突然想翻譯一下從小((真的是從國小))聽到大的英文歌曲,
以前都是大概大概聽得懂意思,
結(jié)果實(shí)際翻的時(shí)候發(fā)現(xiàn)好多困難點(diǎn)......
明明單字拆開來都看得懂ㄚㄚㄚㄚ((其實(shí)好多字都用翻譯)),
然後組成句子後怎麼念都不順orz
p.s.翻到最後感覺在自己瞎填詞了(X
p.s.的p.s. 原本還想不自量力的押韻一下......((炸
A hundred days have made me older
百日的思念令我如此憔悴
Since the last time that I saw your pretty face
自從最後見了妳那美得讓我窒息的容顏
A thousand lies have made me colder
千萬句的謊言使我心碎
And I don't think I can look at this the same
我想我再也無法欺騙自己
But all the miles that separate
但是我們之間的距離
Disappear now when I'm dreaming of your face
會(huì)消逝在妳出現(xiàn)在我夢裡的瞬間
I'm here without you baby
即使妳不在我身邊
But you're still on my lonely mind
妳依舊佔(zhàn)據(jù)了我孤單的心
I think about you baby
我對妳的思念
And I dream about you all the time
不會(huì)終止在任何白天黑夜
I'm here without you baby
即使妳不再我身邊
But you're still with me in my dreams
妳依舊在夢裡與我相伴
And tonight it's only you and me, yeah
今夜,只剩妳和我
The miles just keep rolling
當(dāng)彼此的距離不斷拉長
As the people leave their way to say hello
就像有些人能在分開後還可以平淡的打招呼
I've heard this life is overrated
我知道這只是誇大的
But I hope that it gets better as we go, oh yeah yeah
但仍希望彼此可以變得更好點(diǎn)
I'm here without you baby
即使妳不在我身邊
But you're still on my lonely mind
妳依舊佔(zhàn)據(jù)了我孤單的心
I think about you baby
我對妳的思念
And I dream about you all the time
不會(huì)終止在任何白天黑夜
I'm here without you baby
即使妳不再我身邊
But you're still with me in my dreams
妳依舊在夢裡與我相伴
And tonight girl it's only you and me, yeah
女孩,今晚妳只屬於我
Everything I know and anywhere I go
我記得我們之間的點(diǎn)點(diǎn)滴滴和一起到過的任何地方
It gets hard but it won't take away my love
不管變得多艱難,都無法奪走愛妳的權(quán)利
And when the last one falls, when it's all said and done
即使緣分結(jié)束,即使一切終將停止
It gets hard but it won't take away my love, whoa
不管變得多艱難,都無法奪走愛妳的權(quán)利
I'm here without you baby
即使妳不在我身邊
But you're still on my lonely mind
妳依舊佔(zhàn)據(jù)了我孤單的心
I think about you baby
我對妳的思念
And I dream about you all the time
不會(huì)終止在任何白天黑夜
I'm here without you baby
即使妳不再我身邊
But you're still with me in my dreams
妳依舊在夢裡與我相伴
And tonight it's only you and me, yeah
女孩,今晚妳只屬於我
---------------------------------------我是分隔線------------------------------------
能看到這邊應(yīng)該都是有看完吧....?
感謝各位看官 ●v●
歡迎各位指正我的破英文翻譯!