「喂,老弟。我覺得吧。」
德利一邊吐出咀嚼過的仙人掌肉一邊說。
「先說一聲,我的水壺早就空了哦,大哥。」
歐利說。德利一喊他「老弟」肯定沒好事。
——龍族帝國,危險(xiǎn)領(lǐng)域。
正午。
在廣袤乾燥的沙地中央,沙塵槍客背靠一塊突出的巖石,正躲在陰影中休息。
「不,你會(huì)錯(cuò)意了。我想說的是上次商隊(duì)遇襲的事。你還記得吧?」
「啊,那件事啊。我也覺得很奇怪。」
總是很開朗的歐利難得面露難色。
「我們是傭兵,並不憎恨盜賊。我們會(huì)擊殺魔獸,也會(huì)開槍,但都只是為了工作。」
「……而且我們的子彈沒有死角。所以每次都能圓滿地完成分配給我們的任務(wù)。你說得沒錯(cuò)。」
從背後幽幽傳來的聲音嚇得沙塵之?dāng)S彈歐利和沙塵之?dāng)S炮德利跳了起來。
那是沙塵之雙彈特拉維斯。
黃金雙槍的使用者特拉維斯總會(huì)悄無聲息地潛入敵人乃至同伴的視野盲區(qū)。他的語氣總是很平靜,就連扣動(dòng)扳機(jī)的瞬間也不例外。這反而更能彰顯這位著名沙漠槍手的厲害之處。
德利一邊吐出咀嚼過的仙人掌肉一邊說。
「先說一聲,我的水壺早就空了哦,大哥。」
歐利說。德利一喊他「老弟」肯定沒好事。
——龍族帝國,危險(xiǎn)領(lǐng)域。
正午。
在廣袤乾燥的沙地中央,沙塵槍客背靠一塊突出的巖石,正躲在陰影中休息。
「不,你會(huì)錯(cuò)意了。我想說的是上次商隊(duì)遇襲的事。你還記得吧?」
「啊,那件事啊。我也覺得很奇怪。」
總是很開朗的歐利難得面露難色。
「我們是傭兵,並不憎恨盜賊。我們會(huì)擊殺魔獸,也會(huì)開槍,但都只是為了工作。」
「……而且我們的子彈沒有死角。所以每次都能圓滿地完成分配給我們的任務(wù)。你說得沒錯(cuò)。」
從背後幽幽傳來的聲音嚇得沙塵之?dāng)S彈歐利和沙塵之?dāng)S炮德利跳了起來。
那是沙塵之雙彈特拉維斯。
黃金雙槍的使用者特拉維斯總會(huì)悄無聲息地潛入敵人乃至同伴的視野盲區(qū)。他的語氣總是很平靜,就連扣動(dòng)扳機(jī)的瞬間也不例外。這反而更能彰顯這位著名沙漠槍手的厲害之處。
「特拉維斯,我總有一天要被你嚇出心臟病來!真是服了你。」德利說。
「我?guī)砹伺浣o的物資,包括水和零食。」
「謝啦,特拉維斯!」歐利說。
「關(guān)於你們剛剛說的那件事,確實(shí)很讓人不舒服。」
特拉維斯把水果遞給他們。儘管特拉維斯總愛從別人的盲區(qū)出現(xiàn),但他是個(gè)可靠又樂於助人的同伴。
「或許那就叫敢死隊(duì)吧,單純的恐嚇對他們根本起不到作用。換作是尋常的盜賊,早就被嚇得四處逃竄了。他們卻像求死一般衝了過來……彷彿對身後的土地毫無留戀和希望……看來暗邦國內(nèi)發(fā)生了些動(dòng)盪。」
「噢,是傳聞中那些『絕望』的群眾嗎?」歐利說。
很難用語言去形容這份近來在民眾之間不分國界、不分地區(qū)擴(kuò)散的「絕望」。它像患了發(fā)熱疾病;又像一群老鼠明知前方等待他們的是毀滅之海,卻依然向斷崖前進(jìn)。
「作為敵人,一個(gè)一無所有的人比一個(gè)狂熱的信徒更加恐怖。」特拉維斯說。
「聽說國籍不明的流浪者在各地越來越多。我們傭兵的工作可能也會(huì)變得不再單純。」
「值得警惕。還有件事也很令人在意。」
特拉維斯一邊回答德利,一邊在巖石的影子中警戒。死神總會(huì)在你放鬆警惕的時(shí)候悄然而至。
他的視線前方是沙漠南部冠有絕望之名的山峰所在的新龍骨山脈。
「你們聽說過絞架球產(chǎn)業(yè)的那個(gè)傳聞了嗎?敵人和我們是一個(gè)國家的。看來今後我們也不能置身事外了。」
兩兄弟聽畢面面相覷。特拉維斯平淡的話語中似乎暗藏玄機(jī),足以讓身經(jīng)百戰(zhàn)的傭兵不寒而慄。
就和籠罩在地平線上的沙塵暴一樣。
——王冠聖域的首都聖阿比昂西南部,由庫拉克湖。
這塊能夠儲(chǔ)存豐富水資源的地形源於名為烏爾提瑪?shù)倪h(yuǎn)古惡龍用攻擊在地上留下的「爪痕」。
