ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【翻譯歌詞】『NEW WORLD』葉月 / 幻のディストピア / ED

GIIxGIV | 2021-09-18 15:44:43 | 巴幣 3342 | 人氣 727


「New World」

遊戲:幻のディストピア / ED
歌:葉月(Angel Note)
作詞:葉月(Angel Note)
作曲:Meis Clauson(Angel Note)
編曲:Meis Clauson(Angel Note)

歌詞は耳コピーかも
歌詞可能是耳聽,如果有歌詞本能對正的話會再修改

個人翻譯 轉載請附上譯者GIIxGIV

描かれた幻想がいつの日かこの手に
所描繪出的幻想終有一天會靠著這雙手

ここにある今が真実になって
將這裡所在的現在轉變為現實

ここ出會い見つけた優しさや溫もり
在這相遇所尋見的溫柔與溫暖

今日追ってた 闇を渡してくれたんだ
是不斷地追隨著今天 跨越了無數的黑暗來到這的

誰かの代わりはいないことを知って
知道了自己並不是為了誰的替代品

寄り添う肩から伝わってくる愛
感受著倚靠在一起的肩上傳來的愛意



僕らが生きてる今日という時を
我們活在今天的這個瞬間

何よりも大切だと感じてる
比任何事物都還要珍貴

一緒に見上げた空に浮かぶ雲
就連一起仰望天空中漂浮的雲朵

どの瞬間もかけがえのない日々もね
每一個瞬間都是無可替代的日子

今という時間はこの一度だけで
現在的這個瞬間僅有一次

一秒この今はまた新たな未來さ
下一秒的現在又是新的未來




優しさの意味を君に出會い知って
直到遇見了你才知曉了溫柔的意義

失う怖さを感じられたんだ
第一次感受到害怕會失去你

いつも変わらずに見守ってくれたね
無論何時也不曾改變的守護著我

そこから生まれた愛をそれてたい
從中誕生出的這份愛意

君の代わりなどいないと思った
我想再沒有可以取代你的事物存在

誰より愛しい存在なんだと
我比誰都還要愛著你




この身に刻んだ痛み苦しみも
在這身軀所銘刻下的悲傷痛苦

君の優しさに觸れて淺くなる
都被你的溫柔給吸引而漸漸淡忘

二人で交わした何気ない言葉
彼此間無意的交流

僕の心に積もって喜びになる
在我心中堆疊改變成為喜樂

噓から始まった日々も
就算是從謊言開始的日子

いつの日か真実に変わって
也總有一天將轉變為真實

また新たな未來さ
向著全新的未來



もし明日の日に世界の終りが來て
要是明天將迎來世界的終結

僕が作った幻想にピリオドが打たれて
我所創造的幻想也將打上終止符

また新しく始まるストーリー 君と
但只要與你再開始新的故事就好



僕らが生きてる今日という時を
我們活在今天的這個瞬間

何よりも大切だと感じてる
比任何事物都還要珍貴

一緒に見上げた空に浮かぶ雲
就連一起仰望天空中漂浮的雲朵

どの瞬間もかけがえのない日々だね
每一個瞬間都是無可替代的日子

今という時間はこの一度だけで
現在的這個瞬間僅有一次

一秒この今はまた新たな未來さ
下一秒的現在又是新的未來

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作