ETH官方钱包

前往
大廳
主題

2021年4月春番【Vivy -Fluorite Eye's Song-】OP 日羅中歌詞 完整

Tokihara Sayuki | 2021-07-14 21:20:01 | 巴幣 1200 | 人氣 505



完整


原名:「Vivy -Fluorite Eye's Song-」OP

曲名:Sing My Pleasure
主唱:薇薇(Vo.八木海莉)
作詞:只野菜摘
作曲、編曲:神前曉
發(fā)售日 2021年5月26日 Amazon
◎公式??
【轉(zhuǎn)載請?jiān)]明出處】



As you like my pleasure
就如你喜歡我的喜悅


光を目指して生まれてきた
hikari wo mezashite umarete kita
生來只為光芒四射

絆 細(xì)い糸に結(jié)ばれて
kizuna hosoi ito ni musubarete
細(xì)絲串聯(lián)你我纏繞成羈絆


使命で目醒めた幸福から
shimei de mezameta koufuku kara
因使命而萌發(fā)的幸福

紡ぐ 幾つもの誇らしい記憶
tsumugu ikutsumo no hokorashii kioku
織就多少引以為傲的回憶


あなたのために この世界へ
anata no tame ni kono sekai e
為了你 向這世界

感謝と 宇宙いっぱいの花束を
kansha to uchuu ippai no hanataba wo
獻(xiàn)上感謝與綻滿宇宙的花束


宿命さえ 運(yùn)命さえも どうぞ輝かせて
shukumei sae unmei sae mo douzo kagayakasete
宿命也好 命運(yùn)也好 只管活得精彩

愉しんだり微笑うのを 護(hù)れる歓び
tanoshin dari warau no wo mamoreru yorokobi
愉快護(hù)航微笑者之喜悅


憧れてる 憧れている
akogareteru akogareteiru
憧憬復(fù)又憧憬

もっと強(qiáng)くなれる
motto tsuyoku nareru
變得更加堅(jiān)強(qiáng)

啼き聲さえ 歌のように聴かせてあげたい
nakigoe sae uta no you ni kikasete agetai
願你聽來如歌似泣

この目眩く時間に
kono mekurumeku jikan ni
韶光飛逝

涙まで預(yù)けてほしい
namida made azukete hoshii
甚連淚光都想託付予你


雨降る闇夜の暁にも
ame furu yamiyo no akatsuki nimo
落雨暗夜迎來黎明破曉

廻る 歯車は眠らない
mawaru haguruma wa nemuranai
而齒輪照轉(zhuǎn)尚未入眠


命にかえても痛みはない
inochi ni kaete mo itami wa nai
豁命亦不足為惜

傷に濡れながら 立ち上がる 乾く
kizu ni nurenagara tachiagaru kawaku
帶傷淋濕起身待其癒合


あなたが願う 求めるもの
anata ga negau motomeru mono
你祈願所求一切

全部が私を創(chuàng)る 側(cè)に在る
zenbu ga watashi wo tsukuru soba ni aru
打造伴你左右的我


宿命でも 運(yùn)命でも どうぞ進(jìn)んでいて
shukumei demo unmei demo douzo susunde ite
且不論是宿命或是命運(yùn) 繼續(xù)向前邁進(jìn)

さようならの剎那まで 健やかな旅を
sayounara no setsuna made sukoyaka na tabi wo
只管踏上旅程一路平安順?biāo)臁≈钡絼e離那一刻


生きることは素晴らしいって讃歌 響いていても
ikiru koto wa subarashii tte sanka hibiite itemo
即便響起讚美之歌頌揚(yáng)活著是件美好的事

癒しの手に觸れもせず 燃え盡きる時は
iyashi no te ni fure mo sezu moetsukiru toki wa
未碰觸到療癒之手便燃燒殆盡時

そっと靜かに眼を閉じて
sotto shizuka ni me wo tojite
悄然無聲閉上眼

その夢を預(yù)けてほしい
sono yume wo azukete hoshii
欲託付你那個夢想


愛へ進(jìn)化して
ai e shinka shite
進(jìn)化為愛

As you like my pleasure
就如你喜歡我的喜悅


どうぞ いつでも幸せを
douzo itsu demo shiawase wo
祝你永遠(yuǎn)幸福快樂

ずっと 笑顔でありますように
zutto egao de arimasu you ni
希望你常保微笑

どんな矜持も 絆の約束を果たすために
donna kyouji mo kizuna no yakusoku wo hatasu tame ni
所有自豪皆為兌現(xiàn)應(yīng)許之諾


今 あなたが あなたでいる どうぞ輝かせて
ima anata ga anata de iru douzo kagayakasete
此刻 你活出自我只管活得精采

愉しんだり微笑うのを 護(hù)れる歓び
tanoshin dari warau no wo mamoreru yorokobi
愉快護(hù)航微笑者之喜悅


宿命でも 運(yùn)命でも もっと もっと もっと
shukumei demo unmei demo motto motto motto
宿命也好 命運(yùn)也好 更多 更多 更多

啼き聲さえ 歌のように聴かせてあげたい
nakigoe sae uta no you ni kikasete agetai
願你聽來如歌似泣

そっと靜かに眼を閉じて
sotto shizuka ni me wo tojite
悄然無聲閉上眼

その夢を預(yù)けてほしい
sono yume wo azukete hoshii
欲託付你那個夢想


創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作