位於湖泊南畔的布拉斯德雷克神殿今晚迎來了一位稀客。
天救之禦旗薩利涅。她是在雲(yún)頂騎士擔(dān)任旗手的女騎士。
「我?guī)砹伺浣o的物資,包括水和零食。」
「謝啦,特拉維斯!」歐利說。
「關(guān)於你們剛剛說的那件事,確實(shí)很讓人不舒服。」
特拉維斯把水果遞給他們。儘管特拉維斯總愛從別人的盲區(qū)出現(xiàn),但他是個(gè)可靠又樂於助人的同伴。
「或許那就叫敢死隊(duì)吧,單純的恐嚇對他們根本起不到作用。換作是尋常的盜賊,早就被嚇得四處逃竄了。他們卻像求死一般衝了過來……彷彿對身後的土地毫無留戀和希望……看來暗邦國內(nèi)發(fā)生了些動(dòng)盪。」
「噢,是傳聞中那些『絕望』的群眾嗎?」歐利說。
很難用語言去形容這份近來在民眾之間不分國界、不分地區(qū)擴(kuò)散的「絕望」。它像患了發(fā)熱疾病;又像一群老鼠明知前方等待他們的是毀滅之海,卻依然向斷崖前進(jìn)。
「作為敵人,一個(gè)一無所有的人比一個(gè)狂熱的信徒更加恐怖。」特拉維斯說。
「聽說國籍不明的流浪者在各地越來越多。我們傭兵的工作可能也會(huì)變得不再單純。」
「值得警惕。還有件事也很令人在意。」
特拉維斯一邊回答德利,一邊在巖石的影子中警戒。死神總會(huì)在你放鬆警惕的時(shí)候悄然而至。
他的視線前方是沙漠南部冠有絕望之名的山峰所在的新龍骨山脈。
「你們聽說過絞架球產(chǎn)業(yè)的那個(gè)傳聞了嗎?敵人和我們是一個(gè)國家的。看來今後我們也不能置身事外了。」
兩兄弟聽畢面面相覷。特拉維斯平淡的話語中似乎暗藏玄機(jī),足以讓身經(jīng)百戰(zhàn)的傭兵不寒而慄。
就和籠罩在地平線上的沙塵暴一樣。
——王冠聖域的首都聖阿比昂西南部,由庫拉克湖。
這塊能夠儲(chǔ)存豐富水資源的地形源於名為烏爾提瑪?shù)倪h(yuǎn)古惡龍用攻擊在地上留下的「爪痕」。
位於湖泊南畔的布拉斯德雷克神殿今晚迎來了一位稀客。
天救之禦旗薩利涅。她是在雲(yún)頂騎士擔(dān)任旗手的女騎士。
「您已經(jīng)知道那場發(fā)生在阿比昂競技場的騷亂了吧,修女法西亞塔。」
薩利涅喝完修女給她的第一杯茶,便開口了。
「當(dāng)然。還好對舊都整體沒有造成重大影響。是不是,騎士Knight薩利涅?」
法西亞塔一邊往茶杯裏添茶,一邊說道。聽這位修女悠閒的語氣,彷彿舊都聖阿比昂郊外那場以未遂告終的暴動(dòng)和湖中漁夫的小規(guī)模衝突沒什麼區(qū)別。
「真是的!沒那麼簡單,法西亞塔。王冠聖域全境內(nèi)都響起了預(yù)先警報(bào)。所以我才趕緊跑來告訴你要注意安全。」
薩利涅拋開了那些禮數(shù),變回了她平時(shí)的語氣。
「哎呀,薩利涅。你好不容易在百忙之中來看我,就好好放鬆一下吧。」
法西亞塔端起一壺茶,露出笑容。兩人同是精靈族的少女。一個(gè)是雲(yún)頂騎士Cloud Knights,一個(gè)是神聖修女。即使兩人所處的立場天差地別,也不妨礙她們肝膽相照的關(guān)係。
身為法律的擁護(hù)者以及騎士團(tuán)旗幟的守護(hù)者,騎士薩利涅心想:每次和這傢伙交流都嚴(yán)肅不起來……她揉了會(huì)兒眉頭才繼續(xù)開口。
「在你面前,那些『絕望』的群眾也要顔面盡失了,法西亞塔。」
「最近經(jīng)常有人這麼說~。不過,外面那麼不太平嗎?我們的信徒還在為了準(zhǔn)備聖夜祭(註.布拉斯德雷克神殿的年末慶祝活動(dòng))而忙得不可開交呢。」
「不同地區(qū)之間好像有很大差別。很難向沒有親眼見過的人說明那個(gè)現(xiàn)象。那簡直就像一種傳染性很強(qiáng)的發(fā)熱疾病。只見一群愁眉苦臉的人聚到一起,下一秒突然化作浪潮般的暴徒……怎麼了嗎?」
噓。法西亞塔用手指貼著嘴唇。她的視線變得像薩利涅一樣銳利。
兩人動(dòng)了動(dòng)耳朵。精靈的五感比人類敏銳得多。
「修女!請您快逃,修女!」
遠(yuǎn)處傳來的是神殿最虔誠的信徒——湖南岸漁民首領(lǐng)的聲音。
砰!
