本來下標時考慮要不要學各家媒體寫成神作,但我覺得還是用上乘之作好了。
首先是無雷的部分,給還沒看過的朋友們參考
其實我不想標題就開吹的理由很簡單.... 丹尼維勒納夫執導的《沙丘》是分上下兩集拍攝,現在上映的只有上集Part One,這是我覺得需要先提醒觀眾的部分,以免大家看完一陣錯愕?!渡城稹犯木幾苑ㄌm克·赫伯特的同名科幻小說,有趣的是臺灣早期是翻成《沙丘魔堡》,為何這樣翻我也不知道,可能就像惡靈古堡的古堡吧?! 總之這部1965年出版的小說神的地方在於它對後世科幻作品的影響,有人拿托爾金的小說來比喻--《沙丘》就像是科幻界的《魔戒》,它比《星際大戰》還要早了十年以上,但當初電影的人氣卻遠不如星際大戰受歡迎,《沙丘》其實在1984曾拍成電影,評價非常糟糕,據說當時片商就是打算把這部賣成像星際大戰一樣,結果卻畫虎不成反類犬變成了票房災難。
《沙丘》並非是一部追求刺激的爽片,比較像是科幻宮鬥劇,如果觀眾只是想看爽片可能會有點失望,然而2021的《沙丘》跟1984《沙丘》相比我覺得劇情流暢非常多,1984版本實在拍得像邪典舞臺劇,但1984版本作為小說的具象部分有一定的價值貢獻,這邊不得不提到改編遊戲的成就,遊戲界曾經風靡一時的即時戰略RTS,其始祖就是一款改編自1984《沙丘》的遊戲--沙丘魔堡II,這款遊戲的玩法奠定了日後即時戰略遊戲的基礎,後來才有終極動員令系列、以及魔獸爭霸的出現。
(沙丘魔堡II遊戲畫面)
丹尼維勒納夫所拍的《沙丘》不論在各個層面個人認為都已超越了以往的同名作品,在音效方面,有配樂大師漢斯季默加持,演員陣容更是豪華(演員名單部分可參考這篇),在劇情改編的部分中本片對於角色設定有稍微改動與省略(詳細會在後段說明),這本來是我觀影前最擔心的部分,但看完後鬆了一口氣,基本上這些改動並不影響劇情,基本算是非常尊重原作,強烈建議選擇IMAX戲院觀看,保證會有史詩級的體驗,視覺與聽覺上的雙重震撼。
9/18更新
《沙丘》創紀錄!戲院解封後最高首日票房 賣692萬
「名導丹尼維勒納夫作品果然成績亮眼,臺北首日票房245.7萬,全臺更是突破692萬,而接下來碰上中秋假期,票房勢必還會上漲」
---------------------------------------------------
現在都還是梅花座,首日有IMAX戲院的票大概前一天就賣完了,但是看IMAX版絕對值得,另外有觀眾可能會問需要事前準備功課再看這部嗎? 答案是不用的,如同我上述提到劇情有稍微簡化過,如果是第一次接觸的觀眾感受應該會更震撼,這其實是讓我有點羨慕的。
以下為有雷部分,請自行斟酌觀看
首先我想談談電影沒講的東西,片長近三小時,劇情設定勢必有所割捨,電影難免要捨棄部分背景介紹。
一開始觀眾可能對電影的世界觀很陌生,怎麼主角母子比較像法師,還會用魅音大法,貝尼.潔瑟睿德是啥? 還不會念字幕就消失了,薩茲.哈德拉赫又是什麼? 我相信第一次看的觀眾對這些名詞會有點吃力,這一切都要從認識軟科幻開始,在《沙丘》的世界觀裡,本來人類已經發展到與智能機器人共存,但後來機器人反過來奴役人類,導致人類發動了一場聖戰將機器人跟所有會思考的機械消滅殆盡,從此人類便有了不再製造機器人的戒律,此時的人類開始專注在訓練自己的身心,因此有了貝尼.潔瑟睿德,這個以女性為主的訓練學校,主要以學習控制意念為主,但其實她們的終極目標是透過育種計畫培養出一個救世主,也就是薩茲.