ETH官方钱包

前往
大廳
主題

Aiemr-カタオモイ歌詞中文翻譯

深淵 | 2022-04-18 16:38:41 | 巴幣 0 | 人氣 406


作詞:內(nèi)澤崇仁
作曲:內(nèi)澤崇仁
唄: Aimer

例えば 君の 顔に昔より
シワが 増えても それでも良いんだ
僕が ギターを 思うように 弾けなくなっても
心の歌は君で溢れているよ
高い聲も 出せずに 思い通り歌えない
それでも頷きながら一緒に歌ってくれるかな
割れんばかりの拍手も 響き渡る歓聲もいらない
君だけ わかってよ わかってよ

假如 你臉上的皺紋 比以前
還要更多 那也沒什麼關(guān)係
即使 我無法再彈奏出 如所想的吉他音色
心中的歌曲仍會因你而滿溢而出
無法 唱出高音 無法唱出我想要的歌聲
即使如此你仍會邊點著頭和我一起唱歌嗎
我不需要 盛大的掌聲 也不需要響徹雲(yún)霄的歡聲
只希望你 能知道我 能了解我

Darling 夢が葉ったの
お似合いの言葉が見つからないよ
Darling 夢が葉ったの
愛してる

Darling 我的夢想成真了
但卻找不到相襯的話語來形容
Darling 我的夢想成真了
我愛你

たった一度の たった一人の
生まれてきた幸せ味わってるんだよ
今日がメインディッシュで 終わりの日には
甘酸っぱいデザートを食べるの
山も谷も全部フルコースで
気がきくような言葉はいらない 素晴らしい特別もいらない
ただずっと ずっとそばに 置いておいてよ
僕の想いは歳をとると 増えてくばっかだ
好きだよ わかってよ わかってよ

我正品嘗著 僅此一生 僅屬於我
誕生在這世上的幸福
今天品嘗的是主餐 在走到終點的那一天
才會品嘗充滿酸甜味道的甜點
人生的起落全都包含在這場盛宴中
我不需要貼心的話語 也不需要美好的特別
只要一直 一直讓我 待在你的身邊
隨著年紀增長對你的思念 卻只是一直加深
我喜歡你 希望你能知道 希望你能了解

ねえ darling 夢が葉ったの
お似合いの言葉が見つからないよ
Darling 夢が葉ったの
愛が溢れていく

吶 darling 我的夢想成真了
但卻找不到相襯的話語來描述
Darling 我的夢想成真了
對你的愛滿溢而出

君が僕を忘れてしまっても
ちょっとつらいけど それでもいいから
僕より先に どこか遠くに
旅立つことは絶対 許さないから
生まれ変わったとしても 出會い方が最悪でも
また僕は君に戀するんだよ
僕の心は 君にいつも片思い
好きだよ わかってよ わかってよ わかってよ

即使你有一天忘記我
雖然讓人有點難過 但也沒有關(guān)係
因為我絕對 不會原諒你
比我還先 啟程前往某個遙遠的地方
即使轉(zhuǎn)世再生 即使兩人以最糟的方法相識
我仍然會再次喜歡上你
我的這顆心 總是單戀著你
我喜歡你 希望你能知道 希望你能了解 希望你能了解

Darling 夢が葉ったの
お似合いの言葉が見つからないよ
Darling 夢が葉ったの

Darling 我的夢想成真了
但卻找不到相襯的話語來訴說
Darling 我的夢想成真了

ねえ darling 愛してる

吶 darling 我愛你

創(chuàng)作回應

更多創(chuàng)作