騎士和修女幾乎同時(shí)伸手翻過窗戶,跳到了神殿外面。她們的動(dòng)作很倉促,但室內(nèi)的桌子和茶具紋絲不動(dòng),沒有受到影響。
漁夫和村民(揣著準(zhǔn)備聖夜祭用的樹枝和裝飾品)都一窩蜂湧向此地。
群眾在他們身後步步逼近,多數(shù)手持著現(xiàn)成的農(nóng)具和漁具,稍微受過訓(xùn)練的甚至扛著長槍和劍。
那些群眾全是生面孔,想必都來自遠(yuǎn)方鄉(xiāng)鎮(zhèn)。這個(gè)群體一路上不斷發(fā)展壯大,直至現(xiàn)在。
群眾陰沉著臉,眼中卻燃燒著火焰。那是沒有出路的黑暗「絕望」和無處發(fā)洩的怒火。
「修女!那個(gè)……」
「我明白目前的情況~請躲在我們身後吧。」
面對信徒,法西亞塔始終保持著平穩(wěn)溫和的語氣。
「原來如此~這就是『絕望』的群眾呢,騎士薩利涅。」
「看來是的,修女法西亞塔。」
薩利涅喝完修女給她的第一杯茶,便開口了。
「當(dāng)然。還好對舊都整體沒有造成重大影響。是不是,騎士Knight薩利涅?」
法西亞塔一邊往茶杯裏添茶,一邊說道。聽這位修女悠閒的語氣,彷彿舊都聖阿比昂郊外那場以未遂告終的暴動(dòng)和湖中漁夫的小規(guī)模衝突沒什麼區(qū)別。
「真是的!沒那麼簡單,法西亞塔。王冠聖域全境內(nèi)都響起了預(yù)先警報(bào)。所以我才趕緊跑來告訴你要注意安全。」
薩利涅拋開了那些禮數(shù),變回了她平時(shí)的語氣。
「哎呀,薩利涅。你好不容易在百忙之中來看我,就好好放鬆一下吧。」
法西亞塔端起一壺茶,露出笑容。兩人同是精靈族的少女。一個(gè)是雲(yún)頂騎士Cloud Knights,一個(gè)是神聖修女。即使兩人所處的立場天差地別,也不妨礙她們肝膽相照的關(guān)係。
身為法律的擁護(hù)者以及騎士團(tuán)旗幟的守護(hù)者,騎士薩利涅心想:每次和這傢伙交流都嚴(yán)肅不起來……她揉了會(huì)兒眉頭才繼續(xù)開口。
「在你面前,那些『絕望』的群眾也要顔面盡失了,法西亞塔。」
「最近經(jīng)常有人這麼說~。不過,外面那麼不太平嗎?我們的信徒還在為了準(zhǔn)備聖夜祭(註.布拉斯德雷克神殿的年末慶祝活動(dòng))而忙得不可開交呢。」
「不同地區(qū)之間好像有很大差別。很難向沒有親眼見過的人說明那個(gè)現(xiàn)象。那簡直就像一種傳染性很強(qiáng)的發(fā)熱疾病。只見一群愁眉苦臉的人聚到一起,下一秒突然化作浪潮般的暴徒……怎麼了嗎?」
噓。法西亞塔用手指貼著嘴唇。她的視線變得像薩利涅一樣銳利。
兩人動(dòng)了動(dòng)耳朵。精靈的五感比人類敏銳得多。
「修女!請您快逃,修女!」
遠(yuǎn)處傳來的是神殿最虔誠的信徒——湖南岸漁民首領(lǐng)的聲音。
砰!