哈德拉赫。此後還有另一個機構專注在訓練人類身心,就是電影中比較少提到的宇航公會,有別於1984版本的沙丘,導演可能不太想讓突變過的領航員過早登場以免嚇到觀眾。再來觀眾不知道有沒有發覺,怎麼有些人講話會翻白眼,其實這是沙丘世界觀裡面的特有技術-門塔特,像是亞崔迪的瑟菲,與哈肯能的彼得都是門塔特,俗稱人型電腦,他們雖是人類但思想已經徹底被邏輯化,這就是《沙丘》呈現的軟科幻世界觀,因此當劇情出現在卡勒丹的場景,會有幾分像是在看冰與火的感覺。
再來我想談談電影版的人物改動,先說結論我覺得改動不算差,首先是張震飾演的尤因醫生。電影中唯一的華裔角色,而且還會說中文,其實原作中是沒有這個設定的,1984版本的尤因也不是找亞洲人演,不過有趣的是早期中文版小說翻譯是把這角色翻為岳大夫,他的英文Dr. Yueh看起來確實是有點像中文拼音,因此當初看到選角我並沒有很意外,只是在電影中尤因醫生的戲明顯省略許多,幾乎沒有提到這個角色的背景,包含他額頭上的記號,那代表著蘇克醫學院的象徵,意味著他接受過不能殺人的訓練,因此他理應是最不可能背叛他人的角色。電影並沒有對尤因醫生內心多做描述,大概只有增加了他跟保羅的中文對話,本來這段我看了有點出戲,後來出現了手語橋段我才了解,這些基本上都沒有出現在小說之中,但電影版中加入這些應該是要方便劇情進展,這樣可以避免掉入1984版本的缺陷之中,1984版本的人物有非常多的內心獨白,而2021版本幾乎改掉了這個缺點,也讓劇情流暢許多,可以想像這電影如果穿插一堆保羅的夢境再加上演員一堆內心獨白我看臺下觀眾應該會死一片。
(1984版本的尤因醫生 Dean Stockwell飾)
另一個改動個人當初覺得爭議比較大,就是列特在原作本來是男性,電影版的選角本來讓我擔心是為了政治正確,但其實看過之後覺得並無違和,畢竟荃妮的選角也不是白人,基本上我對於本作佛瑞曼人的設定感到還算滿意,要知道1984的版本幾乎每個人看起來都一樣,新版的沙丘明顯的比舊版更多元,而我本來擔心列特的角色劇本會被魔改,後來看了覺得大致還是與小說方向一致,只是這角色在電影中還是省略了不少戲分。關於戲分多寡這點我覺得配角群大概只有水行俠拿到比較多一點,但這其實不是演員優待而是劇情需要,比較讓我覺得可惜的是葛尼的藝術天分並沒有在這集有太多展現,原作中的葛尼不只是條硬漢還是位詩人,希望下一集可以欣賞到他的琴與動人詩詞。
本片戲分最多的沒意外就是主角保羅,尤其在於他的預視能力,個人覺得編劇在第一部就給他相當沉重的劇情重擔,但不得不佩服"甜茶"提摩西夏勒梅的演技,在重重的考驗下依然屹立,但我覺得觀眾如果第一次接觸本故事可能會忽略這些預視帶給保羅的影響,也就是《沙丘》在原作上,其實是一部反英雄小說,有些觀眾可能會以為保羅既然是救世主那就等於躺贏啦,然而事實上保羅並不想實現預視中所見的聖戰景象,他認為那會是個災難,而他其實是想避免幻境的景象成真。
總結《沙丘》這部電影作為上半部個人認為已經接近完美,不論從導演、編劇、攝影、演員、配樂的表現都實屬上乘。本片在十月才會在北美上映,到時會與HBOMAX平臺同步,Part Two的部分,只希望疫情關係不要讓觀眾等太久,我個人對第一部的戰鬥場面是非常滿意的,畢竟單看小說其實作者對於戰爭描述並無太多著墨,但我看完電影可以明顯感受到戰爭場面部分有加強,相信到了第二部會更加震撼。