Noah Levi - Was Helden tun 英雄所做之事
Ich muss endlich wieder lernen, mal allein zu sein
我終究是得再次學習獨自一人生活
Doch in diesem gro?en Zimmer fühl ich mich so klein
但在這寬敞的房間內,我感到無比渺小
Die Wohnung ist perfekt und das Money reicht
公寓很完美,錢也夠用
Fühlt sich irgendwie so komisch an, es nicht zu teilen
不與人共享總覺得有些奇怪
Bis jetzt hat es noch niemand mit mir ausgehalten
到目前為止還沒有人能忍受我
Zu viele M?glichkeiten, kann mich nie entscheiden
太多的選擇,我永遠無法下定決心
Ich fürchte mich davor, dass ich nicht richtig bin
我害怕著自己不是正確的
Aber irgendwie krieg ich das hin
但不知為何我做得到
Und ich w?r gern ohne Schmerzen, wie die Menschen in den Filmen
我想和電影裡的人一樣沒有痛苦
Jedem Zweifel, jeder Panik widerstehen, ja
抵抗每一個懷疑,每一次恐慌,是啊
Ich w?r so gern ein Held, doch nein, das bin ich nicht
我很想成為一個英雄,但不,我並不是
Jemand, der ohne Angst und unverwundbar ist
我不是一個無所畏懼、刀槍不入的人
Ich gesteh mir meine Wunden und die Schw?chen ein
我直視著自己身上受過的傷與弱點
Wieso fühl ich mich immer noch so allein?
為何我仍然還是感到如此孤獨?
Ich w?r so gern ein Held, doch nein, das bin ich nicht
我很想成為一個英雄,但不,我並不是
Jemand, der ohne Angst und unverwundbar ist
我不是一個無所畏懼、刀槍不入的人
Ich gesteh mir meine Wunden und die Schw?chen ein
我直視著自己身上受過的傷與弱點
Wieso fühl ich mich immer noch so allein?
為何我仍然還是感到如此孤獨?
Würd gern über mein' Schatten springen
想越過自己的影子
Die Welt mit anderen Augen sehen
用不同的眼光審視這個世界
Am Ende will ich nur verstehen
最終我只是想知道
Wieso fühl ich mich immer noch so allein?
為何我仍然還是感到如此孤獨?
Ich muss endlich wieder anfangen, mich selbst zu lieben
我終究必須重新開始愛自己
Und nicht mehr darauf bauen, dass es wer anders tut
不再依賴別人來做這件事
Ich will mich aufrappeln, wieder in die Ferne ziehen
我要站起身來,然後看看遠方的風采
Denn ich glaube, das ist das, was auch die Helden tun
因為我想,這就是,英雄會做的事吧
Werd ein paar kleine Steine im Weg übersehen
我會無視路途上阻礙我的小石頭
Hinfallen, aber nie vergessen, aufzustehen
跌到,也不會忘記爬起來
Denn egal was kommt, ich werde es überleben
因為無論如何,我都會活下來
Weil es immer weitergeht
因為一切都將繼續下去
Und ich w?r gern ohne Schmerzen, wie die Menschen in den Filmen
我想和電影裡的人一樣沒有痛苦
Jedem Zweifel, jeder Panik widerstehen, ja
抵抗每一個懷疑,每一次恐慌,是啊
Ich w?r so gern ein Held, doch nein, das bin ich nicht
我很想成為一個英雄,但不,我並不是
Jemand, der ohne Angst und unverwundbar ist
我不是一個無所畏懼、刀槍不入的人
Ich gesteh mir meine Wunden und die Schw?chen ein
我直視著自己身上受過的傷與弱點
Wieso fühl ich mich immer noch so allein?
為何我仍然還是感到如此孤獨?
Ich w?r so gern ein Held, doch nein, das bin ich nicht
我很想成為一個英雄,但不,我並不是
Jemand, der ohne Angst und unverwundbar ist
我不是一個無所畏懼、刀槍不入的人
Ich gesteh mir meine Wunden und die Schw?chen ein
我直視著自己身上受過的傷與弱點
Wieso fühl ich mich immer noch so allein?
為何我仍然還是感到如此孤獨?
Würd gern über mein' Schatten springen
想越過自己的影子
Die Welt mit anderen Augen sehen
用不同的眼光審視這個世界
Am Ende will ich nur verstehen
最終我只是想知道
Wieso fühl ich mich immer noch so allein?
為何我仍然還是感到如此孤獨?
Würd gern über mein' Schatten springen
想越過自己的影子
Die Welt mit anderen Augen sehen
用不同的眼光審視這個世界
Am Ende will ich nur verstehen
最終我只是想知道
Wieso fühl ich mich immer noch so allein?
為何我仍然還是感到如此孤獨?
Wieso fühl ich mich immer noch so allein?
為何我仍然還是感到如此孤獨?
-----------------------------------------------------
快要檢定了,放假有空就順手翻一下自己喜歡的歌
最近心靈很脆弱QQ
我們都不是英雄
但我們都嚮往成為英雄
而這就夠了