騎士和修女幾乎同時(shí)伸手翻過窗戶,跳到了神殿外面。她們的動(dòng)作很倉促,但室內(nèi)的桌子和茶具紋絲不動(dòng),沒有受到影響。
漁夫和村民(揣著準(zhǔn)備聖夜祭用的樹枝和裝飾品)都一窩蜂湧向此地。
群眾在他們身後步步逼近,多數(shù)手持著現(xiàn)成的農(nóng)具和漁具,稍微受過訓(xùn)練的甚至扛著長槍和劍。
那些群眾全是生面孔,想必都來自遠(yuǎn)方鄉(xiāng)鎮(zhèn)。這個(gè)群體一路上不斷發(fā)展壯大,直至現(xiàn)在。
群眾陰沉著臉,眼中卻燃燒著火焰。那是沒有出路的黑暗「絕望」和無處發(fā)洩的怒火。
「修女!那個(gè)……」
「我明白目前的情況~請躲在我們身後吧。」
面對信徒,法西亞塔始終保持著平穩(wěn)溫和的語氣。
「原來如此~這就是『絕望』的群眾呢,騎士薩利涅。」
「看來是的,修女法西亞塔。」
群眾的目光匯聚於一點(diǎn)。
即是薩利涅身上的翅膀紋章。它象徵天空的權(quán)威與專制,同時(shí)也是雲(yún)頂騎士的證明。
「對不起。可能是我剛才作客太久了。我已經(jīng)請求
了支援,但各地好像都出現(xiàn)了騷動(dòng)。」
薩利涅邊說邊舉起了法杖和盾牌。
她早已在起身的瞬間就握住了先前放在牆邊的武器。她首先是位優(yōu)秀的騎士,其次才是一名旗手。
薩利涅邊說邊舉起了法杖和盾牌。
她早已在起身的瞬間就握住了先前放在牆邊的武器。她首先是位優(yōu)秀的騎士,其次才是一名旗手。
無論何時(shí)何地,她都會(huì)保持警惕。
「別說笑了。對我來說,沒有什麼比信徒和朋友更
「別說笑了。對我來說,沒有什麼比信徒和朋友更
重要。」
法西亞塔說。
在她手上,憑空出現(xiàn)形似盤子且由圓形和十字形構(gòu)成的東西,就好比魔術(shù)師變戲法。經(jīng)由她的手,
法西亞塔說。
在她手上,憑空出現(xiàn)形似盤子且由圓形和十字形構(gòu)成的東西,就好比魔術(shù)師變戲法。經(jīng)由她的手,
那東西和集束手榴彈組合在一起,化作攻防自如的武器。法西亞塔是戰(zhàn)鬥修女。
「有時(shí)比起國家法律和義務(wù)……哎呀不好意思,這話可不能在雲(yún)頂騎士面前提呢。以得到加冕的我們神聖國(王冠聖域)之名,就是這樣。好的,前面那句話不算不算~」
「你說了什麼嗎?剛才有段時(shí)間,我什麼都沒聽見。可能是因?yàn)榭罩信c陸地之間的壓力差。不過,既然援軍是雲(yún)頂騎士那些老古板,就得少說點(diǎn)玩笑話。」
薩利涅聳了聳肩。法西亞塔再次將手指放在嘴上,許諾會(huì)保持沉默。兩人對視。
噗嗤。
騎士和修女笑了起來,把布拉斯德雷克神殿那些信者護(hù)在身後,與「絕望」的群眾再次對峙。
為了朋友,為了信者,也為了她們的精神支柱——這座神殿。
不惜用生命去守護(hù)的東西可遇而不可求。對長壽的精靈族而言也是如此。
——暗邦中部,零點(diǎn)隕石坑湖沼地帶。
「我說,那女孩近來可好?巴羅。」
噗!
