ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

[歌詞翻譯][日翻中]スパイラル 推理の絆 推理之絆 カクテル

| 2022-02-03 14:28:04 | 巴幣 1106 | 人氣 713

カクテル 雞尾酒

かわいたノドに 流し込んだ甘い香り
乾渴的喉嚨流進了甘甜的香味
心が次から次へと 溢れ出す...
思緒不斷地湧上心頭
サッカーボールをずっとおいかけてるような  あの頃と同じ瞳で見つめないで
別用跟追著足球時一樣的眼神看著我
三年目のオフィスはとっくに慣れきって
總算習慣了第三年的辦公室生活
代わりにあたしは何かを失くしたの
相對地 我卻好像失去了甚麼


結婚を罰ゲームみたいに言う大人達
把結婚說得像懲罰遊戲的大人們
そんなんじゃ夢さえ見れない子供だし
讓孩子連夢都做不成
あたしが好きになったくらいの人だから
因為是我曾經喜歡過的人
あなたが選んだ彼女はきっとステキ
所以你選的她一定是最好的
何だって言い合ってた遠い日のふたり
兩人無話不談的日子遠去
ちょっとギコチなかった戀の相談も  今ではちゃんとできる年齢(とし)になった
而今到了已經可以閒聊當年笨拙戀愛的年紀


みんな幸せだといいな願うほど
如果大家都能幸福的話就好了呢
旦那とふたり撮ったハガキ増えてくる
和先生兩人合照的明信片卻越來越多
五年前心の底から欲しかった
五年前曾在心底想要過
あなたの子供に私の面影はない
你的孩子身上卻沒有我的蹤影


戀だって夢だってたくさんあるのに
明明戀愛呀 夢想呀 還有很多很多
今日だってあとひと押しができてれば  仮定のような言い訳が無駄に増えた
卻讓「今天之後,開始努力的話」假設性的話 無謂地增加
辛いこと悲しいことを逃げたくて
想要逃避痛苦與悲傷
甘いカクテルに溺れた夜は要らない
沉溺在甘甜雞尾酒的夜晚 卻根本不需要
辛いこと悲しいことに向き合った
面對痛苦與悲傷
長い格闘に私はまた逃げる
我仍舊從漫長的戰鬥中逃跑


一日をこんなに長く感じるのに
明明覺得一天是那麼地漫長
一年がこんなに早く過ぎてしまう
一年卻又那麼快就過去了
一年をこんなに早く感じるのに
既然覺得一年是那麼快就過去了
一生をどんなにうまく生きれるでしょう
這一生到底要怎樣好好過下去?


P.S. :
《少年偵探 推理之絆》EDカクテル的原唱樂團Hysteric Blue於2004年解散,真的是蠻可惜的。


送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

絃葉
謝謝你的翻譯 這首歌永遠忘不了[e28]
2023-02-04 22:16:46
我也是。
特別是工作第三年的時候,感觸特別深。
2023-02-04 22:25:54

更多創作