先,原作非常有趣喔。明明所採用的題材以及時代背景是很嚴肅的,卻是喜劇。笑料的夾縫中嚴肅的背景能夠看得見,登場人物們從那當中活著"怎樣品味著絕望呢"那樣的臺詞一下子出現的狀況也有。

不僅僅只是明快的談話,喜歡孕育了悲劇性的喜劇這樣的事呢。

-"孕育了悲劇性的喜劇"是,樂曲「喜劇」中也連結著的事呢。在樂曲發布的時候,星野先生「一邊想著"家族"這樣的詞彙的涵義一邊製作了」這樣的留言著。-

星野:對。作為以家族為主題的「Family Song」(2017年8月16日發售的第10張單曲)也有,所以不應該是與那個相同的歌曲這樣考慮了。但『SPY×FAMILY』中所描畫的家族與至今為止的日本家族的模樣不同,所以我對那部份非常喜歡。

那是與自己的思考方式非常相近的,才寫出「Family Song」的那些要素,但比那個更能清爽的唱著歌。自己所想的"家族"是怎樣的事物呢?那樣邊想著邊製作了。

-現在一次性的將"家族"的概念捕捉住-

-家族是非常美好但同時是非常恐怖的事物,根據時代的改變所抓取的方式也會持續進行變化。對星野先生來說"家族"這件事是,變成了創作主題一般的事物呢。-

星野:對啊。家族為主題的電影作品也很多喔。我是非常喜歡像『死侍2』那樣的家族樣貌。"F世界"的裝置很好笑但同時也感動了。我覺得因為家族存在的方式依照時代不同會產生變化,所以以那個作為題材也變得容易。

-然後,「喜劇」的旋律,音聲製作也十分洗鍊,相當花時間嗎?-

星野:結果來說花了3~4個月左右呢。動畫的片尾曲播出是最重要的要點,所以ED的影像製作也盡早的向動畫的團隊提出。

在那邊是先做到,然後有在拍攝連續劇之類的時間中一邊進行聲音與旋律的細微調整。

第二輪以後的歌詞是(音聲製作,編曲等等)全部做出來後,寫出歌詞,花了大約2天的時間製作了。

-和弦進行,音像也很有趣呢。是怎樣的印象製作出來的呢?-

星野:完成了的曲子照樣一直賦予印象。KICK與小鼓非常具有效果,羅德斯琴、電鋼琴及貝斯進行後製。羅德斯琴有給予強烈變調的印象呢。

-「是好曲子呢」這樣帶來期待是重要的事情-

-這次的作品也是星野先生作詞作曲,編曲也一手包辦,mabanua先生一起進行編曲。mabanua先生是也參加了「創造」「Cube」等等作品,現在也是星野先生不可或缺的音樂夥伴的一位,但與他一起製作音樂這件是有著怎樣的有趣度呢?-

星野:是呢...剛剛「和弦的進行很有趣」的對我講了我很開心。只是製作中的期間和弦名稱與音樂理論完全沒有意識著,因為讓音樂發聲一邊只用耳朵進行判斷喔。

因此「轉調很厲害呢」這樣被說也怎樣都好。作為「喜劇」,最後的副歌的轉調是具有意圖的使用,但是其他的部分並沒有特別意識到。在那之後和弦譜中也有寫著但是變成怎樣都好的事喔(笑)。

-變得相當複雜的樣子呢(笑)。-

星野:因為高壓和弦與分數和弦也很多。mabanua君是看了之後也沒有說「這個很難」,「是好曲子呢」這樣開心地回應。那是非常重要的事情,對我來說。

-原來如此。「喜劇」的聲音是假聲使用很多的感覺,那樣的理由是什麼?-

星野:作曲之後就變這樣...這個是答案。被說有主要副歌的"工作能夠明朗/一起走過"的部分也一直是用假聲喔。

A樂段,B樂段也正中"牽著手一起回家吧"這樣的歌詞但是,有著黃昏般的印象。

主要副歌的部分是從深夜到早晨剛開始的情景在腦中浮現著,所以為了適合那樣情境而進行這樣的表現之類的。

-為了表現樂曲的情境所以才用了假聲嗎。-

星野:對啊。我原本的聲音的音域很窄所以,原聲與假聲兩層的進行演唱的狀況很多。

那個方法是『YELLOW DANCER』(2015年2月2日發售的第4張專輯)的那時候開始就嘗試的事,已經過了7年呢。

使用假聲也漸漸的變得有趣,最近音域有變得比較廣,原聲的音域是沒改變,只有假聲的音域變廣了這件事也是不可思議的話題呢(笑)。

-無法努力的話,自己來(以所屬的場所)製作嗎-

-(笑)僅僅,那個部分的聲音的表現變廣了呢。"我的所屬之地是製作事物"這般歌詞也有著這樣的印象。這個是星野先生重疊著的自身走過來的道路。

星野:那個歌詞的部分首先是以,『SPY×FAMILY』的佛傑家(主軸的家族)的大家的事情所發想而成的。

是以各自的目的而集合起來的"偽裝家族"但是在那之中也是自己的所屬之地,找到可以得到安心的地方,那個也想重視。

原本沒有所屬之地的人們,僅僅一人的生存了的人們,維持著自己喜歡的地方那樣的故事呢。

-是呢。-

星野:我覺得在那同時,在這個社會中"必須找到哪裡變成我的所屬之地"那樣的事情也很多呢。
學校和班級也是那樣,雖然工作的場地也像那樣,哪樣的會話或團體不進入的話不行。但是,從那之中破壞而出,我就是那種類型。

「哪裡也無法讓我加入吧。那樣的話該怎麼做才好呢?」這樣想著,然後哪裡也沒有辦法得到所屬感的人是被說有吊車尾那樣的感覺,那樣的事是自己本身漸漸疲累的因素。

但是,也有「無法努力的話,自己來(以所屬的場所)製作嗎?」因為這樣改變了發想,一口氣的變得拿手了。也弄了樂團,自己也考慮著企劃,那個持續進行的事是做出了自己的所屬之地。

不僅僅只是等待著通告,自己也製作著通告。"自己來製作出做出什麼的場所"那樣重複地做著是我的工作方式。

-那個立場是『SPY×FAMILY』有關係的地方是?

星野:描繪著佛傑一家的方法與登場人物們的想法,但與我自身的想法有著色彩濃烈的的重合。當然性質是不一樣,但用同樣的詞彙進行歌唱是做得到。

「創造」(「瑪利歐兄弟35周年」主題曲)開始就是那樣但是,一邊使用著提升表現的話語,在同時,明明不僅僅是自己體驗的歌詞進行創作,"不管怎麼去做也是自己的歌"那樣的製作方式是做得到的嗎?這樣想著。

原文INTERVIEW & TEXT BY 森 朋之

【發售情報】
2022.04.08 ON SALE
SINGLE「喜劇」

創作回應

相關創作

更多創作