我——控制重力者巴羅馬格尼斯一口氣噴出含在嘴裏的水,然後被嗆到不停地咳嗽。
「我……我不是說過嗎,不許這麼叫我!」
自從那個(gè)神秘大叔隨口一叫後,這在不知不覺間成了我的愛稱。我以為自己藏得夠深了,誰知道身邊就有這麼一能讀心的傢伙。唉,這些順風(fēng)耳的傭兵也真是……
「哎喲,你完全沒藏住心中的動(dòng)搖哦。果然很在意人家嗎?」
我轉(zhuǎn)過身去,臉部因憤怒和壓力而抽搐。
金霾·蘭普恰。
這位姐姐有兩大特徵——華麗的金髮和暴露的衣著(但是一個(gè)傭兵穿著這麼清涼是不是有些不妥啊)。
「我只是問了問她的近況。就是那位亞歷山大小姐。」
金霾姐一臉壞笑地說。
「我說,那女孩近來可好?巴羅。」
噗!
我——控制重力者巴羅馬格尼斯一口氣噴出含在嘴裏的水,然後被嗆到不停地咳嗽。
「我……我不是說過嗎,不許這麼叫我!」
自從那個(gè)神秘大叔隨口一叫後,這在不知不覺間成了我的愛稱。我以為自己藏得夠深了,誰知道身邊就有這麼一能讀心的傢伙。唉,這些順風(fēng)耳的傭兵也真是……
「哎喲,你完全沒藏住心中的動(dòng)搖哦。果然很在意人家嗎?」
我轉(zhuǎn)過身去,臉部因憤怒和壓力而抽搐。
金霾·蘭普恰。
這位姐姐有兩大特徵——華麗的金髮和暴露的衣著(但是一個(gè)傭兵穿著這麼清涼是不是有些不妥啊)。
「我只是問了問她的近況。就是那位亞歷山大小姐。」
金霾姐一臉壞笑地說。
哼。
在她身後嗤之以鼻的是史瓦拉。
兩人都浮在被稱作達(dá)斯特洞群的沼澤地上空數(shù)米。
可惡,這些人真的好煩啊。要不要增加重力,讓他們摔進(jìn)夜晚的沼澤裏!?
竟敢惹怒我,虧我還幫他們浮在空中呢。
……不過話說回來,我也是老了啊,竟會(huì)被這麼年輕的小子看扁。
我調(diào)整好心態(tài),用嚴(yán)肅的表情回答:
「亞歷山大嗎?好像挺精神的。她估計(jì)正在為暴亂城址公園的整備工程揮灑汗水吧。」
不知道這幫傭兵在亂猜測些什麼。不過,她的情報(bào)確實(shí)會(huì)從柯蒂斯那兒實(shí)時(shí)傳到我耳朵裏。
亞歷山大這位新人和我同為重力操控者。她在傭兵之間很受歡迎。
她在野外長大,所以給人不善交流、不適合工作的第一印象(初次見面時(shí)我確實(shí)也被她折騰得不行)。但實(shí)際上,她不僅會(huì)欣然完成土木類的工作,而且她涉世未深的純粹性格也廣受客戶clients和同伴的喜愛。不必?fù)?dān)心這麼個(gè)好騙的鄉(xiāng)下姑娘會(huì)不會(huì)出事。因?yàn)槟銜?huì)發(fā)現(xiàn),她背後有幻想奇術(shù)師Phantasma Magician柯蒂斯這個(gè)愛管閒事的傢伙護(hù)著呢,活得可自在了。嗯?她作為傭兵的實(shí)力如何?她能和我一對一打成平手,事到如今還需要贅述嗎?那傢伙缺的只有經(jīng)驗(yàn)和小聰明。
說起來,在我耗費(fèi)大量時(shí)間完成重力操縱康復(fù)訓(xùn)練的那段期間裏,她一到附近就要讀我的心,還總愛多管閒事地照顧我,當(dāng)時(shí)是真的很煩人。估計(jì)是我的一幫損友在目睹了這一情形後,散播了一些子虛烏有的謠言。
「哼哼,原來如此。這就是青春啊。」金霾姐說道。她臉上的壞笑根本停不下來。
我還挺喜歡亞歷山大的。她內(nèi)心純粹,所以在她身邊很放鬆。」史瓦拉說。
怎麼,真意外,沒想到能讀取思想的女孩和能操縱意識的男孩還挺合拍。
「那你們下次再組隊(duì)不就好了。」
好了,工作了工作了。傭兵時(shí)不時(shí)就會(huì)無所事事。要是放任他們不管,淨(jìng)會(huì)傳出些沒營養(yǎng)的謠言。
「切格拉,你那邊怎麼樣?」我用衣領(lǐng)上的麥克風(fēng)呼叫他。
通信器夾雜著滋滋的噪音傳來對方的回答。
「從西邊來了很多。烏泱烏泱一大片。」
「我馬上過去。辛苦你了!」我回覆說。
今天負(fù)責(zé)監(jiān)視的倒霉蛋是傭兵切格拉。他至今一直泡在沼澤裏等候這個(gè)時(shí)機(jī)到來。
我這次的任務(wù)是強(qiáng)行偵察。
