.SOUNDCLOUD試聽:https://soundcloud.com/7uta/zf_vocal_xfd※ 本曲為較早期的專輯,所以沒有提供串流流平臺的相關資訊。※ 再販版目前入手方式僅剩 Amazon.jp 仍有貨。
Title:ずっと、ふたり。(zutto futari)Music&Lyrics:dai https://twitter.com/higu_daiIllust:myu. https://twitter.com/myuliy0210Movie:てる https://twitter.com/teru_0129Chorus:J / 社長(平松新) / *菜乃 / バル / ひめりんご / めありー / ゆもTC translation:Caya
あなたのはしゃぐ聲が你的歡笑聲猶如まっすぐな瞳だ你那清澈的深瞳少し大人びて見えるんだ看起來稍顯成熟あなたと過ごした毎日與你度過的每一天あまりにも輝いて都閃耀著光芒変わっていくことが悲しくて然而突然地變故帶來了悲痛あなたの聲溫かくて你的聲音帶來溫暖一人でいる寂しさも教會了獨自一人的我怖くないって教えてくれたね寂寞感一點也不可怕いまも締め付ける心が叫ぶんだ受壓迫的心靈今天也在吶喊著あの日の別れに為了道別的那一天さよなら、ぼくらの未來にプレゼントあげるよ。涙も。再見了 致一份禮物給我們的未來。也致給眼淚。すべてを無くし、心が張り裂けても這一切將化為無 就算心猶如刀割ずっと、あなたが我仍然 喜歡著lalala...啦啦啦—好で喜歡你手を伸ばす、あなたの影把手伸向 你的背影泣いてる顔がほころんで哭泣的臉龐帶著微笑大人になって、一人で歩いてても長大成人後 就算孤身邁進ずっと、二人で我們仍然是一對lalala...啦啦啦—ふしぎだね不可思議吧人は生まれて、誰かを愛して、人自出生起 然後愛上某個人いつの日か消える最後有那麼一天會消失もし明日に土に還って如果明天就要回歸大地ぼくらの思いは我們的思念將きえずに、殘すことを不會消逝 將所遺留的伝えるよ、本當のわたしを不斷地傳遞 將真實的我すべてを無くし、心が張り裂けても將這一切化為無 就算心猶如刀割ずっと、あなたと我仍然 與你在一起lalala...啦啦啦—