ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【Knight A - 騎士A -】決戦エンドレス【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2021-07-10 22:06:58 | 巴幣 310 | 人氣 1332

作詞:ゆきむら。
作曲:めんま
編曲:めんま
PV:Kenji Tomita
唄:Knight A - 騎士A -(ゆきむら。?てるとくん?ばぁう?そうま?しゆん?まひとくん。)

中文翻譯:月勳


奈落からの起死回生
naraku ka ra no kishi kaisei
從地獄而來的起死回生

有象無象
uzoumuzou
森羅萬象

打ち破る如何様
uchi yaburu ika sama
打破虛假

遊びじゃない 時代ごと
asobi jya na i     jidai go to
這並非玩耍 將整個時代

奪い盡くす
ubai tsukusu
搶個精光

最強の幕開けだろ
saikyou no maku ake da ro
這是最強的開幕對吧


悪夢が覚めない
akumu ga same na i
我無法從惡夢中醒來

宿命なら歓迎 Don't cry
syukumei na ra kangei     DON'T CRY
如果是宿命的話值得歡迎 Don't cry

笑い飛ばせばいんじゃない?
warai tobase ba in jya na i?
你為什麼不一笑置之呢?

流した涙も
nagashi ta namida mo
我所流下的淚水也好

くだらねぇ過去 全部脫ぎ捨てて
ku da ra nee kako     zenbu nugi sute te
無趣的過去也罷 都捨棄掉吧

ここで終いさ
ko ko de shimai sa
在這裡告一段落

Dead or Alive
決一生死


月夜照らす Deep the night
tsukiyo terasu     DEEP THE NIGHT
月夜所照亮的 Deep the night

咲き亂れな Call the knight
saki midare na     CALL THE KNIGHT
盛開吧 Call the knight

ぶちかます その目に喰らわして
bu chi ka ma su     so no me ni kurawashi te
重重一擊 烙印在那雙眼睛之中

振りかざした刃
furi ka za shi ta yaiba
我所揮舞的刀刃

抜け出せないカルマ
nuke dase na i karuma
無法脫離的業(yè)障

この身 朽ち果てても
ko no mi     kuchi hate te mo
即使我的身體 腐朽殆盡

誰に蔑まれたとしても
dare ni sagesumare ta to shi te mo
即使我被他人輕蔑

転生する気はしない
tensei su ru ki wa shi na i
我也不打算輪迴轉世

見上げろ
miage ro
欽佩我吧

いざ決戦エンドレス
i za kessen endoresu
在此決戰(zhàn)Endless

儚く 剎那 火花散って
hakanaku     setsuna     hibana chitte
夢幻的 剎那 煙火四散

散って
chitte
四散

高く舞え
takaku mae
翱翔高空


墮落にゃ飽きたぜ 笑止千萬
daraku nya aki ta ze     syoushi senban
我已經對墜落感到厭煩了啊 荒唐可笑

強く抱く
tsuyoku idaku
緊緊抱住

虎口へと誘う
kokou he to izanau
引誘你至險境

四苦八苦のだりぃ足枷
shiku hakku no da rii ashi kase
千辛萬苦的疲憊累贅

今宵二人 今抜け出そう
koyoi futari     ima nuke dasou
今晚就讓我們兩個人 脫離此刻吧


激しく交わる 燃え上がれよ
hageshi ku majiwaru     moe agare yo
激烈地混雜在一起 熊熊燃燒起來吧

あの日のFlashback
a no hi no FLASHBACK
那一天的Flashback

守り抜かなきゃ意味がない
mamori nukana kya imi ga na i
如果你不保護他們的話便毫無意義

目障り
mezawari
真是礙眼

馬鹿げた
baka ge ta
無聊透頂

つまらねぇ雑魚 みんな片付けて
tsu ma ra nee zako     mi n na katazuke te
無趣的小人物 一齊收拾掉吧

ここで終いさ
ko ko de shimai sa
在這裡告一段落

Dead or Alive
決一生死


咲き誇れよ Deep the night
saki hokore yo     DEEP THE NIGHT
燦爛地盛開吧 Deep the night

聲枯らしな Call the knight
koe karashi na     CALL THE KNIGHT
使聲音枯啞吧 Call the knight

正気じゃ進めない 譲れない
syouki jya susume na i     yuzure na i
你無法只靠理智繼續(xù)前進 無法禮讓

振りかざした刃
furi kazashi ta yaiba
我所揮舞的刀刃

抜け出せないカルマ
nuke dase na i karuma
無法脫離的業(yè)障

この身 朽ち果てても
ko no mi     kuchi hate te mo
即使我的身體 腐朽殆盡

誰に蔑まれたとしても
dare ni sagesumare ta to shi te mo
即使我被他人輕蔑

手加減する暇はない
tekagen su ra hima wa na i
我也沒有時間放鬆警惕

見下ろせ
miorose
蔑視他們吧

下剋上等エンドレス
gekoku jyoutou endoresu
下剋上等Endless

頬かすむ 風の中切って
hoo kasumu     kaze no naka kitte
臉龐黯淡 斬斷風雲

切って
kitte
斬斷

高く舞え
takaku mae
翱翔高空


押し潰されてく
oshi tsubusare te ku
逐漸被擊潰

羅列愛情希望論
raretsu aijyou kibou ron
羅列著愛情希望論

全て諭せたら
subete satose ta ra
如果我能曉諭全部的話

僕等ここで泣いてない
boku ra ko ko de naite na i
我們就不會在這裡哭泣

「何者」にもなれないなら
"nani mono" ni mo na re na i na ra
如果你無法成為「任何人」的話

「自分」を呼び覚ませ
"jibun" wo yobi samase
便喚醒「自己」吧


ほら 革命前夜
ho ra     kakumei zenya
看吧 革命前夜

踴り狂いな 今夜
odori kurui na     konya
瘋狂起舞的 今晚

ぶちかます その目に喰らわして
bu chi ka ma su     so no me ni kurawashi te
重重一擊 烙印在那雙眼睛之中


咲き誇れよ Deep the night
saki hokore yo     DEEP THE NIGHT
燦爛地盛開吧 Deep the night

聲枯らしな Call the knight
koe karashi na     CALL THE KNIGHT
使聲音枯啞吧 Call the knight

正気じゃ進めない 譲れない
syouki jya susume na i     yuzure na i
你無法只靠理智繼續(xù)前進 無法禮讓

振りかざした刃
furi ka za shi ta yaiba
我所揮舞的刀刃

抜け出せないカルマ
nuke dase na i karuma
無法脫離的業(yè)障

この身 朽ち果てても
ko no mi     kuchi hate te mo
即使我的身體 腐朽殆盡

誰に蔑まれたとしても
dare ni sagesumare ta to shi te mo
即使我被他人輕蔑

転生する気はしない
tensei su ru ki wa shi na i
我也不打算輪迴轉世

見上げろ
miage ro
欽佩我吧

いざ決戦エンドレス
i za kessen endoresu
在此決戰(zhàn)Endless

頬かすむ 風の中切って
hoo ka su mu     kaze no naka kitte
臉龐黯淡 斬斷風雲

切って
kitte
斬斷

高く舞え
takaku mae
翱翔高空

屍を越えて
shikabane wo koe te
跨越屍體

もっと
motto
更加地

高く飛べ
takaku tobe
翱翔高空吧

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

2023219 修正多處

創(chuàng)作回應

魈上仙的杏仁豆腐
感謝翻譯(?????)?*。
2021-08-15 01:02:11

更多創(chuàng)作