支配零點(diǎn)隕石坑湖沼地帶(到處坑坑窪窪的達(dá)斯特洞群)的魔王親自命令:找到入侵領(lǐng)地的盜賊和流浪者,尤其是最近傳得沸沸揚(yáng)揚(yáng)的那幫「絕望」群眾,並將他們統(tǒng)統(tǒng)擊退。
「聽見了吧。小的們,我們上!」
金霾姐和史瓦拉嚴(yán)肅地點(diǎn)了點(diǎn)頭。
開工的時(shí)間到了。
午夜時(shí)分,一群搖搖晃晃的民眾在沼澤中前進(jìn)。
不靠任何裝備(或我這樣的重力操控者)輔助就踏進(jìn)相當(dāng)深的沼澤地這個(gè)行為,本身就十分愚蠢。在空中便能看出他們是多麼有勇無謀。
「看來就算不主動(dòng)擊退,他們遲早也會(huì)自生自滅。」我說。
「我讓他們撤退吧。」
洗腦·史瓦拉說道。人如其名,他擅長使用洗腦。
如果因這位卷髮少年的外表而掉以輕心,就會(huì)被他閃閃發(fā)亮的眼睛所吸引,而後就只能任他擺布了。
「這個(gè)最後再說。總之,交給我吧。我想留些證據(jù),證明我們阻止過這個(gè)群體。」
金霾姐說。她站在重力的「毯子」上擺出了「認(rèn)真架勢」,和剛才談笑時(shí)判若兩人。
我們飄浮在高空中,周圍開始狂風(fēng)呼嘯。
金霾·蘭普恰那頭金髮在黑夜中熠熠生輝。
嗡……。
氣溫急劇下降。在終年濕熱的沼澤地裏,這個(gè)現(xiàn)象十分反常。
烏雲(yún)遮住了空中的布蘭特之月。雖然微弱,但那是唯一的光源。
低沉又震耳的轟隆聲響起時(shí),
霹靂──無數(shù)道巨大的閃電和衝擊同時(shí)落到沼澤地中。
著火的樹木照亮了倒下的人。
「真是一如既往地厲害。」
我和史瓦拉還有與我們匯合後洗去身上泥巴的切格拉,都用敬畏的眼神打量著陸地以及金霾姐——她正在淡然地整理著頭髮。
「大家都死了嗎?」史瓦拉說。
「沒有,我讓閃電落在了較遠(yuǎn)的地方。」金霾姐說。
「他們只是失去意識了。所有武器都被我擊落了,不會(huì)構(gòu)成威脅。」
切格拉說。攻擊時(shí)雙手化作刀刃的男人——斷裁之劍舞切格拉的語氣是那樣地不以為然。
連續(xù)雷擊落下之前,我操縱重力把他從沼澤拉到空中。就在那短短一瞬,這男人穿過人群,僅對持有武器的武裝人員發(fā)起攻擊,使他們失去了行動(dòng)能力。
哎呀,傭兵個(gè)個(gè)是恐怖的怪物。我絕對不想與他們?yōu)閿场?/font>
「還在燃燒的樹怎麼辦?」
「不用管。」我回答切格拉。
沼澤旁的樹木分佈得很稀疏。況且這裏植被不多,不至於引起火災(zāi)。沒問題。
我們在搖搖晃晃的群眾背後看著他們一個(gè)個(gè)離開了沼澤地。
儘管閃電的聲音和衝擊力都大到足以讓群眾恢復(fù)理智,但最後還是以史瓦拉的洗腦來收尾。群眾被深深植入了對於此地的抗拒之情,因此應(yīng)該不會(huì)再踏入這片沼澤了。
然而,若這顆粒無收、糧倉見底、外敵入侵、自身難保的生活還將持續(xù),總有一天會(huì)有更多的土地……更多的土地?對我們來說也只是工作會(huì)增加罷了。
「絕望」的人不可能為所欲為,世界上可沒有這種道理。
在外人眼裏,傭兵總在打打殺殺,但就連我們也不會(huì)強(qiáng)行奪走他人的財(cái)產(chǎn)或土地。會(huì)做這種事的不是專業(yè)的傭兵,而是強(qiáng)盜。
「那麼,我們撤吧。」
在我的催促下,三名傭兵躺在我所創(chuàng)造的(隱形的)重力毯上休整身體。這樣就好。在接到下一個(gè)工作之前好好地睡一覺,這也是職業(yè)操守之一。下面只要向委託人魔王匯報(bào)並收取報(bào)酬即可。雖然有些令人不快,但這也是工作。
振奮人心的日出、象徵希望的黎明還很遙遠(yuǎn)。我低頭望著大家熟睡的臉,微微翹起了嘴角。
雖然可能因接手不同工作而反目成仇,不過同伴這種東西真好啊。
不知怎麼的,我的眼眶有些濕潤,鼻子也酸酸的。我肯定是被剛剛冒出來的煙熏到了。只有全身心投入傭兵職業(yè)的人,才能理解我這種心情吧。
真的是,幸好那個(gè)能讀心的傢伙現(xiàn)在不在這裏。
在她身後嗤之以鼻的是史瓦拉。
兩人都浮在被稱作達(dá)斯特洞群的沼澤地上空數(shù)米。
可惡,這些人真的好煩啊。要不要增加重力,讓他們摔進(jìn)夜晚的沼澤裏!?
