So Many Colours |
色彩斑斕 |
歌手 | 編曲 | 作詞 |
yukina | Masayoshi Minoshima tomoya |
Ayame |
原曲 |
東方虹龍洞 ~ Unconnected Marketeers. |
神代鉱石 |
社團 |
Alstroemeria Records | http://alst.net/ |
專輯 |
2021-12-31 (C99) Alstroemeria Records - So Many Colours |
歌詞 |
間もない頃の記憶 際限のない世界で 葉わない夢を見ていた 中身のない夢だけど |
在我出生之後 便在無窮的世界裡 做著無法實現的美夢 但終究不過是空想罷了 |
透明な水槽で 泳ぎ疲れてしまったんだ ありのまま何もない 綺麗なもので溢れていた 足元をすくわれて 取り殘された気がしたんだ 簡単に色褪せて 泡のように儚くて |
我厭倦了游淌在透明的水族箱裡 在這一成不變 卻又一無所有 充斥華而不實的地方 就好像被人踩在腳下 並拋諸於後 輕易地褪去色彩 如同泡沫般飄渺 |
身體ごと裂かれる想いを抱いて 今も 手を伸ばす勇気が僕にあればよかった |
緊擁著情感分裂的自己 現在也 多麼希望我有伸出手的勇氣 |
何にでもなれる君が ずっと羨ましかった |
我一直很羨慕 十全十美的你 |
望めば手に入ると 君は言う笑いながら 全てが透けて見えていた 必然だと言い切って |
你笑著說 心想便會事成 看穿所有 斷言一切皆為必然 |
守られた最初から ラムネの中のビー玉だけ 割られないままだから 知らなかったんだ中身までは 可能性求めてる 規則正しい輪の中から いつまでも褪せてなくて 海のように眩しくて |
從一開始就被保護的 只有在彈珠汽水中的彈珠 正因牢不可破 才無法知曉其中深藏何物 在規律的輪轉中 追求一絲可能性 永不褪色 如同海洋一樣耀眼 |
憧れて夢見るあの空の続き いつか 手が屆くその日を迎えられると信じて |
嚮往著那片天空的後續 我相信 總有一天能伸手可及 迎來那實現的那天 |
あの日から変われた強い想いなら きっと 望むままこの手で摑み取る日が來ると |
倘若那天起發生轉變 思念愈發強烈 我敢肯定 時候到來時 我便能隨心所欲地用這雙手捕攫 |
途方に暮れることも 君となら成し遂げる |
即便有無計可施的時候 跟你在一起便無所不能 |
END |