答えのないエンドロール どうやってあなた探すの
kotae no nai endorooru douyatte anata sagasu no
沒(méi)有回應(yīng)的結(jié)尾名單 要如何尋找到你呢
aikotoba mo shirazu mata itsuka nante nai
就連暗號(hào)也無(wú)從得知 總會(huì)再會(huì)並不存在
sayonara mo iezu ni sou yatte mata oiteku no
就連再見(jiàn)也沒(méi)有說(shuō) 就這樣留下了我們
nee kono te o nobashita nara tsukame rareru
kandou teki noudou teki ai de kafusoku oshimi no nai ai de
令人感動(dòng)且主動(dòng)的愛(ài) 適當(dāng)又慷慨的愛(ài)
magire mo naku shinsou teki nara anata ni todokeba iino desu ga
若能不被迷惑並藏於深處的話 還能如此傳達(dá)給你嗎
shousoukan mamire no namidawa utsukushiku wa nai mono desu kara
焦躁不安的眼淚 原來(lái)是如此不美麗的事物啊
iranai iranai sou yo ne atashi no koto ba wa sore de wa naku iu naraba
不需要不需要這樣呢 我想說(shuō)的並不是這些 若能說(shuō)出的話
bachigai teki na imi aide atte desuga minna sore o nozonde
雖然這些並不合宜 但是大家又如此期望
desu ga sude ni teokurede atte desuga doushitemo tsutae tai no
但又已經(jīng)太遲了 但無(wú)論如何都想傳達(dá)
anata no mou mirenai sekai no kirei na kanashimi no iro no
你已經(jīng)無(wú)法見(jiàn)到世界 綺麗又哀傷的顏色
iku oku no hoshi mo koeru youna hito no koe o sa
像是越過(guò)幾億星辰 那個(gè)人的聲音
kiite
請(qǐng)聽(tīng)聽(tīng)
dei bai dei de utae anata no ima koko kara
日復(fù)一日的唱著 你的現(xiàn)在從此刻開(kāi)始
nakusa nai kara ii deshou mata uta ga kikeru kana
是不是不會(huì)再消失了? 還能夠再聽(tīng)到歌聲嗎
kitto sugu mitsu karu yo yume no naka de deatte mo
一定會(huì)再見(jiàn)到你的 就算是在夢(mèng)中相遇
owari no nai anata e wasureru hazunai deshou
永不落幕的你 怎麼可能會(huì)忘記的呢?
那些電子音,還有那個(gè)吉他聲
atashi dake deshou ka aita ana ni anata ni
只有我是這樣嗎 在空洞之中放入你
nitayou na sugata o tsumete mitemo
相似的姿態(tài) 雖然試著填補(bǔ)過(guò)
saa dore o sore ni shiyou kawari nonai anata o
好吧 那麼該選擇哪個(gè)呢 無(wú)法被替代的你
就算是偶然也好 讓我們來(lái)找找吧
ano koe ga anata ni nite mashita ka ano oto wa onaji kishimasuka
那個(gè)聲音和你相似嗎 那個(gè)聲音有相同的氣息嗎
ano rizumu wa onaji deshou ka otozukai ga niteimasen ka
那個(gè)旋律是一樣的嗎 這個(gè)聲音的使用方式相似嗎
iie oroka nitemo nitsuka nai mane suru dake muda to iu mono
不對(duì)不對(duì)只是愚昧的模仿並不相似啊 就算高仿也是無(wú)意義的事情
想把那個(gè)人再現(xiàn)出來(lái) 不要把那個(gè)人沾污了啊
jiko hyougen no ikkan to shitari nakeru monogatari o tsukutte
自我表現(xiàn)的一部分 創(chuàng)造讓人落淚的故事
sonna koto o heiki de yatte hontou ni sukideshita desutte
平著心情做這件事 「真的喜歡過(guò)了」這樣子嗎?
atashi shitteru yo ano shoujo mo uta mo tsukurazu emo kakanai
我說(shuō)知道的那個(gè)少女也是 不唱歌也不畫(huà)畫(huà)
但是卻淚流到那天無(wú)法入睡
kiite
請(qǐng)聽(tīng)聽(tīng)
dei bai dei de utae atashi no shirita katta
日復(fù)一日的唱著 我曾想知道的事情
kono sekai no tanoshi sa oshieta no wa anata da
這個(gè)世界的快樂(lè) 教給我的正是你呀
kikoemasu ka kono oto miete masuka kono hi ga
聽(tīng)得到這個(gè)聲音嗎 能看到這些燈光嗎
kore wa subete anata ga sodateta ai shiru hito
這些全部都是你所養(yǎng)育而出 了解「愛(ài)」的人呀
埋下的種子已經(jīng)開(kāi)花
hirogaru yobi koe ni sono sugata o saga su
在廣大的呼聲中 尋找著那個(gè)身影
minna ga negatte iru mou ichido anata o
所有人都在祈願(yuàn) 能再度見(jiàn)到你
ikite inakya ima kokoni ite seien ni kotaete
你必須活起來(lái) 回應(yīng)現(xiàn)在在這裡的的聲援
不行的呀 不行的呀 你所應(yīng)該在的地方應(yīng)該是
kiite
請(qǐng)聽(tīng)聽(tīng)
dei bai dei de utae anata no ima koko kara
日復(fù)一日的唱著 你的現(xiàn)在從此刻開(kāi)始
wakatte itemo namae o yobazuni wa ire nakatta
就算知曉了你的名字 也無(wú)法再次呼喊了
kitto mou nai deshou atashi no koe o konnani
一定沒(méi)有了吧 把我的聲音如此
aisareru youni kanadeta saisho de saikou no hito
愛(ài)著一般地演奏而出 最初也是最高的人
kiite
請(qǐng)聽(tīng)聽(tīng)
dei bai dei de utae anata wa ima mo koko kara
日復(fù)一日的唱著 你的現(xiàn)在從此刻開(kāi)始
anata no maita tane ni atashi wa sukuware terunda
你所埋下的種子 曾經(jīng)拯救過(guò)我呀
todoke kono sekai wa anata ni yasashiku
傳達(dá)吧 這個(gè)世界 會(huì)溫柔的對(duì)待你
anata no ibasho o itsumademo mamotteru yo to
你所在的那個(gè)地方 永遠(yuǎn)都會(huì)守護(hù)著你的
itsudemo matteru yo owari nai hito e
不論何時(shí)都在等待著你的 永不落幕的人
獻(xiàn)給 wowaka 的歌,當(dāng)初翻完一半後才發(fā)現(xiàn)有巴友做過(guò)翻譯了
不過(guò)我個(gè)人有稍微不同的詮釋,加上還有多了拼音,所以想了想還是公開(kāi)出來(lái)
有任何問(wèn)題歡迎指正