竟敢惹怒我,虧我還幫他們浮在空中呢。
……不過話說回來,我也是老了啊,竟會(huì)被這麼年輕的小子看扁。
我調(diào)整好心態(tài),用嚴(yán)肅的表情回答:
「亞歷山大嗎?好像挺精神的。她估計(jì)正在為暴亂城址公園的整備工程揮灑汗水吧。」
不知道這幫傭兵在亂猜測些什麼。不過,她的情報(bào)確實(shí)會(huì)從柯蒂斯那兒實(shí)時(shí)傳到我耳朵裏。
亞歷山大這位新人和我同為重力操控者。她在傭兵之間很受歡迎。
她在野外長大,所以給人不善交流、不適合工作的第一印象(初次見面時(shí)我確實(shí)也被她折騰得不行)。但實(shí)際上,她不僅會(huì)欣然完成土木類的工作,而且她涉世未深的純粹性格也廣受客戶clients和同伴的喜愛。不必?fù)?dān)心這麼個(gè)好騙的鄉(xiāng)下姑娘會(huì)不會(huì)出事。因?yàn)槟銜?huì)發(fā)現(xiàn),她背後有幻想奇術(shù)師Phantasma Magician柯蒂斯這個(gè)愛管閒事的傢伙護(hù)著呢,活得可自在了。嗯?她作為傭兵的實(shí)力如何?她能和我一對一打成平手,事到如今還需要贅述嗎?那傢伙缺的只有經(jīng)驗(yàn)和小聰明。
說起來,在我耗費(fèi)大量時(shí)間完成重力操縱康復(fù)訓(xùn)練的那段期間裏,她一到附近就要讀我的心,還總愛多管閒事地照顧我,當(dāng)時(shí)是真的很煩人。估計(jì)是我的一幫損友在目睹了這一情形後,散播了一些子虛烏有的謠言。
「哼哼,原來如此。這就是青春啊。」金霾姐說道。她臉上的壞笑根本停不下來。
我還挺喜歡亞歷山大的。她內(nèi)心純粹,所以在她身邊很放鬆。」史瓦拉說。
怎麼,真意外,沒想到能讀取思想的女孩和能操縱意識的男孩還挺合拍。
「那你們下次再組隊(duì)不就好了。」
好了,工作了工作了。傭兵時(shí)不時(shí)就會(huì)無所事事。要是放任他們不管,淨(jìng)會(huì)傳出些沒營養(yǎng)的謠言。
「切格拉,你那邊怎麼樣?」我用衣領(lǐng)上的麥克風(fēng)呼叫他。
通信器夾雜著滋滋的噪音傳來對方的回答。
「從西邊來了很多。烏泱烏泱一大片。」
「我馬上過去。辛苦你了!」我回覆說。
今天負(fù)責(zé)監(jiān)視的倒霉蛋是傭兵切格拉。他至今一直泡在沼澤裏等候這個(gè)時(shí)機(jī)到來。
我這次的任務(wù)是強(qiáng)行偵察。
支配零點(diǎn)隕石坑湖沼地帶(到處坑坑窪窪的達(dá)斯特洞群)的魔王親自命令:找到入侵領(lǐng)地的盜賊和流浪者,尤其是最近傳得沸沸揚(yáng)揚(yáng)的那幫「絕望」群眾,並將他們統(tǒng)統(tǒng)擊退。
「聽見了吧。小的們,我們上!」
金霾姐和史瓦拉嚴(yán)肅地點(diǎn)了點(diǎn)頭。
開工的時(shí)間到了。
午夜時(shí)分,一群搖搖晃晃的民眾在沼澤中前進(jìn)。
不靠任何裝備(或我這樣的重力操控者)輔助就踏進(jìn)相當(dāng)深的沼澤地這個(gè)行為,本身就十分愚蠢。在空中便能看出他們是多麼有勇無謀。
「看來就算不主動(dòng)擊退,他們遲早也會(huì)自生自滅。」我說。
「我讓他們撤退吧。」
洗腦·史瓦拉說道。人如其名,他擅長使用洗腦。
如果因這位卷髮少年的外表而掉以輕心,就會(huì)被他閃閃發(fā)亮的眼睛所吸引,而後就只能任他擺布了。
「這個(gè)最後再說。總之,交給我吧。我想留些證據(jù),證明我們阻止過這個(gè)群體。」
金霾姐說。她站在重力的「毯子」上擺出了「認(rèn)真架勢」,和剛才談笑時(shí)判若兩人。
我們飄浮在高空中,周圍開始狂風(fēng)呼嘯。
金霾·蘭普恰那頭金髮在黑夜中熠熠生輝。
嗡……。
氣溫急劇下降。在終年濕熱的沼澤地裏,這個(gè)現(xiàn)象十分反常。
烏雲(yún)遮住了空中的布蘭特之月。雖然微弱,但那是唯一的光源。
低沉又震耳的轟隆聲響起時(shí),
霹靂──無數(shù)道巨大的閃電和衝擊同時(shí)落到沼澤地中。
著火的樹木照亮了倒下的人。
「真是一如既往地厲害。」
我和史瓦拉還有與我們匯合後洗去身上泥巴的切格拉,都用敬畏的眼神打量著陸地以及金霾姐——她正在淡然地整理著頭髮。
「大家都死了嗎?」史瓦拉說。
「沒有,我讓閃電落在了較遠(yuǎn)的地方。」金霾姐說。
「他們只是失去意識了。所有武器都被我擊落了,不會(huì)構(gòu)成威脅。」
切格拉說。攻擊時(shí)雙手化作刀刃的男人——斷裁之劍舞切格拉的語氣是那樣地不以為然。
連續(xù)雷擊落下之前,我操縱重力把他從沼澤拉到空中。就在那短短一瞬,這男人穿過人群,僅對持有武器的武裝人員發(fā)起攻擊,使他們失去了行動(dòng)能力。
哎呀,傭兵個(gè)個(gè)是恐怖的怪物。我絕對不想與他們?yōu)閿场?/font>
「還在燃燒的樹怎麼辦?」
「不用管。」我回答切格拉。
沼澤旁的樹木分佈得很稀疏。況且這裏植被不多,不至於引起火災(zāi)。沒問題。
我們在搖搖晃晃的群眾背後看著他們一個(gè)個(gè)離開了沼澤地。
儘管閃電的聲音和衝擊力都大到足以讓群眾恢復(fù)理智,但最後還是以史瓦拉的洗腦來收尾。群眾被深深植入了對於此地的抗拒之情,因此應(yīng)該不會(huì)再踏入這片沼澤了。
然而,若這顆粒無收、糧倉見底、外敵入侵、自身難保的生活還將持續(xù),總有一天會(huì)有更多的土地……更多的土地?對我們來說也只是工作會(huì)增加罷了。
「絕望」的人不可能為所欲為,世界上可沒有這種道理。
在外人眼裏,傭兵總在打打殺殺,但就連我們也不會(huì)強(qiáng)行奪走他人的財(cái)產(chǎn)或土地。會(huì)做這種事的不是專業(yè)的傭兵,而是強(qiáng)盜。
「那麼,我們撤吧。」
在我的催促下,三名傭兵躺在我所創(chuàng)造的(隱形的)重力毯上休整身體。這樣就好。在接到下一個(gè)工作之前好好地睡一覺,這也是職業(yè)操守之一。下面只要向委託人魔王匯報(bào)並收取報(bào)酬即可。雖然有些令人不快,但這也是工作。
振奮人心的日出、象徵希望的黎明還很遙遠(yuǎn)。我低頭望著大家熟睡的臉,微微翹起了嘴角。
雖然可能因接手不同工作而反目成仇,不過同伴這種東西真好啊。
不知怎麼的,我的眼眶有些濕潤,鼻子也酸酸的。我肯定是被剛剛冒出來的煙熏到了。只有全身心投入傭兵職業(yè)的人,才能理解我這種心情吧。
真的是,幸好那個(gè)能讀心的傢伙現(xiàn)在不在這裏。